Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
596
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 503 страницы, 168 426 слов, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
596 Нравится 1705 Отзывы 313 В сборник

Не такие уж и праведники: стратегия отмщения номер один. Часть 2 (3)

Настройки
Примечания:
      Главный злодей расположился на кровати в позе лотоса, неспеша подтянув под себя одну за другой обе ноги, нервно теребя в руке дарёный флакончик с антидотом, крышку которого он потирал большим пальцем, чтобы успокоиться. Осознав, что его гостья всё ещё стоит, он убрал подарок в ближайщий ящик и похлопал по постели рядом с собой, приглашая сесть. Коротко кивнув, она опустилась на противоположный конец кровати, из уважения к его личному пространству сохраняя дистанцию между ними.       Он оценил, хотя и никак не прокомментировал.       - Итак... У этой системы для вас имеются сочные свежие сплетни, - крысёнок развернул системный экран с презентацией в Power Point, на котором пестрели графики и изображения вперемешку с яркими заголовками. Следующим номером в его лапах материализовался голографический планшет с дополнительными наблюдениями.       Всё было готово, и малыш начал: - Время, проведенное на Байчжань, стало для этой системы источником новых откровений. Первое: тамошние местные обитатели - тоска зелёная и отчаянно нуждаются в ванне...       - Мелочь, прекрати!       Два возмущённых окрика одновременно прервали его тираду, готовую выплеснуться накопившимся раздражением. Вовремя: ещё чуть-чуть, и его бы унесло в пучину ворчания. Взяв себя в лапы, он проглотил рвущиеся с языка жалобы, мысленно сделав себе пометку впоследствии всё же вернуться к этим во всех отношениях "баранам", чтобы всласть выговориться.       - Это так, к слову, - он помахал возникшем в лапе белым флажком в знак примирения. - Как я уже говорил, мне удалось заметить пару интересных моментов касательно того, как управляется пик, а именно: тамошние фракции, их иерархия и то, как распределяются между ними властные полномочия. Во-первых, пик живёт, как и ожидалось, по принципу "выживает сильнейший": всё, даже самые пустячные хозяйственные проблемы, решается исключительно дракой в борьбе за первенство.       - Как и следовало ожидать. Хотя на Байчжань с давних времен всегда руководствовались примитивными идеалами, с течением времени их организация не улучшилась, - кивнул Шэнь Цзю, скрестив на груди руки, и в задумчивости закрыв глаза. - Мой шицзунь всегда говорил, что Байчжань - это ад для любого, кто по натуре не мазохист и полагается не только на грубую силу. О честном соревновании там можно забыть.       - И это само собой означает, что младшие не прогрессируют с должной скоростью, поскольку их загружают собственной работой старшие, - продолжила Су Люй Ся. - Сколько времени им понадобится для нормального развития, если старшие будут так жестоко их прессовать? Ло Бинхэ повезло быть главным героем, его успех был предопределён, несмотря на любые возникающие препятствия. Но у этих ребят нет такой привилегии.       Это была правда. Шэнь Цинцю сглотнул подступившую тошноту: рот обожгло металлической горечью. Он вспоминал свою зависть к необъяснимой удаче мальчишки. Это теперь он был в курсе, что из себя представляет "золотой палец протагониста", а тогда, живя бок о бок со зверёнышем и наблюдая за его ростом и неуклонным прогрессом, такое положение дел воспринималось им как абсурдное: то, как играючи его ученик преодолевал трудности и преуспевал там, где сам Шэнь Цинцю и все остальные потерпели бы неминуемое и сокрушительное поражение.       Воистину: благословен ореол главного героя.       - Байчжань, как я уже упомянул, разделен на фракции. Младшие ученики защищают друг друга, делят ресурсы и распределяют между собой нагрузку точно так же, как и везде на пике: по принципу "кто слабей - тот и отдувается за всех". Старшие же разделены по интересам. Можете себе представить тамошнюю конкуренцию и баталии за первенство!       - Не буду спорить. Цинцзин во время моего ученичества тоже не был прогулкой в райском саду средь магнолий и бабочек. Меня, как сейчас помню, однажды отравили, когда поручили важную миссию, а в итоге на неё отправился бывший главный ученик.       - Подожди!... Постой! В смысле? Как так отравили?!       - Ну, как?.. Так. Старые добрые ученические интриги, - он усмехнулся. В памяти всплыла высокомерная физиономия того, кто по его милости лишился своих привилегий. - В то время шицзунь благоволил ко мне, и тому напыщенному индюку без мозгов это не понравилось. И меня "познакомили" с ядом золотого скорпиона.       - Судороги, раздражение кожи и, наконец, полный паралич тела... Пытка. Однако, если бы он ввел большую дозу, то мог бы убить тебя... Ему помог кто-то с Цяньцао? - Су Люй Ся нахмурилась. Предположения закопошились в уме назойливыми червячками. Вся проблема была в отсутствии доказательств. Что раздражало. И не только её: лорд Цинцзин лишь прищёлкнул языком, давая понять, что согласен с её выводами.       Чтобы немного разрядить обстановку, она сменила тему, игриво заявив: - Тем приятнее, должно быть, было, когда именно тебя в итоге назначили учеником-преемником. - Мысленно усмехнувшись, она представила себе лицо смухлевавшего честолюбца, когда у того отобрали его вожделенный титул.       - Не то слово: видела бы ты его побагровевшую, как свёкла, рожу, когда он вылез вперёд ещё до того, как шицзунь объявил своё решение. Небось уже вообразил себя следующим владыкой Цинцзин.       У Шэнь Цзю хватило милосердия, чтобы почувствовать неловкость за своего незадачливого шисюна, у которого тот день основательно не задался.       - Вы бы видели, какой скандал разразился из-за этого... Старший братец Сюй-шиди, которого вы, возможно, знаете как нынешнего владыку пика Цзуйсянь, мне тогда чуть глаза не выцарапал: он с пеной у рта выступал против выбора моего шицзуня вместе с остальными моими боевыми братьями и сестрами. Лю Цингэ тоже был в их числе.       Близость владык Байчжань и Сяньшу была общеизвестным фактом. Поступление Лю Минъянь на пик Небесных Фей было лишь вишенкой на торте для укрепления союза двух пиков в глазах других. Но немногие знали, что Лю Цингэ также был в приятельских отношениях с известным владыкой пика Пьяных Бессмертных, поэтому поддержка владыкой Байчжань потерявшего титул брата его товарища была неудивительна. Сюй Боянь был по натуре общительным и обаятельным. Он умел располагать к себе людей и легко заводил союзников, которые, как он полагал, могли ему пригодиться в его будущем главой Цинцзин. Но, как говорится, фортуна - дама переменчивая: не любит долговременных планов, а предпочитает сюрпризы. В его случае таким судьбоносным сюрпризом стало появление на пике Шэнь Цзю, с приходом которого все его грёзы о положении второго по старшинству человека на Цинцзин развеялись, словно дым.       - Ой-ой... Даже боюсь думать о том, как ты отомстил тому парню за то, что он отобрал у тебя важную миссию, - малыш затряс головой, зажмурившись и зажав лапами уши, словно боясь, что его запишут в соучастники. Ответом ему был довольный взгляд изумрудных глаз, в глубине которых притаилась насмешливая хитринка.       - Это история для другого раза, малыш, - веер словно нехотя лениво коснулся пушистой макушки лёгким хлопком, отчего зверёк весело захихикал, потирая "ушибленное" место. - А сейчас этому мастеру нетерпится узнать, что ещё ценного ты нарыл.
Примечания:
596 Нравится 1705 Отзывы 313 В сборник
Отзывы (10)