***
— Полтора года назад я был одним из тех, кто подпаливал хвосты королеве Каролине и синьору Микеле Ардити, которые заведовали раскопками. Я прокапывал ходы перед носом у рабочих и забирал самое ценное, прокрадывался ночью в расчищенные дома и храмы, обмазавшись дёгтем для отбивания нюха собакам… Мне нравилось быть одним из лучших среди братства беззаконных копателей, а ещё — дразнить одного дьявольски удачливого археолога, помощника Ардити. Выпускника Базельского университета. Хорвата. Его щёгольские наряды всегда были видны издалека… Я носил тогда маску и оставлял ему на стенах насмешливые латинские надписи, прямо среди письменности древних помпейцев, что описывали шлюх и политиков. «Спасибо за патеру, я подниму завтра тост в твою честь». «Иллирийцы выпьют больше римлян. Если согласен — вдохни». «Красивый парень не должен ходить один по форуму». Вскоре он начал отвечать мне такими же надписями… «Подать нищему — богоугодно». «Тот амур был не золотой, а позолоченный. Надеюсь, тебя не сильно побили». «Приходи на рассвете к храму Юпитера, если ты мужчина». Да-да, в одну прекрасную ночь я пришёл — и мы хорошенько померились силой, а потом поехали пить в Неаполь. Добросердечный Иван начал ссориться с Ардити, который урезал питание землекопам, этим бесправным беднягам. Потом Европу опять встряхнуло, Наполеон подписал отречение, и власть его зятя-проныры Мюрата тоже зашаталась. Часть археологов уволили, чтобы не платить, в том числе Ивана. Но он хваткий парень и одновременно учёный, что не бросит любимую работу просто так… Вскоре мы уже вместе пробирались ночью по руинам, насвистывая похабные песенки про Марко Кралевича. Я был перекати-полем, сотрудничал со множеством искателей, но с Иваном мы сошлись, как равные силы, которые или пристрелят друг друга через недельку, или договорятся и начнут понимать друг друга с полуслова, выстроят доверие… Так началось наше партнёрство, наша дружба и… лучшее время в моей жизни. Этой весной мы совершили свою ценнейшую находку — проникли в запечатанный пеплом холм, где стоял маленький храм Минервы. Да, это родственная Афине богиня с совой, но в ней сплелись тёмные верования этрусков и сабинян… Статуя была прекрасна той красотой, которая заставляет преклоняться перед женщиной то ли в экстазе, то ли в ужасе. Её щит украшала большая неясыть. А лис, откуда это взялось, спрашиваешь ты… В ту ночь Иванко подстрелил среди раскопок лисицу на воротник. Он снимал статую с пьедестала окровавленными руками, и Минерве это тоже пришлось не по вкусу. Мы продали статую Марцело Брозовичу — тому хитрому ушастому господину, которого ты мог видеть в таверне. К нему многие идут на поклон, а уж он сбывает нашу добычу по Италии, Франции, Балканам… Затем мы вернулись к храму, посмотреть, нет ли там ещё поживы. И что же — он оказался разрушен! Не разбит чьими-то кирками, а обратился в прах. Тем вечером я спокойно ложился спать в нашей комнате в «Пьяном петухе». Иван делал записи за столом. И вздумалось мне почесаться под одеялом. Хм… яйца почесать. А он как прыгнет на меня, прямо туда носом! Точно кот или… мышкующий лис. Иванко и сам недоумённо смеялся, что на него нашло. Утром, пока он дремал, я специально в шутку пошуршал под одеялом. Он по-звериному подскочил и опять ткнулся лицом в мою руку. Могу поклясться, глаза его светились. Но я списал всё это на похмелье от доброго вина, которым мы отмечали сделку… Когда мы пошли в мыльню, он испуганно уставился на меня: «Лука, что это, господи? Откуда у тебя в подмышках перья вместо волос?!» На другое утро, с первым лучом рассвета, он превратился весь. А с последним лучом заката превратился я… С тех пор мы не обменялись ни словом, не делили хлеб, не отстреливались спиной к спине, не видели друг друга людьми… Я неразумен в облике совы, он не помнит себя лисом. У нашего бытия отнята половина времени. Лишь кони, Плутон и Ватра, признают хозяев в любом обличье… Уже третий месяц мы изо всех сил скрываемся, сохраняем нашу тайну от окружающих и оставляем друг другу записки: что удалось узнать за день, что разведать о путях к нашему спасению… если оно вообще существует. Я уже забыл, как выглядят луна и звёзды, а Иванко пишет о своей мечте вновь ощутить на лице лучи солнца. Вот он, здесь, согревает меня. Его огненное сердце, его острый ум заточены в эту мохнатую неразумную оболочку — и мы не можем перемолвиться словом… Что за сволочная насмешка судьбы: наше знакомство началось в эпистолярном жанре, а ныне он один нам и остался… Статуя? Да, ты правильно мыслишь — в ней наш единственный шанс. Продана через несколько перекупщиков неизвестно куда. Брозович уже давно ждёт от подельников письма, о котором мы попросили, но оно затерялось на чёртовых военных дорогах…***
Забытый фонарь коптил крошечным язычком огня, масло в нём почти выгорело. Но Сяо Чжань всё равно деликатно отвёл глаза, чтобы не смотреть, как волевой зрелый мужчина горько, отчаянно плачет, уткнувшись лицом в шерсть устало спящего лиса… — Я одного не пойму, — сказал Лука Модрич после тягостного молчания. — Зачем Иван повёз вас в Помпеи? Я оставил ему послание, дескать, детишки не утаили свои приборы на улице, и городская стража с минуты на минуту может их арестовать. В таверне вас было бы легче прятать, но на раскопках… «Кстати, он не оставлял мне какой-нибудь записки?..» всплыло в памяти Сяо Чжаня. Пришло безжалостное понимание случившегося и он, застонав, вцепился в волосы. — Что такое?! — Помнишь, как вчера днём ты застал меня в вашей комнате? — Да, ты чуть не обнаружил лиса под кроватью… я изрядно разозлился тогда. — Ну вот, — выдавил Сяо Чжань, — тот безумный ветер сдул в окно один из ваших листков на столе. А я так быстро свалил, что не подумал сказать тебе. Ночью Иван расспрашивал нас, не писал ли ты ему записку… Похоже, это она и была. Модрич хлопнул себя по лбу и длинно выругался на родном языке. — Мы с Ибо виноваты, что не смогли не сфотографировать короля, когда шатались по городу. Значит, шпионы нас засекли… ну ещё бы не шпионить за нашими азиатскими рожами! А я подвёл нас всех с этой бумажкой… — Сяо Чжань еле сдерживал жгучие слёзы. Лис поднялся из объятий Модрича, зевнул во всю пасть и пружинисто потянулся. Морду он уже умыл от чужой засохшей крови, пышные усы топорщились веерами. Он медленно пошёл к Сяо Чжаню. Человечьи глаза смотрели очень внимательно. Сяо Чжань отполз на полметра, затем ещё чуть-чуть, чувствуя себя, как Вэй Усянь перед монстро-собакой… но тут пещера закончилась. «Откусит башку и правильно сделает»… Чёрный бархатистый нос осторожно ткнулся в руку, затем в волосы. Щекотно посопев в ухо, лис шершаво лизнул мокрую щёку Сяо Чжаня и беззлобно заурчал под смешки Модрича. — Если кто и виноват, так это я, что не написал своё предупреждение Ивану огромными огненными словесами на стене, а кинул записку как попало. Сделанного не воротишь, сынок. Не думай об этом, думай, как мы вытащим твоего друга из тюрьмы, когда я немножко поправлюсь. И погладь рыжую бестию наконец, она же напрашивается! «Бестия» и правда заурчала ещё громче и завиляла хвостом под опасливыми поглажками Сяо Чжаня. Шерсть была густой и шелковистой, с небольшими серебристыми подпалинами на загривке. Он глубоко вдохнул и выдохнул, расслабляясь. — Сколько времени на твоём приборе? — Модрич вдруг заворочался под тряпками. — Двадцать один пятьдесят семь. — Хм… как странно вы считаете время. Это означает… девять пятьдесят семь пополудни? — Ага. — Мне осталось несколько минут! Да и писец из меня сегодня никудышный, так что, будь добр, перескажи Ивану нынешний день. Но про утраченную записку не говори, дьявол с ней, тоже возьмётся себя виноватить. Модрич отпил предложенной воды и смущённо посмотрел снизу вверх: — Спасибо тебе за заботу, Чжань, а теперь… выйди, пожалуйста. Посмотри, как там Плутон… Возвращайся, когда солнце сядет, не раньше. Снаружи оказался не только Плутон, но и Ватра, рыжий жеребец Ивана. Должно быть, прискакал сюда вместе с лисом несколько часов назад. Кони видели истинные души в сове и лисе, вели себя рядом с ними так же спокойно, как с людьми Модричем и Ракитичем. Пожалуй, и ладили не хуже хозяев: пофыркивали и жевали траву рядышком. В седельной сумке Ватры лежали ивановы вещи. Сяо Чжань дождался, когда последние закатные лучи перестанут играть в гриве рыжего коня, и пошёл обратно, взяв содержимое сумки. «Лука деликатно заботится о том, чтобы я не видел его друга раздетым… или же превращение выглядит настолько ужасно?» В пещере сидел Иван, даже не думающий прикрывать наготу чем-то кроме потрёпанной неясыти, которую нежно баюкал на коленях. Наверное, уговаривал не пытаться пока взлететь. На правом плече у него был вытатуирован ангелок. Руки, обычно скрытые под рукавами, тоже покрывали какие-то узоры. — Добрый вечер! — тряхнул волосами Иван. Он перехватил испуганный взгляд Сяо Чжаня, но истолковал его неверно: — Нет, я не головорез, я просто много путешествовал и люблю всё необычное… — Место, которое в любой день может похоронить извержением — реально необычное! Прямо Grand Hotel Vesuvio, как одноимённая гостиница, где ждут нас комфортабельные номера в двадцать первом веке… — неловко отшутился Сяо Чжань. — Звери чуют извержение загодя… Я твой должник, дружище, что ты не сбежал в панике, когда увидел… Спасибо за твою заботу о Луке, я так боялся, застану ли его живым! Перед тем, как покинуть пристанище безумцев среди клыков вулкана, Иван собрал с тюфяка окровавленные перья. После заката вернулся красный туман, а с ним пришли тучи, предвещающие дождь. «Что же за мистика здесь творится, и связан ли с ней этот туман и летний холод?» — размышлял Сяо Чжань во время конной скачки по затемнённому мглой багряному простору. Иван вёз их куда-то «к друзьям». Сова была подвешена у него на груди в импровизированном слинге, спелёнутая остатками рубахи Модрича, и сверкала оттуда глазами, но не буянила. Заметив нервное напряжение, не отпускающее Сяо Чжаня, Иван умело вывел спутника на рассказ о том, что совы в китайском фольклоре — вестники несчастья, а лисы и того хуже… — Забористые легенды!.. — рассмеялся он и почесал птичий клюв свободной от поводьев рукой. — Попали же вы, господа, в царство ужасов с нами! В европейских мифах, начиная с античности, совы символизируют мудрость. А вот лисиц римляне не жаловали и тоже считали злыми духами, во время празднований гоняли их по полям с горящей веткой на хвосте. Брр, правда ведь? Но в сказках других народов Европы лиса — скорее обаятельная пройдоха, нежели демон вроде вашего хули-цзина. — Мы попали в сказку, — Сяо Чжань уставился в беззвёздное ночное небо. — Придётся играть по её правилам, чтобы пройти положенный путь героя. — Не бойся нас, Сяо Чжань… В лисьей оболочке я не сознаю себя человеком, но если до сих пор не причинил тебе вреда, то теперь, когда ты посвящён в нашу тайну — и подавно не обижу. Они коротали недолгую ночь за беседой. Как ни странно, Иван-оборотень почти перестал внушать страх, всё же слишком искренним и вызывающим доверие он казался с первой минуты знакомства. Ладно, со второй, если вспомнить пистолет… — Кто такой Дзакканьи? — припомнил Сяо Чжань имя человека, ранившего сову. — Это ваш старый враг? Иван поведал об ушлом офицере, который возвысился при власти Мюрата, но и сейчас, во время реставрации Габсбургов, продолжил делать карьеру. Ранее он охранял раскопки и играл в кошки-мышки с чёрными археологами, поэтому знал добрую половину из них в лицо, а ныне состоял в городской страже. — Дзакканьи и его люди не могли прищемить нас официально, но теперь, после битвы в Помпеях… сам понимаешь, придётся нам залечь на дно, — добавил Иван, снова погладив неясыть. — Я привёз вас помогать на раскопках, потому что мы планировали подкопить презренного металла для выкупа статуи… когда её следы найдутся. Как только я вас повстречал, то понял, что её возвращение может помочь не двоим, а четверым. — Куда солдаты увезли Ибо? — В тюрьму Неаполя, куда же ещё? Я боюсь, власть имущие проявят огромный интерес, откуда он взял свою технику… Сяо Чжань хмуро отмахнулся: — Я зарядил смартфон вчера перед поездкой, для перевода, а у Ибо оставалось шесть-семь процентов! Для похитителей это уже бесполезный кусок металла и пластика. Сквозь тучи светало, впереди замаячили какие-то строения, и Иван остановил коня, свернул за скопление вулканических скал. Чёрный Плутон последовал за ними, скорее слушаясь собрата, чем Сяо Чжаня. — Мы задействуем все связи, напомним братьям-хорватам, живущим здесь, про все старые долги. И скоро вытащим его. А теперь… — недобро оскалившись, Иван взглянул на светлый восток: — Проклятые короткие ночи — вот всё, что у меня есть!.. Впереди — ферма друга. Ты не можешь приехать туда с птицей, ты приедешь туда с раненым человеком. И будешь стеречь сову ночами, чтобы никто не входил к вам в комнату. — Я обещаю беречь вашу тайну! — Оставь нас с Лукой здесь и побудь с той стороны за камнями, пока мы… поменяемся местами. Как взойдет солнце, посадишь Луку в седло… или положишь, как получится, и проедете оставшиеся пятьсот футов по дороге. Его там знают и помогут. Дождавшись полного перевода своих слов, Иван порывисто пожал руку Сяо Чжаню: — До встречи следующей ночью! Сяо Чжань зашёл за скалу и на всякий случай сел спиной к хорватам, закрыл глаза и зажал уши. Через пару минут влажный лисий нос ткнулся в шею, заставив подскочить. Бледный и дрожащий от холода Модрич лежал на земле, натягивая штаны слабыми руками. Оставшаяся без повязки рана кровоточила, но Сяо Чжань решил обойтись подложенной тряпкой, чтобы живее двигаться к ферме. Лежащие рядом одежда и пистолеты Ивана были отправлены во вместительные седельные сумки Ватры. Лис, тявкая, облизал Модрича со всех сторон на прощанье и скрылся огненным призраком в алом тумане. Конь двинулся за хвостатым хозяином. Взгромоздиться в седло стоило Модричу нечеловеческих усилий, но предупредить сквозь зубы о выключении переводчика он не забыл. Сяо Чжань обеими руками держал его за пояс перед собой, а Плутон, повинуясь хриплой хозяйской команде, трусцой скакал к ферме, чуя дух человеческого жилья и свежего сена. — Chi và? — окликнул их весьма солидный для простой фермы охранник с мушкетом за спиной. — Pitate na krivom jeziku. Recite vlasniku da Luka Modrić… traži zaštitu… С этими словами Модрич кулём обвис в объятиях Сяо Чжаня, потеряв сознание.