Вернуть его любой ценой

Горячая работа
NC-17
В процессе
19
1
автор
RokkarKata бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 9 627 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 35 Отзывы 5 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Леди Флинт получила разрешение на временное возвращение своего сына домой из-за неотложных семейных обстоятельств. Когда декан, с заметным недоверием в глазах, сообщил Маркусу о том, что его родители срочно требуют его присутствия дома, Маркус, не тратя времени попусту, быстро покинул территорию Хогвартса и трансгрессировал прямо к воротам своего семейного имения. Его сердце бешено колотилось в груди, когда он взбирался по извилистой тропинке, ведущей к главному входу. Как же ему объяснить всё маме, избегая лишних подробностей? А ещё, он очень надеялся на то, что отца нет дома. Дигги, старый домовик и верный слуга семьи Флинт, встретил Маркуса у порога. Его лицо, покрытое морщинами, как старая пергаментная карта, оживилось и засветилось радостью узнавания при виде молодого хозяина. — Мастер Маркус, это радость видеть вас дома, — приветствовал его Дигги, склоняя голову в знак глубокого уважения. — Привет, Дигги, — ответил он, кивая в знак приветствия. Маркус знал, что Дигги оставался непоколебимо верным семье, несмотря на все те тяжелые времена, когда его отец жестоко обращался с ним. Слизеринец переступил порог своего дома и направился в гостиную. Там его мать встала из-за стола, чтобы встретить его. Она была высокой и стройной женщиной с бледной кожей и строгими, но красивыми чертами лица. Ее глаза, такие же серые, как у Маркуса, смотрели на него с тревогой и нежностью. — Мой дорогой сын, — прошептала она, обняв его. Маркус почувствовал, как его руки начали дрожать. Его мама всегда была любящей и нежной с ним, но иногда ее гнев и разочарование проникали сквозь эту нежность. Он не знал, как скрыть свои чувства, как уйти в библиотеку, не вызвав подозрений и не давая объяснений. — Что случилось, Маркус? — спросила она, отступив на шаг назад. — Я рада видеть тебя, но что-то случилось? Мне пришлось врать Дамблдору из-за тебя. Маркус кивнул, не в силах произнести ни слова. Он боялся признаться ей в то, что он сделал Вуду. Его мать всегда была терпима к нему, но были вещи, которые она не смогла бы простить. — К слову, бедный мальчик Вуд, — начала госпожа Флинт, ее голос был полон сожаления. — Маркус, мне так жаль его! Я знаю, что вы не ладили, но все же — он был чистокровным волшебником, а нас, чистокровных, и так мало осталось… Маркус молчал. Он не мог сказать ей правду. — Мгм, — произнес он наконец, не в силах найти подходящих слов. Его мать восприняла его молчание как согласие. — Ладно, пойдем накормлю, — сказала она, взяв его за руку и направляясь к двери. Ее голос звучал мягко, словно колыбельная, успокаивающая его беспокойное сердце. Она еще не знала, что ее сын насильник и убийца. У Маркуса не было никакого аппетита. Его желудок сжимался от тревоги, мысли кружились в голове, как листья в вихре. Но он покорно последовал за ней. В столовой на дубовом столе стояла массивная хлебница с горячими булочками, выпеченные эльфами с особым мастерством. Рядом был поставлен прозрачный кувшин, наполненный апельсиновым соком. Воздух был пропитан запахами еды, которые мгновенно оживили пространство: запеченная индейка, гуляш и домашние шоколадные ириски на десерт. После того, как он поел, или скорее, сделал вид что кушает, Маркус направился в библиотеку. Его целью было найти информацию о перемещениях в прошлое, о мрачных ритуалах, о некромантии — о чем угодно, что могло бы помочь ему. В глубине души он надеялся отыскать хоть малейший шанс изменить события вчерашнего дня. ☆☆☆ Библиотека Флинтов хранила нечто гораздо более магическое и таинственное, чем просто книги. В ее глубинах скрывались древние рукописи, забытые заклинания и секреты, передаваемые из поколения в поколение. Семейные артефакты, связанные с черной магией и некромантией, лежали в пыльных углах, ожидая своего исследователя. Маркус искал ответы на свои вопросы. Он был готов к любым неожиданностям, готов встретиться лицом к лицу с неизвестностью. Перед ним стоял выбор — готов ли он зайти достаточно далеко, чтобы достичь своей цели?.. Цели, которую он до сих пор не мог точно определить. Младший Флинт был погружен в чтение древнего манускрипта, когда скрип двери прервал его. Его мать вошла в комнату. — Что это за книга, Маркус? — ее голос звучал строго. — Почему ты читаешь такие опасные тексты? Что ты пытаешься найти? Я так и знала, что ты не просто так хотел быть дома. Парень поднял взгляд, встретив ее проницательные серые глаза. — Мама, я пытаюсь найти способ вернуть Оливера Вуда к жизни… Это очень важно для меня. Госпожа Флинт вздохнула. — Это глупости, сынок. Он сам выбрал свой путь. Его смерть была его собственным решением. Вы ведь не были друзьями, или я что-то упустила? — Но мы… — Маркус запнулся, слова застряли в его горле. — Мы совершили ужасные поступки, мама. Мы его… — он опустил взгляд на пол. — Это наша вина. Мать с недоумением смотрела на него. — Маркус, говори! — сейчас ее гнев был особенно ощутим. — Мама, мы… мы выпили и… — начал Маркус, но слова застряли у него в горле. Он не мог объяснить, что именно они сделали и почему. — Ты не можешь просто молчать, — продолжала госпожа Флинт. — Продолжай, — приказала она, наложив заглушающее заклинание вокруг них. Маркус почувствовал, как его сердце сжалось. Он не мог смотреть в глаза матери. Все, что он хотел — это вернуть Вуда, исправить свои ошибки. — Если ты не откроешься, я буду вынуждена позвать отца. — Мы его изнасиловали. Именно поэтому он выбрал смерть. — Я… этого не может быть! Ты уверен, что я правильно тебя поняла? Не могла представить, что ты способен на такое, ты что, сошел с ума?! — взволнованно воскликнула она. — Я сам не ожидал, что столкнусь с подобным, когда вы затащили меня на ту вечеринку своих друзей-пожирателей, а мне было всего девять лет! Там я увидел вещи и похуже! — с гневом в голосе ответил Маркус. — Ты хочешь сказать, что мы с отцом виноваты в твоем поступке? У тебя разве нет своей головы на плечах? Идиот!!! — сквозь зубы прошипела женщина и влепила ему пощечину. Её лицо стало бледным, как лист бумаги, видимо, она вспомнила ту самую вечеринку. — Прости меня, мама! Прости! Я просто… я не знаю, что делать, я сейчас схожу с ума! — Маркус попытался ее обнять, слезы текли по его щекам. Она не обняла его в ответ. Отолкнула с презрением, хотя и не сильно. — Есть один выход, — сказала госпожа Флинт, ее голос стал совсем тихим. — Маховик времени. У нас остался один от твоего деда, но это очень опасная вещь! Но ты им воспользуешься, я не хочу знать, что мой сын — насильник. Ты сам будешь с этим жить, только ты один. Маркус поднял глаза, удивление мелькнуло на его лице. — Маховик времени? Что это? — Хроноворот. Он позволяет вернуться в недалекое прошлое. Но будь осторожен, Маркус… Мерлин, это так опасно, что же я делаю... Но это лучше, чем гнить в Азкабане, будь, что будет. Маркус вздрогнул. — Как он работает? — Основная идея работы маховика времени заключается в использовании вращающихся масс, которые создают закрученное пространство-время вокруг себя, —продолжала госпожа Флинт. — Это позволяет получать различные эффекты, связанные со временем, такие как ускорение или замедление его течения. Наш маховик может отправить тебя в прошлое, но максимум на неделю. Когда вы… сделали это? И кто это «вы»? Эдриан тоже? Поверить не могу! — Нет, Эдриан не был с нами. Я, Хиггс, Перегрин, Боул и Харпер. — Компания моральных уродов. Слов нет, Маркус. Узнали бы отцы, семьи отреклись бы от вас, хотя с Харперами — не факт, они все немного того, по моему мнению. Не удивлюсь если он был зачинщиком. — Я им был! Мама, хватит, прошу тебя. Расскажи о маховике! Кто-то уже использовал его? — взволновано спросил Маркус. — Да, — ответила она. — Твой дедушка когда-то владел маховиком времени. Маркус, когда это случилось? Он за каждый обратный час берет один год жизни! Скажи когда!!! — Вчера вечером в районе семи. Но мне нужно попасть туда раньше, поймать Вуда, чтобы не зашел в ванную старост. Маркус задумался. Двадцать шесть часов где-то… Госпожа Флинт смотрела на Маркуса, ее глаза были полны тревоги. — Больше двадцать лет жизни. Но у тебя нет выбора, Маркус, боюсь, что рано или поздно авроры узнают правду. Если они узнают о том, что вы сделали, тебя могут закрыть в Азкабане пожизнено или даже отдать на милость дементорам. Маркус промолчал. Его сердце билось быстрее. Он знал, что их мерзкий поступок может иметь страшные последствия для него и для всех остальных. — Подожди меня здесь. Через некоторое время госпожа Флинт внесла в комнату маленький маховик времени. — Носи его на шее и поверни на нужное количество оборотов. Количество оборотов, равное количеству часов, один оборот — один час. Ты понял меня? Все попытки путешествий в прошлое на срок, превышающий несколько часов окончились катастрофическими последствиями для всех, кого я знаю. Министерство засекает такую магию, но они наврядли смогут уследить наш маховик. Маркус… ты не должен встретится с самим собой, это самое важное! Вообще постарайся ни с кем не контактировать кроме своего Вуда. Удачи! Волшебница вышла из библиотеки. Маркус сжал маховик времени в руке, ощущая его вес и магическую силу. Он закрыл глаза, собрав всю свою смелость. Затем он повернул его по часовой стрелке, словно заводя его. Двадцать шесть раз. Внезапно воздух вокруг него начал искривляться, и он ощутил, как его тянет назад, в прошлое. Мир вокруг него быстро менялся, и он понятия не имел, какой день был сейчас. Время, словно река, уносило его в прошлое. После перемещения во времени он шел по своему поместью, направляясь к выходу, чтобы аппарировать в Хогсмид. В гостиной он встретился с отцом, который посмотрел на него с недоумением. — Маркус, что ты делаешь дома? — спросил отец. — Почему ты не в школе? Маркус промолчал, не зная, как объяснить свое присуствие. — Что ты здесь делаешь, Маркус? — рявкнул отец. — Если ты не сдашь экзамены и в этот раз, то тебе будет совсем плохо. Маркус почувствовал, как его сердце сжалось. Сглотнув, встретил взгляд отца. — Я просто нуждался в небольшой передышке, отец, — сказал он, стараясь звучать уверенно. — Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы сдать экзамены. Отцу не понравился такой ответ. Он ударил Маркуса по плечу. —Лучше б тебе именно это и сделать, сын. В ином случае забудь дорогу сюда, мне такое позорище в семье не нужно. Попрощавшись с отцом, Маркус аппарировал в Хогсмид и сразу же направился в сторону Хогвартса. Сейчас должен был быть именно тот вечер, когда они устроили издевательства над Оливером Вудом. Если этот странный маховик не подвел. На територию Хогвартса Маркус зашел без проблем, но не факт, что ему потом не припомнят побег в Хогсмид без разрешения. Похуй. Он должен был найти Вуда. Стариные часы на башне показывали почти семь часов вечера. Без двадцати минут. Флинт направился сразу на пятый этаж, бегом, и добравшись, остановился недалеко от ванной старост. По идее другой Маркус Флинт и все остальные уже бухали там и не собирались выходить. И вот, наконец-то, гриффиндорский капитан. С мечтательным выражением лица и улыбкой Вуд шел на свою верную казнь. Маркус сглотнул и не теряя времени загородил Вуду путь. Тот начал возмущаться, требовал пропустить его. Но Маркус был отчаен в своей попытке помешать Оливеру войти в ванную старост. И тогда, не раздумывая, он взял и поцеловал гриффиндорца в губы. Сладкие. В следующее мгновение он получил сильный удар по лицу. Оливер был в ярости. Но Маркус знал, что это было единственное, что он мог сделать, чтобы предотвратить трагедию. — Ты охуел??? — вскричал Вуд, отталкивая его. Маркус мертвой хваткой взял его за руку и потащил подальше оттуда. Оливер брыкался и возмущался. А у Маркуса в голове играли флэшбэки. — Ты сумасшедший, троль ебучий, отпусти меня! Он остановился и впечатал Вуда в стену. Снова поцеловал его. Тот до крови укусил его нижнию губу. А потом началась жестокая драка. Проходящий мимо профессор Флитвик услышал шум и прибежал на место происшествия. Он разбросал их в разные стороны заклинанием и приказал прекратить драку, потом без лишних слов снял баллы с обоих факультетов, а парней позвал к себе на отработку в ту же минуту. Вуд закатил глаза и злобно посмотрел на Маркуса. А тот был доволен, как слон. Осталось только убраться от всех глаз подальше и спрятать маховик. Что будет дальше — непонятно. Флинт надеялся, что он ничего не поменял, по крайней мере, кардинально. Он также надеялся, что когда его двойник исчезнет из ванной комнаты, остальные будут слишком пьяны, чтобы заметить неладное. ☆☆☆
19 Нравится 35 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)