Часть 6
4 марта 2025 г., 16:43
Тьма. Глухая, вязкая, почти живая. Она стелилась вокруг, заползала в лёгкие, холодом сжимала грудь. В ней не было ничего, кроме эха собственного дыхания — чужого, рваного, словно кто-то другой пытался вдохнуть за меня.
Потом пришла боль. Сначала едва ощутимая, как слабый удар пульса в висках. Затем резкая, хищная, пронизывающая грудь, плечи, каждую клетку тела. Я дёрнулся, пытаясь вырваться из этого липкого кошмара, но что-то удерживало меня. Или кто-то.
Смех. Он разорвал тишину, точно когти, впиваясь в сознание. Злобный, весёлый, пропитанный безумием.
— Даже не пытаешься бежать? — Голос Сукуны скользнул по нервам, тёплый, насмешливый, с оттенком разочарования.
Я сделал шаг назад, но ноги утонули в пустоте, словно подо мной зыбучий песок. Алые глаза Сукуны вспыхнули в темноте, отсекая весь мир и заполняя его собой.
— Беги. — Он склонил голову, изучая меня, как сломанную игрушку. — Беги. Беги. Беги. Беги. Беги.
Я рванул прочь, не думая, не чувствуя, просто бежал. Но его смех звучал отовсюду. Он заполнял пространство, пропитывал воздух, прорастал в мыслях, становясь невыносимым.
Я оглянулся.
Ошибка.
Сукуна был прямо передо мной.
— Медленно, — лениво протянул он. Его рука сомкнулась на моей шее. — Слишком медленно.
Тьма закружилась вокруг меня, холодными когтями впиваясь в кожу. Казалось, она живая — сжимающаяся, дышащая, готовая поглотить.
Мир качнулся, поплыл. Белые вспышки резали мрак, будто молнии в ночном небе. Смех. Громкий, пронзительный, разрывающий сознание изнутри. Смех Сукуны.
«Сон?.. Это был… всего лишь сон?»
Я попытался моргнуть, но веки были тяжёлыми, словно налитые свинцом. Мир медленно обретал форму: белый потолок, приглушённый свет, резкий запах антисептика.
Больница.
Я лежал на чём-то холодном и неприятно твёрдом. В висках пульсировала боль. Надо мной маячил чей-то силуэт. Мужчина. Каштановые волосы, уставший взгляд. Родинка под правым глазом.
«Кто… это?»
Он склонился ближе, голос его был низким, ровным:
— Всё в порядке. Ты в безопасности.
Я дёрнулся, попытался приподняться, но боль вспыхнула резким разрядом, прибила обратно. Сквозь стиснутые зубы вырвался глухой стон.
— Не шевелись, — прозвучало строго, но без злобы. — Твоё тело пока что не восстановилось.
И тогда я почувствовал ещё одно присутствие.
— Проснулся, значит? Как твои дела? — послышался знакомый голос с нотками веселья.
Я повернул голову.
Сатору Годжо.
Белоснежные волосы были собраны небрежно, чёрная повязка скрывала глаза. А эта ухмылка… самодовольная, дерзкая. Как будто Годжо видела всё. Как будто уже успела придумать десятки саркастических комментариев.
— Это был грёбаный ад… — выдохнул я, снова закрывая глаза.
Она тихо усмехнулась.
— О да. Ты именно так и выглядишь.
Мужчина рядом — на вид он старше, чем я ожидал, — тяжело вздохнул:
— Годжо, не издевайся над пациентом.
— Ой, ну всё, не ворчи, Сёко.
«Сёко? Сёко Иэйри. Врач-шаман».
Я повернулся, чтобы лучше рассмотреть его. Высокий, широкоплечий.
Я моргнул, пытаясь осмыслить происходящее. Голова гудела, тело казалось чужим. Чувство, будто я завис где-то между явью и кошмаром, не проходило.
— И, если честно, тебе жутко повезло. Ещё чуть-чуть — и даже обратная проклятая техника не помогла бы.
Я нахмурился. У меня не было ни единой мысли.
— Это… твоя особая техника? — спросил я.
Сёко покачал головой.
— Нет. Это просто сложный, но доступный метод управления проклятой энергией. Тем, у кого есть опыт… и хоть немного таланта.
Я непонимающе посмотрел на него.
— Даже наша напыщенная звезда, — он кивнул в сторону Годжо, — умеет это делать.
— Да-да, — протянула она, отмахиваясь. — Но в отличие от меня, Сёко может лечить других, а не только себя. Так что… — притворно задумалась, прижимая палец к губам. — Ладно, так и быть. Одно очко Сёко против моей тысячи.
— Ха-ха, как щедро, — без особого энтузиазма отозвался тот.
— А что с Мегуми и Итадори? — Голос мой звучал хрипло.
Годжо вздохнула. Улыбка потускнела. Она откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.
— С Мегуми всё нормально. А вот Юдзи… — Она кивнула в сторону стола.
Я посмотрел туда и увидел безжизненное тело.
Я знал, что это временно. Знал, что Сукуна его вернёт. Но видеть его таким… мёртвым…
Я сглотнул. В горле встал ком.
Дверь скрипнула. Вошёл Киётака Идзити. Лицо привычно спокойное, но в глазах что-то мелькнуло — тревога? Он шагнул ближе, но не успел заговорить.
— Так, Идзити. — Голос Годжо был холоден. — Это было сделано специально, не так ли?
Он замер.
— Годжо… Мы не знали, что это проклятие высшего ранга…
— Ах, ну конечно. Как удобно. — Она склонила голову, улыбка исчезла. — Отправить первогодок на задание, с которого они могли просто не вернуться. Ты решил избавиться от него, пока меня не было?
— Нет… Мы правда не знали… — Он старался держаться ровно, но в голосе сквозила паника.
— Найти заговорщиков будет нелегко… — Годжо резко выдохнула, сцепив пальцы в замок. По лицу скользнула тень раздражения. — А может, мне просто убить всех этих засранцев на верхушке?!
В комнате воцарилась напряжённая тишина.
Сёко негромко кашлянул, словно напоминая о своём присутствии. И о том, что я тоже всё слышу.
— Она так шутит… — пробормотал он с неловкой улыбкой, а затем снова посмотрел на Годжо. — Редко можно увидеть тебя такой. Похоже, ты действительно о нём заботилась.
— Ну, в конце концов, я учитель, который беспокоится о своих учениках.
— И знаешь, Годжо, не злись так сильно на Идзити. Быть мостом между нами и верхушкой — не так просто, как кажется.
Глаза Идзити блеснули от неожиданного признания. Но Годжо даже не притворилась, что ей это хоть каплю важно.
— Ну ладно, значит, мне разрешено вскрыть сосуд Сукуны, верно?
— Да… Пусть его тело послужит делу.
Сёко начал готовиться, надевая перчатки.
— Парень, — сказала Годжо, бросив на меня короткий взгляд, — думаю, сейчас тебе лучше уйти.
Я не стал спорить. Инстинкт самосохранения орал мне в ухо: «Сваливай отсюда как можно быстрее!»
Рывком поднявшись с кушетки, я почувствовал, как кровь отлила от головы, но боль была терпимой. Главное — уйти. Держаться подальше от всего этого. От Годжо, от Сукуны, от других проклятых духов, которые могли меня убить в любой момент.
Я направился к двери, но тут же замер.
— О, привет, Кэйдзи!
Голос прозвучал так естественно, так буднично, что на секунду мне показалось, будто всё это — дурной сон. Медленно, почти механически я повернул голову.
Итадори Юдзи стоял передо мной. Живой. Совершенно здоровый. На его лице была улыбка, словно он не лежал бездыханным телом каких-то пару минут назад.
«Черт… Не успел».
— Ты чего так смотришь? — Юдзи слегка наклонил голову, шире растянув губы. — Как будто призрака увидел.
Годжо вздохнула, вновь натянув свою фирменную ухмылку.
— Ну вот и славно, — протянула она. — Итадори снова с нами. А ты, Кэйдзи, чего такой напряжённый? Радуйся, твой товарищ жив-здоров.
— Да… Просто… Мне пора!
— Не так быстро, Кэйдзи, — остановила она. — Нам нужно кое-что обсудить.
Я глубоко вдохнул, заставляя себя развернуться.
Годжо уже не улыбалась. Её лицо… изменилось. Оно словно сдвинулось, исказилось, как дрожащая рябь на воде. На секунду я увидел в ней что-то нечеловеческое.
А потом — всплеск.
Из неё хлынула проклятая энергия. Огромная, безграничная, давящая, как лавина, готовая поглотить всё и вся.
— Ты ведь понимаешь, Кэйдзи… — Годжо медленно шагнула ближе, словно хищник, играющий с жертвой. — Если информация о Юдзи выйдет за пределы этой комнаты… кому-то будет очень, очень плохо.
Я не мог дышать. Грудь сдавило, колени предательски дрогнули.
Годжо продолжала приближаться. Проклятая энергия стекала с неё, искривляя пространство, словно сама реальность не выносила её присутствия в такой концентрации.
— И ты ведь не хочешь узнать, кому именно, правда?
У меня пересохло во рту.
Вариантов не было.
— Нет… — Мой голос прозвучал хрипло. Я заставил себя выдавить слова: — Я никому не скажу.
Она улыбнулась шире.
И в этот момент проклятая энергия, заполнившая комнату, исчезла. Будто её и не было.
Годжо отстранилась, вновь натянув привычную ухмылку.
— Вот и отлично! — бодро сказала она, словно ничего не случилось. — Я знала, что ты парень с головой!
Я сглотнул.
Итадори лишь смотрел на нас, не понимая, что сейчас произошло.
Я вышел на улицу и жадно вдохнул свежий воздух. Казалось, что даже солнце светит ярче после разговора с Годжо. Тяжесть, давившая на грудь, не ушла, но хотя бы ослабила хватку. Я провёл рукой по лицу, пытаясь собраться с мыслями.
На каменной лестнице неподалёку сидели двое. Мегуми, лениво склонив голову, глядел куда-то вдаль, а Нобара постукивала пальцами по колену, словно терпеливо чего-то ждала. Они молчали, но, когда я подошёл и сел рядом, оба слегка повернули головы.
Прошло несколько секунд. Мегуми вздохнул, Нобара цокнула языком. А потом почти одновременно, но очень тихо, как будто стесняясь своих слов, они сказали:
— Рады, что с тобой всё в порядке.
— Спасибо, — только и смог ответить я.
Мегуми выпрямился, прикрыв глаза, и выдохнул:
— Жарко.
— И не говори, — согласилась Нобара, обмахиваясь ладонью. — Интересно, когда нам выдадут летнюю форму?
Цикады продолжали свою песню, заполняя воздух ритмичным стрекотом. Солнце палило немилосердно, и даже лёгкий ветерок не приносил желаемой прохлады. Летняя форма… Да, в этом жарком аду она была бы кстати.
— Как будто форма — это главная наша проблема, — несмотря на свои мысли, пробормотал я, устало потирая висок. Головная боль после встречи с Годжо не унималась.
Мегуми лениво приоткрыл один глаз, бросил на меня быстрый взгляд, но промолчал. Нобара, напротив, оживилась:
— Ты что, не понимаешь? Это вопрос жизни и смерти!
— Что за чертовщина? — раздался резкий голос. — Ты более депрессивный, чем обычно… Мегуми.
Мы все разом развернулись.
Перед нами стояла Маки Зенин. Она скрестила руки на груди, пристально глядя на Фушигуро. В глазах читалось раздражение, но её тон выдавал небольшую долю заботы.
— Зенин-сенпай, — спокойно ответил Мегуми.
Маки вздохнула, подойдя ближе.
— Сколько раз тебе говорить? Перестань звать меня по фамилии. Мы же товарищи.
Мегуми лишь кивнул. Маки покачала головой, но дальше спорить не стала. Однако её внимание переключилось на что-то вдалеке.
За стволом дерева, явно не слишком стараясь спрятаться, маячило две фигуры. Панда и Инумаки. Они нерешительно переминались с ноги на ногу. В их взглядах читалась напряжённость.
— Что у вас там? — настороженно спросила Маки, нахмурившись.
Панда посмотрел на Инумаки, тот коротко кивнул, и Панда медленно шагнул вперёд.
— У них умер товарищ и один находится в тяжёлом состоянии.
Маки дёрнулась, будто её ударили. Лицо побледнело.
— Ч-что?.. — Её голос дрогнул. — Почему вы не сказали раньше?! Чёрт… Теперь я выгляжу в их глазах бессердечным дьяволом…
Панда неловко почесал затылок, смотря в сторону.
— Ну… Ты всегда выглядишь как дьявол во плоти, Маки. Так что это не новость.
— ЧТО?! — Её голос взвился на октаву выше, а глаза вспыхнули гневом. — Повтори-ка, если не боишься за свою шкуру!
— Тунамаяо, — пробормотал Инумаки, слегка отстраняясь от Маки, явно не желая попасть под раздачу.
Нобара подняла бровь, переводя взгляд с Маки на Панду, затем — на Инумаки.
— Ладно, погодите. А кто вообще эти люди и… это существо? — Она кивнула в сторону Панды.
Мегуми, всё это время хранивший молчание, наконец вздохнул, покосившись на неё.
— Это второгодки. Маки Зенин — мастер оружия ближнего боя, лишённая врождённой проклятой энергии, но компенсирующая это физической силой и навыками. Панда — проклятая кукла, созданная ректором Масамити Ягой. Несмотря на внешний вид, она обладает разумом и уникальной техникой, разделённой на три формы. А это Инумаки Тоге — пользователь проклятой речи. Его словарный запас состоит из ингредиентов онигири. — Он сделал небольшую паузу и продолжил: — Есть ещё Оккоцу-сенпай — единственный из них, кого я уважаю, но сейчас он за границей.
Тем временем Маки перевела взгляд на меня. Её глаза сузились, когда она внимательнее изучила моё лицо.
— А ты… кто такой? — спросила она, пристально смотря мне в глаза.
— Я — Кэйдзи Танака. Тот самый товарищ в тяжёлом состоянии, — пробормотал я, криво усмехнувшись.
— И что у тебя за особенность? — Маки снова прищурилась.
Я на секунду задумался, стоит ли говорить. Но, в конце концов, зачем скрывать? Рано или поздно они бы всё равно узнали.
— Техника управления проклятиями, — ответил я спокойно.
Наступила мёртвая тишина.
Маки, Панда и Инумаки замерли, словно я только что сказал нечто немыслимое. Их взгляды заострились, а в глазах мелькнул не то шок, не то… страх?
— В чём дело? — невольно напрягся я.
Мегуми, всё это время стоявший чуть поодаль, вдруг заговорил, его голос звучал глухо:
— Просто… у них есть неприятные воспоминания, связанные с другим пользователем этой техники.
Я приподнял бровь.
Только сейчас до меня дошло. Сугуру Гето.
— Понятно, — чуть расслабившись, сказал я. — Но я не он.
Маки ещё секунду пристально глядела на меня, потом резко выдохнула:
— Ладно. Посмотрим, что ты за тип.
Панда кивнул, сказав:
— Извините. Вы всё ещё горюете. Но я хотел бы, чтобы вы участвовали в программе обмена со школой Киото.
— Обмен со школой Киото? — нахмурилась Нобара.
— Это объединённая программа между нашим колледжем и Киото, — пояснил Мегуми. — Обычно для второгодок и третьегодок, верно?
Маки скрестила руки.
— Да. Но наши третьегодки опять пропали чёрт знает где. Нам не хватает людей.
— И в чём суть этой программы? — спросил я, переводя взгляд на Панду.
— Две школы — Киото и Токио — соревнуются между собой. Условия и формат матчей определяют директора. Это официальное объяснение. Длится всё два дня: первый день — командный бой, второй — индивидуальные поединки.
— Значит, мы будем сражаться с другими шаманами? — Нобара, судя по всему, была не против хорошей драки.
Маки хищно ухмыльнулась:
— Это битва чародеев. Разрешено всё, кроме убийства.
В отличие от меня, Нобара выглядела воодушевлённой. Она сжала кулаки, предвкушающе прищурившись.
— «Всё, кроме убийства»? — переспросила она, склонив голову набок. — Отлично! Значит, можно хорошенько проучить этих снобов из Киото.
Мегуми только устало вздохнул, будто уже смирился с неизбежным.
— Мы в деле, — заключил он, скрестив руки на груди.
Маки смерила нас оценивающим взглядом и довольно кивнула.
— Вот это настрой. Посмотрим, соответствуете ли вы своим словам.
Её глаза снова устремились на меня. В этот раз не с холодной враждебностью, но с отчётливым ожиданием.
— А ты? — спросила она.
Я встретился с её взглядом. Отступать было нельзя.
Я натянул слабую улыбку.
— Конечно, я в деле.
Маки кивнула.
— Отлично. В 12:00 начинаем подготовку. И не ждите поблажек.
Мегуми что-то тихо сказал Маки и направился в сторону ворот — похоже, собирался в город. Остальные тоже разошлись, занятые своими делами. А я остался на месте, переваривая события. Мысли путались, но одна из них быстро взяла верх: зверский голод.
— Чёрт… — пробормотал я, кладя руку на живот.
Я решил не игнорировать зов организма и отправился в столовую.
Запах свежего риса и горячего бульона ударил в нос, как только я вошёл. Желудок немедленно отозвался голодным урчанием.
Я взял поднос, положил порцию риса, жареного мяса и миску супа. В довершение добавил пару моти. Выбрав столик у окна, я сел, надеясь хотя бы на время отвлечься от тяжёлых мыслей.
Еда оказалась вкусной.
Я сунул руку в карман, нащупав телефон. Чудо, что он вообще уцелел. Экран треснул, но, похоже, был ещё рабочим. Я включил его. Пальцы привычно пробежались по иконкам, пока не наткнулись на магазин приложений.
Не зная, чего ожидать, я вбил в строку поиска: «Eclipse: Breaking through the Edge».
Секунда, две… И вот оно.
Название, описание — всё совпадало.
«В мире, где древние башни и подземелья появились из ниоткуда, неся с собой хаос и разрушение, вы — один из избранных, кто решил бросить вызов самой Бездне. Вас ждут бесконечные уровни опасных башен, наполненных ловушками, монстрами и могущественными боссами. Но вы не одиноки — объединяйтесь с другими игроками, чтобы пройти испытания, добыть редкие ресурсы и прокачать своих персонажей, открывая новые способности и экипировку».
Эта игра — моя любимая в прошлой жизни. Я потратил на неё сотни часов, прокачивая своего некроманта, собирая мощных приспешников, даже оживляя павших боссов. Она была моей отдушиной после долгих рабочих смен. А теперь… Теперь она снова передо мной.
Не раздумывая, я нажал: «Скачать».
Пока загрузка шла, я вспоминал, как создавал своего персонажа: худощавый парень в длинном чёрном плаще, с красными глазами и тенью капюшона, скрывающего лицо.
Но, похоже, мне придётся начать всё заново.
Загрузка завершилась.
Я запустил игру. Начальный экран показался мне пугающе знакомым — словно я перенёсся назад во времени. Знакомая музыка, главные башни на горизонте, их чёрные шпили, утыканные магическими печатями.
«Создать персонажа?» — всплыло передо мной меню. Я замер. Всё как раньше. Всё так же.
Я вёл пальцем по экрану, восстанавливая в памяти каждую деталь. Вот имя персонажа: «Ахерон». Именно под этим ником я был известен в игре.
Выбрал класс «Жнец», быстро настроил внешность, максимально похожую на моего прежнего героя.
Подтверждение.
Время пролетело незаметно.
Я моргнул, осознав, что играл куда дольше, чем требуется. Нужно бегом идти за спортивной формой!
Она нашлась в шкафу: белая футболка с эмблемой школы и тёмные брюки. Ничего особенного, но удобно. Переодевшись, я направился к нужному месту.
К тому времени небо уже окрасилось в густые багряно-оранжевые тона. Воздух стоял неподвижный, тяжёлый, пропитанный духотой. На площадке разминались Нобара и Панда, а Маки объясняла им что-то, размахивая деревянным боевым посохом.
Я сел на скамейку, размял плечи. На краю зрения мелькнула знакомая фигура: возвращался Мегуми в спортивной форме.
Маки сложила руки на груди и повернулась к нему, сдвинув брови.
— Опаздываешь, Фушигуро.
Тот лишь слегка пожал плечами, будто это не имело значения.
— Был занят.
— Чем? — прищурилась Маки.
— Неважно, — коротко ответил он.
Между ними повисла напряжённая тишина.
Фушигуро опустил взгляд, словно задумавшись. Затем, немного поколебавшись, негромко произнёс:
— Зенин-сенпай, будучи шаманом, каких именно людей вы хотите спасать?
Маки слегка дёрнулась, но почти сразу вернула себе невозмутимый вид. Она посмотрела на него, чуть наклонив голову.
— Меня мало волнует, кого спасать, — ответила она холодно.
Фушигуро отвёл взгляд и пробормотал:
— Лучше бы я не спрашивал.
Это окончательно вывело Маки из себя.
— Эй, Фушигуро! Ты чего несёшь?! — возмутилась она, сжимая кулаки.
Прежде чем спор мог разгореться, их перебил крик Нобары:
— Да хорош уже играть в вопросы и ответы! Спаси меня от этого парня! Он достал!
Все повернулись к ней.
Панда хватал Нобару за пояс и небрежно бросал её на землю. Она с раздражённым выражением лица снова и снова поднималась, отряхиваясь и явно сдерживая желание запустить в него что-нибудь тяжёлое.
Мегуми нахмурился.
— Что вы делаете?
— Учу её правильно падать, — спокойно пояснил Панда, готовясь к следующему броску.
— Не хочу я учиться падать! — взорвалась Нобара. — Хочу учиться ломать кости тем, кто меня бросает!
— Ты сначала падать научись, — невозмутимо ответил Панда.
Маки лишь фыркнула, наблюдая за этим спектаклем.
— Вот так и живём, — пробормотала она, покачав головой.
Маки подошла ко мне, скрестив руки на груди, и смерила оценивающим взглядом.
— Ладно, Кэйдзи, скажи, какой у тебя уровень? — спросила она без лишних предисловий.
Я пожал плечами, стараясь не выдать лёгкого волнения.
— Не знаю точно. Я только недавно поступил, так что, скорее всего, минимальный.
Маки прищурилась:
— Минимальный, говоришь… Что у тебя написано на карточке?
Я замешкался на секунду. Чёрт, карточка? Видимо, речь шла о ранге, который выдают официально зарегистрированным чародеям. Мне-то никто ничего не давал.
— У меня её пока что нет.
Она нахмурилась, но почти сразу усмехнулась:
— Ладно. Для начала попробую не избивать тебя слишком сильно, а дальше посмотрим.
Маки схватила с земли одну из тренировочных палок и протянула мне. Я взял её, прикидывая вес. Дерево было тяжёлым, но сбалансированным.
— Посмотрим, что ты умеешь, новичок. — Маки сделала лёгкое движение кистью, крутанув свой посох, затем встала в стойку.
Я глубоко вдохнул. Деревянное оружие чувствовалось чужим в моих руках — увесистым, неудобным, словно не предназначенным для меня. В прошлой жизни я не сражался с таким оружием: мои навыки лежали в другой плоскости.
Маки не спешила нападать. Она лишь усмехнулась, покачав головой, будто уже знала, чем всё закончится. Это выводило меня из себя, но я сдерживался.
Я сделал осторожный шаг вперёд, пытаясь понять дистанцию. Маки с лёгкостью отразила мой удар — её посох с резким звуком прошёл по моему, и она моментально перешла в контратаку. Быстро. Хладнокровно. Смертоносно. Удары её были точны, как часовой механизм, каждый из них — целеустремлённый и безжалостный, она целила в уязвимые места: плечи, колени, локти — всегда в поисках слабости.
Посох лишь тормозил мои движения.
Я отбросил его в сторону и резко увернулся от нового удара. Маки приподняла бровь, но не остановилась. Её посох рванул вперёд, и я встретил его предплечьем, усиленным тёмной энергией. Атака была мощной, но мой блок сдержал её. Тело дрожало, но боль не пришла.
Маки усмехнулась.
— Не так уж ты и прост, — бросила она и тут же попыталась выбить мне ноги.
Но я был готов.
В этот момент я забыл о магии и заклятиях. Я вспомнил только ринг. Лондон. Тупые удары. Противника напротив.
Я отводил атаки её посоха на предплечье, чувствуя, как каждое столкновение сотрясает кости. Она не давала мне ни малейшего шанса передохнуть. Её движения — молниеносные, точные, словно она родилась для этого. В обычном бою противник слабее или медленнее не выдержал бы даже одного её удара. Но я был не таким.
Мои руки горели от напряжения, но я продолжал блокировать её атаки, не давая себе сдаться. Маки заметила, что я не отступаю, её глаза чуть сузились. Она изменила темп, и вот её посох, как нож, пронзил воздух, целясь в моё колено. Я едва успел отвести ногу, но тут же почувствовал, как удар пришёлся мне в плечо. Боль была тупой, но я стоял.
Она продолжала. Один удар, второй, третий… Я ловил их на предплечья, но с каждым разом мышцы начинали сдаваться. Её стиль боя был напором, агрессией, она была настоящей дикой кошкой на поле битвы. Но у меня было своё оружие.
Я выжидал подходящего момента. Маки была уверена в своём превосходстве, и это сыграло мне на руку. Когда её посох снова пошёл сверху, я не стал блокировать его, как раньше. Вместо этого я шагнул вперёд, схватив её оружие обеими руками. Она дёрнулась назад, но я уже подставил колено, создавая опору, и резким рывком потянул её к себе.
Её глаза расширились от удивления, но было поздно.
Я нанёс удар головой.
Глухой звук раздался по арене. Маки пошатнулась, её посох выскользнул из рук. Она зажала лоб, прищурив глаза от боли.
— Охренеть… — выдавила она, пытаясь сосредоточить взгляд.
Но я не дал ей ни секунды на восстановление. Теперь я был на очереди.
Я шагнул вперёд, сокращая дистанцию. Левый кулак рванул к её рёбрам — Маки едва успела поднять руку, чтобы заблокировать удар, но я уже наносил следующий. И следующий.
Она отскочила назад, ухмыльнувшись.
— Значит, ты — боец без оружия? — протянула она, разминая плечо.
Теперь она больше не скрывала боевого настроя.
— Прекрасно. Тогда посмотрим, насколько ты хорош без него.
И она исчезла.
Нет, она не исчезла — она двигалась слишком быстро. Я едва успел поднять руки, когда её кулак врезался в мою блокировку. Сила удара была адской — меня отбросило, и ноги чуть не подкосились.
Я выдохнул, чувствуя, как предплечья горят от напряжения.
— Хороший блок, — похвалила она меня. — Но ты не сможешь вечно защищаться.
— Я и не собираюсь, — усмехнулся я.
На этот раз я успел среагировать. Она нанесла удар — я увернулся в последний момент, пропустив кулак в сантиметрах от уха, и тут же пробил её правым джебом. Маки нырнула вниз, уходя от атаки, но это был только манёвр. Левой рукой я перехватил её запястье и резко потянул на себя, вбив колено ей в живот.
Она зашипела, но не сдалась. Локоть рванул в мой бок, и мне пришлось отступить. Но Маки не дала мне времени для восстановления: её кулак угодил прямо в челюсть. В глазах вспыхнули огоньки, но я устоял.
— Ты неплох, — признала она, отступая.
Я вытер уголок губ, с которого стекала кровь, и ухмыльнулся.
После нескольких минут напряжённой тишины Маки наконец вздохнула, расслабила стойку и сделала шаг назад.
— Хватит, — коротко бросила она. — Ты хорошо показал себя. Не ожидала, что ты окажешься настолько крепким.
Я кивнул, глубоко дыша, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Кулаки всё ещё сжимались, но мышцы уже горели от усталости. Маки внимательно посмотрела на меня, затем усмехнулась:
— Но не зазнавайся. Тебе ещё есть куда расти.
Панда хлопнул меня по плечу так, что я едва не рухнул на землю.
— Молодчина, Кэйдзи! Не каждый может так долго продержаться против Маки.
Следующие часы прошли в изнуряющих тренировках. Мы выполняли физические упражнения, совершенствовали удары и отрабатывали контроль энергии. Маки не давала спуску никому: её жесткие наставления, цепкий взгляд и безжалостный тон превращали тренировку в настоящее испытание. Даже Панда, казалось, начинал уставать, а Нобара открыто ворчала.
Когда солнце стало клониться к закату, тренировка наконец-то подошла к концу.
— Всё, на сегодня хватит, — скомандовала Маки, стряхнув пот со лба. — Завтра будет ещё хуже.
— Прекрасно, — саркастично протянула Нобара, потирая плечо. — Не могу дождаться.
Мегуми лишь молча кивнул и направился к выходу с площадки. Остальные тоже разошлись, занятые своими делами. Я задержался ненадолго, растягивая ноющие мышцы.
Только когда стало совсем темно, я вспомнил о вчерашнем наказании от Годжо.
«Провести ночь на улице».
Я фыркнул. Конечно, я мог бы его выполнить, но после того, как выжил в схватке с Сукуной, это уже казалось откровенным издевательством.
С этими мыслями я направился в общежитие. Дверь в мою комнату со скрипом открылась, впуская внутрь.
Я вздохнул. Размышлять об этом не было сил. Сон подкрался незаметно, накрывая меня волной забвения. Завтра будет новый день. Новый бой. Новые испытания.
Но сейчас — только тишина и долгожданный отдых.