Личный поставщик шоколада
10 июля 2024 г., 07:30
Атмосфера в школе становится немного веселее, когда ученики понимают, что до конца четверти осталось всего три недели. Несмотря на приближающиеся экзамены, все буквально чувствуют вкус лета. В Хоукинсе стоит аномальная для мая жара, из-за чего люди готовы лезть на стену. Благо, руководство школы закрывает глаза на полураздетых учеников, втайне завидуя их возможности носить всё, что вздумается.
— Кошмар, умереть можно! — восклицает Амара, со всего маху плюхаясь на своё привычное место в классе.
— И не говори, мне кажется, к концу уроков у меня мозги из уха вытекут, — поддерживает сестру Стив, присаживаясь за соседнюю парту.
— Было бы чему вытекать. У тебя же там пусто, — парирует девушка, тут же ловя на себе смертоносный взгляд брата.
— Можно подумать, у тебя с серым веществом дела обстоят лучше, — обиженно бурчит Харрингтон, выкладывая на парту учебник.
— Вау, да у тебя солнечный удар. Иначе я никак не могу аргументировать твой выброс биологических терминов. — Амара не желает уступать первенство Стиву, поэтому продолжает их небольшую семейную перепалку, при этом пытаясь записать что-то в тетради.
— Биологических терминов?
— А ведь ты шёл к успеху, Стив. Но снова обосрался на финише, как всегда. Серое вещество — биологический термин, идиот. — Закатывает глаза Ами, слегка поворачивая голову в сторону окна.
Она неожиданно вздрагивает, замечая на себе взгляд голубых глаз. Амара совсем забыла, что литература — единственный урок, где Харрингтоны пересекаются с Билли. Харгроув смотрит пристально и как-то по-особенному грустно. Парень в целом выглядит подавленным, а на его щеке красуется свежий синяк. Ами уже начинает волноваться, что это очередной след от побоев отца, но мысли свои девушка закончить не успевает. В класс заходит миссис Клоу.
— Господа, я прекрасно понимаю, что на улице душно, но всё же настаиваю на соблюдении школьного дресс-кода. В особенности это касается вас, мисс Харрингтон. — Женщина кивает Амаре.
Ами лишь изгибает бровь в немом вопросе, удивляясь такому началу урока. Неужели миссис Клоу настолько задело отсутствие обоих близнецов на занятиях, что она решила отыграться?
— Моя одежда мешает вам проводить урок? — бросает в ответ девушка.
Харрингтон даже не удосуживается принять нормальное положение за партой, так и сидит, развалившись на стуле и закив ногу на ногу. На Амаре сейчас джинсы мом, которые она носит так давно, что в некоторых местах они успели выцвести. Для девушки это не было проблемой: она просто нарисовала на ткани винные бутоны роз. Бордовый топ Ами надела сегодня как раз в тон цветам на джинсах. На ногах ученицы красовались кеды, название оттенка которых Харрингтон так и не запомнила. Главное, что весь наряд был в её стиле и ничем не отличался от предыдущих образов. Разве что топик был немного короче обычного.
— Кажется, вы давно не были в кабинете директора. Может, он лично напомнит вам о правилах поведения в стенах учебного заведения? — ехидничает миссис Клоу.
— Буду премного благодарна. Там хотя бы есть кондёр. — Ухмыляется Амара, наблюдая за тем, как краснеет лицо учительницы.
— Вы сегодня больно разговарчивы. Думаю, вам стоит направить свою энергию на что-то полезное. Останьтесь после уроков, я дам вам индивидуальное задание на дом.
— У вас нет полномочий наказывать меня только за внешний вид, — начинает злиться Амара.
Девушка замечает, как все в классе без стеснения пялятся на неё. В чьих-то глазах она видит восхищение, однако во взгляде компании противных зубрил читается презрение. Стив же рядом места себе не находит, словно отсчитывают его, а не сестру.
— А дело и не во внешнем виде, а в ваших пропусках за прошлую неделю. Или вы уже не претендуете на красный аттестат? — женщина наконец садится за учительский стол, вытягиваясь на стуле, словно по струнке.
— Вы… — Амара в душе рвёт и мечет и уже собирается высказать наглой миссис Клоу всё, что о ней думает, но шёпот брата останавливает её.
— Ами, оно того не стоит, — едва слышно произносит Стив.
И это единственное, что сдерживает девушку.
— Вы совершенно правы, миссис Клоу. Я обязательно подойду к вам после уроков.
Ами улыбается слишком приторно, чтобы можно было поверить в искренность её слов.
— Я тебе ещё покажу, грымза, — шепчет Харрингтон, поворачивая голову к окну, и снова встречается взглядом с Билли.
Харгроув смотрит с восхищением, но в глубине его глаз Амара видит всю темноту океана. Парень злится, и она не понимает, почему. Чтобы не забивать голову лишним, девушка тут же отворачивается, пытаясь сконцентрироваться на оставшейся части урока.
Билли же не может заставить себя слушать бубнёж миссис Клоу. Он до побеления костяшек сжимает края парты, разрываясь внутри на кусочки. У Харгроува получается защищать Ами в коридорах школы, когда кто-то пытается пустить сплетню про бывшую королеву и её падение с престола, однако против руководства он бессилен. И это злит. Злит настолько, что парень даже ломает ручку, заставляя Амару снова взглянуть на него. И Билли готов поклясться, что заметил беспокойство в её глазах.
После звонка близнецы Харрингтон покидают кабинет вместе, синхронно вставая со своих мест.
— Ты как? — спрашивает Стив.
— Готова убивать. У тебя есть что-то сладкое на ланч? Умираю, как хочу шоколадный батончик. — Переводит тему сестра, шагая рядом.
— Ты же вчера на ночь заточила наши батончики, — напоминает парень, улыбаясь.
— А почему мы утром не заехали за ними?
— Потому что ты проспала.
— Фу, какой ты злой, не хочу с тобой больше общаться, — смешно дуется Ами, пихая брата локтём в бок.
— Придётся. Мы ведь вместе живём, — отвечает Стив. — Ладно, систр, у меня сейчас биология.
— Ага, увидимся за обедом.
Амара задирает голову почти к потолку и плетётся в сторону кабинета истории, шаркая ногами. Девушка думает о своей перепалке с больной училкой и не замечает, что Билли как-то подозрительно по-шпионски стоит возле чужих шкафчиков, наблюдая за близнецами. Харгроув, словно маньяк, следил за Харрингтонами, надеясь услышать, что Ами в порядке после непонятной взбучки. Однако услышал он больше, чем планировал.
Поэтому сейчас Билли прикидывает в голове все возможные варианты, вспоминая порядок своих уроков на сегодня. Парень отталкивается от стены, которую так усердно подпирал, и идёт к выходу из школы. Он видел шоколадные батончики в магазинчике неподалёку. Если повезёт, опоздает всего на пол-урока.
Харгроув понимает, что двойка за лабораторную по химии того стоит, когда наблюдает за искренней улыбкой Амары. Перед обедом девушка находит в своём шкафчике три шоколадных батончика от разных фирм и радуется, как ребёнок, при этом обнимая брата.
— Стив, спасибо! — восклицает она, перекладывая сладости в сумку, чтобы съесть их за ланчем.
— Всё для тебя, — удивляется Харрингтон, совершенно не понимая, что происходит.
Билли ухмыляется и качает головой. А чего он ожидал?
* * *
В следующий раз они с Амарой случайно встречаются в небольшой закусочной недалеко от центра города. Он подвозит туда Макс. Харгроув сначала замечает БМВ Харрингтонов, а после в окне заведения видит Ами рядом со своей сводной сестрой. Мэйфилд что-то заинтересованно рассказывает девушке, чем удивляет Билли. Однако он тут же вспоминает о компании детей, с которыми близнецы почему-то возятся.
Харгроув, недолго думая, выходит из машины и идёт к закусочной, чтобы поторопить Максин. Или же чтобы хотя бы мельком взглянуть на Амару? Девушка же стоит на кассе, роясь в карманах.
— Чёрт, чёрт, чёрт! — ругается она. — Сколько там не хватает? — спрашивает, глядя на кассира.
— Десять центов.
— Можно я занесу их чуть позже? Вы же меня знаете, я тут практически каждый день бываю! — просит Харрингтон, складывая руки в замок на уровне груди.
— Я добавлю, — слова вылетают из его рта раньше, чем Билли успевает опомниться.
— Ой, не, тогда я лучше вообще не буду брать. — У Амары глаза на лоб лезут от их случайной встречи.
— Господи, мисс, пощадите меня, пожалуйста. Никто больше не берёт коктейли с таким количеством добавок. Мне придётся его выбросить и заплатить за ингредиенты из своего кармана, — говорит кассир, при этом энергично размахивая руками.
— Сколько надо добавить? — подходя ближе, спрашивает Харгроув.
— Что, полностью заплатить денег нет? — язвит Ами, чуть отодвигаясь от парня, чтобы дать ему пройти к кассе.
— Если на то пошло, у тебя их тоже нет. — Прилетает в ответ.
— Спасибо за коктейль, он отдаст остатки.
Амара хватает стакан и выходит из помещения, тут же втягивая напиток через трубочку.
— У тебя по венам один шоколад уже бежит. — Слышит она сзади.
— Не думай, будто это как-то изменит ситуацию между нами, — останавливаясь, отвечает Амара.
Билли щурится из-за яркого солнца, осматривая девушку с ног до головы. Глаза парня останавливаются на её коктейле: на поверхности напитка шапка из взбитых сливок, которые щедро присыпаны шоколадной крошкой, мелкими сердечками из глазури и кусочками печенья.
— Целая глюкозная кома в стаканчике.
— Тебя забыла спросить.
Ами уходит, но продолжает слышать шаги за своей спиной, из-за чего ей приходится остановиться.
— Какого чёрта ты идёшь за мной? — поворачивается Харрингтон.
— Я иду к своей машине, — пожимает плечами Билли, кивая в сторону припаркованного камаро.
— Нет, это я иду к… — Девушка не договаривает, потому что замечает Стива, который активно машет ей с другого конца улицы. — Счастливо оставаться.
Сгорая от стыда, Амара как можно быстрее бежит к брату, чтобы поскорее скрыться с места позора. В это кафе она больше ни ногой. Мало того, что денег не хватило, так ещё и встретила здесь Харгроува, который сейчас явно смотрит ей в спину и думает о том, какая она дура.
Билли правда смотрит. Но думает лишь о том, что снова упустил свой шанс всё исправить.