***
Стемнело быстро, однако малиновый свет, излучаемый мечом Востока, позволял отчётливо видеть шедшего впереди Донгэя. Восточный Палач так уверенно шёл, что никто и не думал сомневаться в его ощущении направления. — Может он по запаху идёт…? — шепнул МК подруге. — Но он ведь только демонов чует, — также тихо возразила Мэй. — А может господин демон слишком долго был рядом, и поэтому у господина Донгэя насморк? — вдруг сказала Сяолин. Донгэй в эту минуту как раз высморкался. Ночью в этих местах было холодно, потому ничего удивительного, однако… Ученики переглянулись и захихикали. Повезло, что их наставник ничего не заметил. — Лучше остановиться здесь, — сказал Донгэй через час. Ничего примечательного в этом месте не было, по крайней мере, никто кроме Восточного Палача ничего не замечал… — У меня есть плащ, а вы поставьте палатки. Не переживайте, я подежурю ночью. Видимо, Донгэй сказал всё что хотел, ведь после этого прямо так уселся на землю, однако… Его «ученики» не сдвинулись с места. — Вы не знаете, как ставить палатки? — спросил Наследник Востока. — Ну… — МК и Мэй походили на школьников, которых вызвали к доске, а они не сделали домашку. — А что такое палатки…? — спросила тем временем Сяолин. Никто и не подумал взять с собой палатки, да и в Ред Басе такого не водилось… А зачем? Там и так всегда крыша над головой и тепло. Но тут Мэй вспомнила о странной объёмной сумке, которую им оставил на пороге никто иной как Ред Сан. Драконодевочка знала, что там наверняка что-то полезное и не прогадала — демон о них позаботился! Представляя, как он ворчит своё «ох уж эти простаки», Мэй заулыбалась. — Вот, что такое палатки, Сяолин! — Должен признать, чёртов демон не так уж и плох, — Донгэй встал и внезапно побрёл прочь. — Ты куда? — спросил МК. — Нужен костёр… — Ой, а это не палатки! Парни обернулись и увидели силуэты девушек, которые разворачивали нечто, похожее на очень длинную куртку. Но рукавов у этой штуки не было, поэтому все быстро сообразили, что это спальники. Тёмно-красные, с рисунком, который друзья уже видели на одежде Ред Сана… — Ого… — Такие тёплые! — Сойдёт, — бросил Донгэй, не разделяя восторга товарищей. — В общем, ждите здесь, я скоро вернусь. Прошло совсем немного времени, и теперь все сидели у огня, ели горячий суп, а ещё болтали о том о сём. Мэй и МК только сейчас поняли, как давно не были в Мегаполисе, и немного заскучали по нему. Должно быть, подобную тоску чувствовала и Сяолин, но так как она прибыла из других мест, обсудить ей было не с кем, а Донгэй, хотя и мог присоединиться, ведь долгое время жил в Мегаполисе, почему-то не захотел. Вообще… По какой-то причине, понятной только ему одному, Наследник Востока становился всё мрачнее. Всё меньше говорил, периодически уходил в себя из-за чего не сразу откликался, если кто-то хотел сказать ему что-нибудь… Когда Мэй наконец заметила, что Донгэй долго молчит, прошло приличное количество времени — Сяолин уже легла спать. Восточный Палач сложил руки на груди, привалившись к дереву спиной. Взгляд его плутал между звёздами на небе, а меч покоился рядом, искрясь слабым малиновым светом. — Обычно в такие вечера рассказывают всякие истории… — вдруг сказал МК. — Например, про… Демона, который ловит людей тёмной ночью, связывает их «самыми длинными в мире верёвками», тащит в своё логово и… Заставляет работать даже в выходные! МК активно жестикулировал, пытаясь нагнать ужас на товарищей. Но, к сожалению, Мэй быстро его раскусила. — Ты ведь сейчас байку о Пигси вспомнил? Которая была популярна, когда он ещё пытался найти работников в свою лапшичную. — Ага… — ученик Царя Обезьян поскрёб в затылке, — просто ничего другого не вспомнилось. А ты знаешь какую-нибудь? — Ну… — Мэй задумалась, но довольно скоро покачала головой. — Конечно, в интернете много всякого, но не могу вспомнить чего-то впечатляющего. Вот у Донгэя точно должны быть суперские истории! — Потому что я видел многих демонов собственными глазами? — усмехнулся Донгэй, впервые подключаясь к разговору. — Боюсь, вам не понравится рассказ о придурке, который скормил своих детей оборотню, чтобы вернуть жену. Конченный псих… А, есть ведь ещё история о том, как я потерял руку… Настроение у Восточного Палача было совсем не для «весёлых страшилок», это почувствовали все. — Да ладно вам, в этом нет ничего такого. В сражениях с демонами и похуже бывает… — Донгэй вытянул вперёд металлическую руку. — Слушайте, а вам ведь будет полезно послушать об этом, осторожнее будете. Считайте это нашей первой тренировкой! МК и Мэй кивнули и опустили головы — они оба чувствовали себя немного виноватыми. А вот огонь вспыхнул и потянулся вверх, будто очень хотел услышать историю Восточного Палача…***
У Ао Гуана, Царя-Дракона Восточного моря, было не так уж и много внуков, по крайней мере, по сравнению с его братьями. Но это не единственная причина, почему он проводил свободное время с Донгэем. Ао Гуан очень любил мальчика, они вместе играли, навещали высших советников и чиновников Восточного царства, а ещё дедушка был первым учителем Донгэя. В тот день будущий Наследник Востока как раз читал книгу, сидя у старого дракона на коленях. — Не засыпай, нужно прочитать ещё пару страниц. — Но я не хочу! — закапризничал Донгэй и задрыгал ногами в воздухе, отпихивая тяжёлую книгу. — Мне тоже было тяжело разбираться в древних изречениях, но без этого никак не обойтись. Когда ты вырастешь… Мне очень пригодится твоя помощь. Ты ведь хочешь помогать мне? — Хочу, но читать не хочу! Хочу смотреть мультики! — Мультики…? Фенг снова показывал тебе безделушки из мира людей? — Фенг всегда рассказывает интересные истории и дарит мне подарки! Вот смотри! — Донгэй скинул с плеч плащ с золотыми узорами и оттянул рукав рубашки вверх, показывая небольшое устройство на своём запястье. Стрелка методично двигалась по циферблату, на котором были изображены песочные часы зелёного цвета. Ао Гуан посмотрел и так, и эдак, но только вздохнул. — Донгэй… Я ведь тебе ещё не показывал своё любимое место, верно? Не хочешь на него взглянуть? Оно называется горой. Помнишь песчаные валы, где ты раньше играл со своей сестрёнкой Мэйли? Так вот, гора — это что-то такое высокое, что оттуда видно весь город! Ао Гуан нежно положил руку внуку на голову, погладив по волосам. — Когда разберёмся со всеми делами — тут же отправимся в путь! — Обещаешь…? А мои друзья поедут с нами? — Ты про Фенга и Кианг? Ао Гуан задумался, однако… В глазах Донгэя так ярко святилась мольба, что он не смог отказать.— Хорошо, поедем все вместе. — Ура! Ты лучший! Сколько бы дел не было у Царя-Дракона, одна эта улыбка могла заставить его отменить все планы…***
— Донгэй! Что здесь произошло?! Чего ты молчишь?! Прошло несколько мгновений с тех пор, как случилось «это». Весь в крови, Донгэй сидел на полу, забившись в дальний угол комнаты. Мальчик оглядывался по сторонам, не зная, как здесь оказался, поэтому не услышал ни одного вопроса Ао Гуана, и тот, находясь в сильном волнении, внезапно… Дал внуку пощёчину. — Донгэй! Ответь же!!! Широко раскрытыми глазами мальчик смотрел на своего всегда доброго дедушку. Когда старый дракон понял, что сделал, он отшатнулся, вскочил и ушёл прочь, оставив внука на попечении своих генералов. Его удаляющийся образ надолго застрял в памяти Донгэя…***
Прошло несколько месяцев с тех пор, как юный Наследник Востока лишился родителей и сестры. Он жил у своего деда, в той комнате, которая всегда принадлежала ему, однако… Теперь Донгэй походил на узника, никуда не выходил и ни с кем, кроме генералов, не встречался. Надо сказать, несмотря на все свои достоинства, военные были ужасными няньками — с мальчиком не разговаривали, только неотрывно следили за ним и сухо докладывали о его состоянии своему Царю. Ао Гуан не зашёл к нему ни разу. Тот день ничем не отличался от других. Донгэй подошёл к окну, сел возле него и посмотрел вдаль на спокойную столицу. Восточное море уже стихло и лишь иногда кто-то заговаривал о трагедии, когда во дворец ворвался демон по прозвищу Кровавый Ветер и жестоко убил Ао Зихао, его жену — Ао Роу, и их маленькую дочь Ао Мейли. Вдруг за дверью послышались голоса. — Я приказываю вам расступиться! Донгэй обернулся. Сердце его дрогнуло. Слишком давно он не слышал своего лучшего друга… — Никого не велено пускать, — ответил стражник. — Я — сын генерала Ина! — Постой! — третий голос принадлежал девочке. — У меня есть разрешение от Царя Ао Гуана! После недолгой заминки дверь наконец отворилась… Первое, на что упал взгляд Кианг — белоснежные волосы Донгэя. Она замерла на пороге. Фенг зашëл куда уверенней и, не мешкая, заключил Наследника Востока в объятия. — Я так рад, что с тобой всë в порядке! — Фенг! — Донгэй обнял в ответ, еле сдерживая слëзы. — Мы пришли за тобой. Сегодня же вечером уезжаем из дворца! Нечего тебе здесь делать! — Куда уезжаем…? — В поместье семьи Кианг! А ты хочешь здесь остаться? Да твой дед совсем бессердечный, только казнит и казнит всех… — Фенг! Не нужно так говорить! — выкрикнула Кианг. — Царь Ао Гуан ищет убийцу, вот и… Она осеклась, ведь сказала явно лишнее. — Вот видишь, Кианг, ты ещë больше его расстроила! — Всë в порядке! — возразил Донгэй. — Я так рад вас видеть! Они снова обнялись, на этот раз втроëм. Впервые за долгое время Наследник Востока почувствовал себя кому-то нужным.