POV DRACO
Мой отец сказал мне, что нужно поприветствовать всех гостей. Сейчас я стоял с отцом и мамой, с холодным аристократическим лицом и тоном приветствуя гостей. Я не радовался большому количеству волшебников, но радовался из-за подарков. Всё-таки не абы какие подарки подарят сыну древнему, престижному и авторитетному роду Малфоев. И вот, подошли Гринграсс. Я стиснул зубы, но продолжал сохранять маску. Наши взгляды встретились с Гринграсс, её взгляд презрительный, мой — злой. Но мы бы не стали устраивать истерик перед родителями. Миссис Гринграсс подтолкнула Асторию в ребра, и она в тот час же отдала мне подарок. — С Днём Рождения... Драко, — она на мгновение поколебалась, но всё же сказала моё имя. Я удивился. Ясно, что Миссис и Мистер Гринграссы не хотели иметь дело с враждебностью Малфоев. Всё-таки, они шли в списке двадцати восьми чистокровных после нас. Я фальшиво улыбнулся, но отец кивнул, явно довольный мною. Он знал, что происходило между нами, но молчал. Гринграссы прошли в поместье, и я тихо выдохнул.***
Все чистокровные и Пожиратели Смерти сидели за длинным столом. Я прекрасно понимал — большинству из них мой День Рождения безразличен. Я бы не удивился, если бы кто-то преподнёс мне книгу вместо новой метлы. Только настоящие друзья постарались: скинулись и подарили мне самую дорогую модель. Каждый из них также вручил свой личный, достойный подарок. Но особенно выделился ближайший круг — Блейз, Пэнси, Дафна и Тео. Они создали вместе альбом с различными фотографиями с Лаурой. Наша компания прекрасно осознавала, что всё будет в дальнейшим не так уж радостно, после того как Рина поступит в Гриффиндор. К сожалению, осознавал это каждый... кроме неё. Она любила свободу и не могла жить в Слизерине. — На самый экстренный случай, Драко, — сказала Пэнси. — Мы понимаем, что не сможем быть рядом с ней всегда… но пусть этот альбом напоминает о былом. Нотт усмехнулся: — Не драматизируй, милая. Мы всегда будем рядом. — В любых обстоятельствах, — добавил Блейз. — И какую сторону мы бы не выбрали, — закончила Дафна. Воспоминание резко оборвалось, когда я вдруг ощутил, будто по спине что-то ползёт. Вскочив со стула, я отряхнулся, вскрикнув. Это была сороконожка — мерзкое, живое существо. Раздался смех. Конечно. Как я сразу не понял? Это могла быть только она. Астория Гринграсс. — С Днём Рождения, Драко! — с ангельской невинностью проговорила она. — Я решила, что тебе понравится мой особый подарок. Ты ведь сам говорил, что хочешь на День Рождения сороконожку? Гости, одетые с иголочки, застыли в изумлении. На их лицах появились разные эмоции: кто-то с отвращением смотрел на сороконожку, кто-то — на саму Асторию. Ясности не было. Лишь одно я понимал чётко — если сейчас не возьму себя в руки, опозорю весь наш род. Стиснув зубы, я произнёс, стараясь говорить спокойно: — Извинись, Гринграсс. Она посмотрела на меня с изумлением, потом покачала головой. Упрямая. Глупая. Но Мистер Гринграсс бросил на неё тяжёлый взгляд. Её лицо скривилось, и, преодолевая гордость, она выдавила: — Извини, Малфой… Затем резко развернулась и вышла из зала. Авторитет остался за мной. Потеряла его она. И это, без сомнения, была победа.***
POV LAURA
В мою комнату без стука ввалился Малфой. Именно ввалился — с грохотом, со злостью, словно вихрь. Его кулаки были сжаты до побеления, глаза, обычно серые, потемнели до бездонной чёрноты. Типичная картина: в тихом омуте водятся черти. Вот-вот начнётся представление! Самое время уносить ноги. Я не успела моргнуть, как Драко начал крушить всё, что попадалось под руку. — Пришёл бы в свою комнату и там всё ломал! — раздражённо бросила я, наблюдая за тем, как блондин швыряет мои вещи. Он резко обернулся. Если бы взгляд мог убивать, я бы уже лежала бездыханная. Я тут же прикусила язык — ещё одно слово, и он меня точно задушит. Драко рухнул на кровать с тяжёлым вздохом. В комнате царил полный хаос. Половина моих вещей, включая любимые книги, была превращена в груду мусора. Взмахом палочки я привела всё в порядок, восстановив даже то, что, казалось, уже не спасти. У Драко было всего два источника бешенства: Астория Гринграсс… и ещё кое-кто. Но о втором он предпочитал молчать. С Асторией я общалась вполне неплохо. Она казалась милой, хоть и придерживалась идеи чистокровности. Что между ними произошло, я не знала — он не рассказывал. Только упоминал, что у них частые стычки. Побеждал чаще он. А когда побеждала она — в поместье бушевал ураган. — Эй, обиженный! — сказала я уже спокойнее. — Ты мне должен за этот бардак. Что случилось? — Твоя подружка снова выставила меня идиотом. Прямо на моём же дне рождения. Представляешь?! — Ну… карма, знаешь ли, штука точная, — я усмехнулась, вовремя уклоняясь от подушки. — Мальчики не должны обижать младших девочек! — Какая разница, Лаура? — вскинулся он. — Есть разница. Это значит, что ты не джентльмен. — Возможно. Но она сама виновата, и ты это знаешь. — Ничего я не знаю, — покачала я головой. — Ты мне так и не рассказал, с чего всё началось. — Ты и сама не рассказываешь мне ничего! — парировал он, прищурившись. — Например, про твои... шуры-муры с близнецами Уизли! Я сглотнула. Этот разговор должен был случиться рано или поздно. — Какие ещё шуры-муры? Не выдумывай. Он насмешливо изогнул бровь. — Ты что-то скрываешь. Я уверен. — Хорошо, я расскажу, — согласилась я, но подняла палец. — Но ты тоже расскажешь всё об Астории. — Настоящая слизеринка, — усмехнулся он. — Ладно. Он замолчал на секунду, а потом начал: — Всё началось с десерта. Она опрокинула его мне на голову. Говорила, случайно, но я видел её самодовольную ухмылку. И с тех пор — война. Я нахмурилась. — А вдруг это и правда было случайно? Ты не допускаешь такую возможность? — Я увидел её лицо. Там не было случайности. — Может, ты ошибся. Она не такая. Я же знаю её... — Все носят маски, Лаура. За ними прячутся настоящие мотивы. Он сделал паузу и посмотрел на меня. — Ну, теперь твоя очередь. Уизли. Я вздохнула. — Когда я впервые увидела Фреда и Джорджа, они показались мне… другими. Весёлыми. И, как ты знаешь, я обожаю чувство юмора. Помнишь, как я заколдовала твоё лицо в магазине? — Прекрасно помню, — буркнул он. — Тебя тогда увели родители, а близнецы подошли ко мне и сказали, что это было круто. Они назвали тебя "чистокровным засранцем", а Фред добавил, что ты напоминаешь хорька. Они не знали, кто я. Потом предложили дружить. И с тех пор… мы общаемся. Они не отвернулись, даже когда узнали, кто я такая. Лицо Драко стало каменным. По нему пробежали злость, шок и отвращение. — Ты сбегаешь из поместья в магловские города?! Почему я не знал? Почему никто не знал?! — Потому что ты вот так реагируешь, — я рассмеялась. — Ты бы видел своё лицо! Настоящее изысканное блюдо. — Лаура… — начал он, но я перебила: — Они просто весёлые и добрые. Ты даже не пытался узнать их. — Я знаю достаточно. Они — предатели крови, — с нажимом сказал он, но потом замолчал. Я положила руку ему на плечо. — Попробуй увидеть в них не фамилии, а людей. Они не такие уж и плохие. Он долго молчал. — Не знаю, Лаура. Ты слишком наивна. — Может, это и нужно — быть чуть-чуть наивнее. Мир не чёрно-белый, Драко. Он вздохнул. — Ладно. Возможно, ты права. Но не жди, что я сразу изменюсь. — Я и не жду. У нас впереди много времени. Мы сидели молча. Я видела, как он борется с собой. — Лаура, — вдруг сказал он. — Я хотел тебе кое-что передать. Я вопросительно изогнула бровь. — Мари! — позвал он. Эльфийка тут же появилась. В своей одежде — это была наша с Драко просьба к его отцу. Хотя Люциус Малфой ответил: — Некоторые всё равно будут носить тряпьё. Чтобы знали своё место. — Молодой мистер Малфой и мисс Хиганбан? — спросила Мари. — Принеси, пожалуйста, бежевую коробочку, которую передали наши друзья Лауре. Через миг коробочка оказалась в его руках. Он передал её мне. — Это от Пэнси, Блейза, Тео и Дафны. Я расплылась в улыбке, уже предвкушая, что внутри. Аккуратно открыла крышку. Внутри лежал элегантный альбом. Я подняла глаза на Драко и благодарно улыбнулась. Мы вместе начали перелистывать колдографии. — А это ты — упала с метлы прямо на клумбу с цветами, которые мама лично сажала. Она тогда была тааак недовольна! — рассмеялся Драко и не успел увернуться от подушки.