千年後

NC-17
В процессе
89
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 27 676 слов, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник

Часть 13. Сайэри

Настройки
Примечания:
Два учителя схватили девушку за плечи, и она с грохотом упала на пол. Кимико попыталась встать, но две пары рук крепко держали её за плечи. Она подняла голову и увидела перед собой директора. — Как ты узнала про книги? — Мужчина смотрел Кимико в глаза, а её зрачки расширились от страха. — Не понимаю, о чём вы… — Сильный удар в скулу заставил Кимико замолчать. Во рту появился привкус металла, и она сплюнула на пол слюну с кровью. — Не смей мне лгать! Мне сообщили, что вчера ты выходила из библиотеки. — Старик повернулся спиной и сложил руки на груди. — Да-да, из той самой, где находятся тексты, которые никому не положено читать! — Он резко развернулся и схватил девушку за лицо. — Отвечай! — Слу…чайно… — Кимико еле слышно произнесла эти слова. Старик ослабил свою хватку, чтобы она могла говорить спокойно. — Я случайно наткнулась на неё. — От нахлынувшего бессилия она опустила голову. — Ложь… — прошептал директор. — Наглая ложь! — прокричал он. — Бросить её в темницу, чтобы сгнила там! Двое мужчин, державших девушку всё это время, потащили её к выходу.

***

Почему так трудно? Болят руки, ноги… всё тело! Девушка с трудом открыла глаза. Она находилась в маленькой комнате, которая была заполнена различными оберегами и амулетами. В двух метрах от неё стоял котацу и больше в комнате ничего не было. Кимико стояла на коленях, а её руки были заведены назад. Она попыталась пошевелиться, но почувствовала резкую боль, словно на рану посыпали соль. Сковали кандалами и повесили различные обереги, чтобы я не могла воспользоваться своей проклятой силой! — Сволочи! Не прощу Вам этого! — сорвалась Мотидзуки на крик, а после заплакала. — Не хочу умирать здесь… Я столько всего не сделала в этом мире! Тяжёлая стальная дверь поддаётся с трудом. В комнату к Кимико входит юная девушка с изящными чертами лица, словно спустившаяся с небес. В руках у неё был большой поднос с едой и другими вещами. Она медленно подошла к котацу и осторожно поставила поднос на него. Её движения были такими грациозными, что Мотидзуки не сразу услышала девушку. — Вы меня слышите? — А? Да… — Удивлённо смотрит Кимико на гостью. — Кто ты? — Сайэри, госпожа. Меня приставили к Вам, чтобы кормить Вас и умывать, так как по правилам Вас нельзя выпускать. Всю оставшуюся жизнь проведёте здесь. — ровным голосом произнесла Сайэри. Кимико лишь усмехается. Почему же ты не прикончил меня, директор? Кишка тонка видимо у него. — Сегодня просто рис с водой, госпожа. — Гостья опускается на колени рядом с девушкой. Девушка берёт рис палочками и подносит ко рту Мотидзуки. Кимико начинает есть. Рис кажется ей безвкусным, но она готова есть его, лишь бы не умереть. В комнате стояла тишина, даже слишком. Девушки были погружены в свои мысли. — Сайэри, почему ты называешь меня госпожой? — начинает Кимико. Гостья от неожиданного вопроса вздрагивает. — Ну… — девушка начала стесняться — я Вас уважаю, госпожа Мотидзуки… — Сайэри опустила голову, словно она в чём-то провинилась. От услышанного у Кимико округлились глаза, и тысяча вопросов вихрем закрутились у неё в голове. Кто она такая? Откуда взялась? Почему она знает мою фамилию? За одно с директором? Враг или друг? Пытается втереться в доверие, чтобы потом убить? — Откуда ты знаешь мою фамилию? — Госпожа! — Сайэри резко подняла голову и одарила Кимико своим пытливым взглядом. — Неужели Вы не помните меня? — Если бы помнила, то не задавала бы вопросов! — раздраженно отвечает девушка. Мотидзуки начала медленно выходить из себя, ей нужно было знать здесь и сейчас, кто же эта девушка. — Отвечай давай! — Я была уборщицей в резиденции Вашего клана и, когда убили Вашу мать, через год сбежала, начала искать Вас и вот, спустя столько лет, нашла… — Выглядишь молодо, сколько тебе? — Шестьдесят. — с улыбкой произносит девушка. — Да не может быть! — Кимико с недоверием посмотрела на Сайэри — Тебе можно дать восемнадцать лет! — Благодарю вас, госпожа, но в юности меня прокляли. Сначала я была рада, но со временем осознала, что это такое. Несколько раз меня пытались продать в дом утех… — голос девушки дрогнул, а губы задрожали. — Но, к счастью, ваш отец принял меня, хоть и на столь грязную работу! Если бы не господин Мотидзуки… — Сайэри опустила голову. — Я бы уже давно умерла. — Кимико заметила, как по щеке Сайэри скатилась слеза. — Так чего ты хочешь от меня? — Я освобожу вас, госпожа! Мне нужно лишь время, чтобы нас никто не заподозрил. Вы вернётесь в резиденцию и станете главой своего клана! — девушка уверенно поднялась на ноги, и её лицо озарилось улыбкой. — Не могу вспомнить, чтобы видела тебя, — Кимико посмотрела на Сайэри с недоверием. Не нравится мне она. Заявляет, что была слугой в резиденции, знала моего отца, искала долго, да и ещё какое-то проклятье, с которым она вечно молодая! Чушь! — Я редко пересекалась с вами, мне было запрещено общаться с вами. Причины такого решения мне не объяснили. — И всё же это очень необычно, — задумчиво говорит Кимико, слегка закусывая нижнюю губу. — Если ты поможешь мне выбраться, то я, так и быть, соглашусь стать главой, — с улыбкой отвечает она.
89 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник