***
— Тот мальчишка, что провожал тебя, — Господин Даики первым начал диалог. — Не самый лучший человек в этом городе. — Почему же? — Кимико насторожилась. Ей всегда думалось, что Сукуна добрый человек. — Я видел, как он убил одного из клиентов юдзё. Мне непонятно, почему он так поступил, но видел с какой злостью и ненавистью он это делает. Давно это было, но пацана я запомнил. Мотидзуки промолчала. Она погрузилась в свои мысли. Не верю ему. Сукуна был так добр ко мне все эти дни. Не способен он убить человека. Может он как-то насолил господину Даики? Да, наверное так и есть! Вот поэтому господин и говорит всякую чушь! Мужчина остановил лошадь и слез с неё. Кимико смотрела на него в недоумении. Всё же хорошо было, мы нормально ехали. Чего ты остановился? — мысленно спросила себя девочка. — Ты видишь их? — Господин указал в сторону леса. Кимико присмотрелась и увидела, что в их сторону бегут какие-то существа. Одно из них напоминало человека с худыми короткими ногами и перевёрнутым лицом, а другое было покрыто волдырями и корчилось от боли. Они бежали изо всех сил. Кимико в ужасе посмотрела на господина. Он вытащил катану и приготовился к бою. — Кимико… — шёпотом произнёс мужчина. — Уходи. Управлять лошадью несложно. Чтобы повернуть налево, потяни поводья в этом направлении. Если нужно повернуть направо, потяни в противоположную сторону. Чтобы остановиться, потяни оба поводья на себя. А чтобы ускорить движение, встряхни поводья. — Господин шлёпнул по бедру лошадь и громко закричал — Пошла давай! — От чего кобыла резко рванула. Кимико чуть не упала, но смогла удержаться в седле. От морозного воздуха у неё заложило уши. Она обернулась и увидела, что одно из проклятий лежит на земле, а другое поедает господина Даики. Не в силах сдержать эмоции, Кимико прижала ладонь ко рту. Её горло сдавило от жалости и печали. Она изо всех сил старалась не расплакаться. Сейчас нет времени для слёз. Я обязана выжить и снова встретить Сукуну! Лошадь долго скакала по просторным белым полям. Может час, два или же вообще всю ночь? Кимико уже не понимала. Когда наконец вдали показались одинокие домики, Кимико слегка придержала лошадь. Молодая всадница подъехала к небольшой деревушке. Это было небольшое поселение, которое выглядело заброшенным. Но из одного дома вышла пожилая женщина. Кимико спешилась. Она увидела, что лошадь едва стоит на ногах. Девочка взяла поводья и быстрым шагом направилась к старушке. — Здравствуйте, — Кимико кланяется пожилой женщине. — Не могли бы Вы сказать, долго ли мне еще ехать до Нагаокакё? Старушка сразу же выпрямилась и, казалось, стала на десять лет моложе. Она была очень удивлена, увидев в этих местах путника, да ещё и девочку. — Нагаокакё говоришь? Ехать тебе до него два дня может или меньше. — женщина оглядела Кимико. Она была одета не по погоде. Её лёгкое кимоно не подходило для зимы, а на ногах были грязные гэта с таби. Кроме того, волосы Кимико были в беспорядке, и в них виднелись небольшие колтуны. — Боже мой! Ты посмотри на себя деточка! Тебя нужно привести в порядок! Чего это я распрашиваю… — Старушка взяла за руку Кимико и повела её в свой дом. — А как же лошадь? — М? — Женщина чуть замедлилась, — А, не беспокойся, сейчас пристроим твою подружку. Ты пока иди в дом, а то вроде метель начинается. — Она взяла лошадь за поводья и увела в сарай. Кимико поспешила домой. Она так устала, что едва чувствовала свои ноги. Когда она вошла в дом, то с облегчением выдохнула. В центре комнаты был очаг, рядом с ним лежал футон. Слева находился котацу, на котором стояли чайник и палочки для еды. Интерьер был скромным, но в доме царила уютная атмосфера. Пройдя в другую комнату, которая, по всей видимости, была спальней, Кимико заметила на стене два похожих веера. На обоих был изображён величественный дракон, нарисованный золотой краской. Девочка была так увлечена рассматриванием веера, что не заметила, как незаметно подошла хозяйка дома. — Нравится? От такой неожиданности Кимико вздрогнула. — Да…очень… — Когда-то я была гейшей. Самой знаменитой в Нагаокакё, меня знал каждый уважаемый господин. Мотидзуки слышала о женщинах, которые были воплощением искусства. Однажды они с мамой увидели одну из гейш. У неё было милое белое личико, чёрные как смоль волосы и красивый голос. Она нежно смеялась, и казалось, что это не обычная женщина, а сама богиня спустилась с небес на землю. Но Кимико всегда казалось, что это обычные юдзё. — Если вы были гейшей, госпожа, расскажите, пожалуйста, чем вы занимались? Просто я не так много знаю о гейшах… Прошло несколько часов, пока Кимико слушала рассказ пожилой женщины. Она вспоминала, как искусно проводила чайные церемонии, как развлекала своих клиентов, как пела и танцевала для них. — Извините, но я всегда думала, что гейши это обычные юдзё… — Кимико боялась, что расстроит женщину, но та лишь улыбнулась. — Если гейша с кем-то спит или же любит, то это уже не гейша. Настоящих гейш сейчас мало. — С ноткой грусти произнесла госпожа. — Ой, что-то я совсем тебя заболтала. Давай-ка я тебя угощу чем-нибудь. Так пролетело ещё несколько часов. Женщина настояла остаться Кимико у неё, так как на улице была метель. Мотидзуки и Нао, так звали женщину, разговаривали весь вечер на разные темы. Как же приятно вот так с кем-нибудь поболтать по душам, словно я снова с матерью…***
— Счастливого пути, Кимико! — прокричала Нао уходящей девочке. Мотидзуки лишь обернулась и помахала ей. На лошади стало ездить легче. Кимико поняла как ею управлять. Она ускорила кобылу, ведь ей хотелось быстрее добраться до города. Всё таки добрая госпожа. Накормила, напоила и свои вещи дала. Она улыбнулась своим мыслям. До города оставалось ещё пару часов. Пейзаж всё это время не менялся: всё так же просторные белые поля, одинокие деревья. Первым делом нужно будет поспрашивать где находится эта школа. Кимико тяжело выдохнула. Всё таки резкая смена обстановки, недавняя гибель матери. Всё это навалилось на плечи хрупкой девочки. Не сдержав эмоции, Кимико горько зарыдала. Мамочка… Мне так тяжело без тебя. Почему я тебя никогда не слушалась? Все беды на меня навалились. Наверное ками разозлились на нас. Сейчас бы прогуляться вместе с тобой по зимнему саду… Отдала бы всё на свете, хоть раз увидеть тебя.***
Город Нагаокакё хоть и меньше, чем Хэйан, но Кимико казалось, что людей здесь намного больше, чем в столице. Город не мог сравниться красотой с Хэйан кё. Здесь было слишком много ветхих домов и лачуг. Чем ближе к ним подходила Кимико, тем сильнее ощущался запах помоев. Ну и муравейник… С такими мыслями Мотидзуки отправилась в город, оставив лошадь в стойле возле городских стен. Кимико удивилась, что рядом с воротами не было стражи, у которой можно было бы спросить о школе магов. Девочке всё же удалось найти одного, но это был не обычный стражник, а ронин. Кимико хоть и было страшно, но всё же подошла к нему. — Добрый день, господин. — Мотидзуки поклонилась ему. — Здравствуй. Что тебе нужно от воина, девочка? — Не могли бы Вы мне подсказать, господин, где находится школа магии? Ронин с радостью помог Кимико: указал ей путь и даже предложил проводить, но Мотидзуки отказалась от сопровождения. Она лишь поклонилась ему и пошла в сторону школы. Путь до школы был неблизким, ведь она находилась за городом, но Кимико не жалела о потраченном времени. Здание школы располагалось на холме, среди смешанного леса, который был покрыт снегом. Поднявшись по ступенькам, Кимико увидела ухоженный дворик. Среди голых деревьев одиноко сидел старик. К нему решила подойти Мотидзуки. — Твоя проклятая энергия… Она весьма сильна. Ты могла бы и сама всему научиться. Зачем ты здесь? — От таких слов Кимико замерла. — Я здесь, потому что не умею пользоваться своей энергией. Старик лишь усмехнулся на слова девочки. Он встал и бросил в её сторону огненный шар. Мотидзуки лишь визгнула и тут же упала на землю лицом вниз. — И правда, не умеешь ты пользоваться. Проходи внутрь, тебя всему научат.