Наруто: Джинчурики Шести Путей...

Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
354 страницы, 195 809 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Глава 10

Настройки
Наруто бежал по массивным ветвям, его глаза-риннеганы пылали за солнцезащитными очками, и он сканировал местность в поисках следов чакры своих товарищей, а седовласый генин следовал за ним. Пока что они не нашли никаких следов двух генинов Наруто. Со временем Наруто все больше расстраивался. Прошёл уже час с тех пор, как он встретился с генинами Конохи, а от его товарищей по команде не осталось и следа. В голову снова закрался страх, что Орочимару мог сделать с ними, но он тряхнул головой, отгоняя эти мрачные мысли, и его лицо ожесточилось в решимости. Переведя взгляд на Кабуто, который в данный момент озирался в поисках других людей, он задумался, стоит ли говорить ему, кто именно виноват в его разлуке с товарищами по команде. Он покачал головой, решив перейти этот мост, когда они до него дойдут. Если у Орочимару есть своя команда, то он отошлет Кабуто, если тот не хочет с ним встречаться. А до тех пор он будет молчать об этом. «Итак, Наруто…» начал Кабуто, привлекая внимание блондина. Он вывернул шею, чтобы посмотреть на него, — сверхъестественные чувства, которыми обладают все шиноби, позволяли ему двигаться с максимальной скоростью, не теряя опоры. «Где именно вы были, когда вас разлучили?» Наруто ответил: «Если честно… я не знаю точно». «А?» Кабуто был явно озадачен таким ответом. «Как ты можешь быть не уверен? Ты даже не знаешь, с какой стороны ты пришел?» «Ну, типа того. Я имею в виду, что мы движемся в правильном направлении!» Наруто ответил, снова глядя перед собой. «Я впервые в этом месте, и тот парень, с которым мы сражались, мог вызывать змей, и одна из них… проглотила меня». Его лицо исказилось в легком отвращении, а глаза Кабуто расширились. «Змея получила по заслугам, но к тому времени, как я заставил ее откашляться, глупая тварь протащила меня через пол-леса». «А…» Кабуто кивнул. «Это усложняет ситуацию». Повернувшись и посмотрев вперед, Наруто сказал: «Я использовал башню как путеводитель. Я почти уверен, что знаю, где мы были». Кабуто хмыкнул в ответ и прокомментировал: «Тебе очень повезло, знаешь ли. Не многие смогли бы это пережить». «Да, но мне сейчас не до этого». Наруто ответил, нахмурив брови. Это был не первый раз, когда ему приходило такое в голову. Вздохнув, он поднял голову вверх, глядя на чистое небо сквозь полог леса. Сакура… Сасукэ… Где вы, ребята? Сакура с тревогой смотрела на своего товарища по команде, и на ее лице отчетливо читалось беспокойство. Сасукэ успокоился и теперь лежал неподвижно, но его брови были нахмурены, а рот искривлен в легкой гримасе, показывающей, что ему все еще больно. Вроде бы ему становилось лучше, но он все еще страдал. Она жалела, что не тренировалась вместе с Наруто в запечатывании дзюцу. Может быть, тогда она могла бы понять, что происходит с её любимым, хотя она знала, что ничего не сможет с этим сделать, но незнание убивало её. И не знать, где Наруто, было почти так же плохо. В порядке ли он? А с Саске все будет в порядке? Она откинулась на спинку кресла, положила руку на грудь и глубоко вздохнула, стараясь сохранять спокойствие. Если кто-то застигнет их врасплох, это не поможет никому, и, кроме того, может отвлечь ее внимание. Ей нужно было быть внимательной не только к состоянию Сасукэ, но и к окружающей обстановке. Поэтому она сидела и ждала, сложив руки на коленях и глядя на товарища по команде. Внезапно тишину леса нарушил шорох в кустах, заставивший Сакуру расширить глаза. Ее зеленые глаза тут же сузились: левой рукой она незаметно достала иглы сенбона, а правой — сюрикен, готовясь встретить врага, который мог бы выскочить на открытое пространство. Услышав шорох, свидетельствующий о том, что нечто, что это было, покинуло свое укрытие, она полуобернулась, пряча оружие, и увидела… белку, которая грызла орех, глядя на нее. «Белка? спросила она, прикладывая руку ко лбу. «Боже, я почти так же плоха, как Наруто на нашей первой настоящей миссии. Я чуть не напала на беззащитного…» Ее взгляд ожесточился, когда белка начала бежать к ней. Без всякого предупреждения она крутанулась, одним движением поднялась на ноги и пустила в ход свой сюрикен. Оружие в форме звезды, извиваясь в воздухе, летело к испуганному животному. Прежде чем животное успело среагировать, оружие нанесло точный удар и слегка рассекло ему спину, отчего оно вскрикнуло от боли, а из раны вытекло небольшое количество крови, после чего оно повернуло хвост и скрылось в кустах. Сакура слегка поморщилась от этого звука, но это было к лучшему. Ей повезло, что она не отмахнулась от него и не отвернулась. Она не заметила бы порванную и бесполезную записку со взрывчаткой на его обратной стороне. Она быстро полезла в подсумок и вытащила кунай, заняв оборонительную позицию и обшаривая взглядом окрестности. «Хорошо! Я знаю, что ты там!» яростно заявила Сакура, мысленно готовясь к бою. Она надеялась, что перед ней только один противник, но очень сомневалась в этом, но все равно не собиралась сдаваться. Наруто и Сасукэ никогда не сдадутся, и она не собиралась их подводить. Именно поэтому она так усердно тренировалась. Именно здесь она должна была компенсировать то, насколько бесполезной она была в «Волне». «Выходи!» «Ну-ну, она заметила взрывную ноту. Она очень умная». Из листвы донесся голос, который она узнала. Она слегка напряглась. 'Это…' Три генина на звук выскочили из своих укрытий, причем мумиеподобный мальчик стоял во главе группы. Их позы были расслабленными, а шипоголовый даже присел на корень дерева, послав ей уверенную ухмылку. Очевидно, они не считали ее угрозой. 'Эти три генина Ото'. «Ты выглядишь так, будто не спал всю ночь. Ты неплохо справляешься с ролью сторожевого пса своего друга». сказал генин Ото, заставив Сакуру вздрогнуть. «Но тебе не стоит больше беспокоиться. Разбуди Саске, мы хотим с ним сразиться». 'Эти ребята — головорезы Орочимару…' подумала розововолосая куноичи, вспоминая слова саннина. «Как много они знают? Она пыталась понять, в чем именно состоит игра Орочимару, и смутно припоминала, что он говорил о своих подчиненных. Ему нужен был Шаринган, в этом она была уверена… Если ему нужны были глаза, он мог бы просто убить их всех и забрать себе, или забрать Саске, когда они сражались с ним? Не похоже, что они могли что-то сделать, чтобы остановить его. Как бы они ни улучшились со времен их приключений на Волне, они не могли сравниться с ниндзя уровня Каге. Значит, он хотел, чтобы Сасукэ пришел к нему добровольно? А эти парни должны были проверить его или что-то в этом роде? Разве он уже не получил достаточно, когда они сражались? Может, это как-то связано с печатью? «Что вам, клоунам, нужно от Сасукэ?» «О? У этой малышки неплохой рот». заметил явный лидер, глядя на нее в своей странной, сгорбленной позе, наклонив голову набок. «Просто ответьте на вопрос!» Сакура зарычала на троицу. «Она думает, что в состоянии выдвигать требования». Колючий волосок жестоко ухмыльнулся, придав ей такой вид, какой бывает у человека, собирающегося оторвать крылья мухе ради собственного развлечения. «А почему тебя это должно волновать? В конце концов, ты же не собираешься уходить отсюда живой». Сакуру это заявление не испугало: месяцы, проведенные под воздействием убийственных намерений Забузы, закалили ее в угрозах. Она решила, что если они планируют убить ее в любом случае, то нет смысла скрывать информацию. «Что, черт возьми, задумал Орочимару?» крикнула она, напугав трех генинов. «Я знаю, что это он послал вас, он сказал нам, что вы будете здесь. Но почему он послал тебя напасть на нас, когда уже разгромил нас? И что это за метка, которую он поставил на Саске?» Глаза генина с повязкой сузились, и он настороженно посмотрел на нее. «Хм… о чем думает этот человек?» задался он вопросом. Сакура была слегка ошарашена этим. Значит, они ничего не знали? Хотя она и не могла понять намерений Орочимару, но знала достаточно, чтобы понять, что если он ничего им не сказал, то, скорее всего, потому, что они не были достаточно важны. Она сомневалась, что его вообще волнует, будут они жить или умрут. В конце концов, она не могла видеть, чтобы он смягчил их ради них, а если бы вы собирались послать кого-то на задание, вы бы рассказали ему все, что знаете о нем, если только вам не было все равно, преуспеют они или провалятся. Она сомневалась, что они были чем-то большим, чем пешки. Что бы там ни было, все это, вероятно, связано с той печатью. Похоже, это было как раз в его духе: использовать людей как пешки, не заботясь об их жизни. Скорее всего, он выбросит их, как только они перестанут быть ему полезными. Ей было почти жаль их. Почти. Если бы только они не были полными придурками, планирующими убить ее. «Хватит болтать». заявил мальчик с острыми волосами, поднимаясь на ноги. «Если ты знаешь, кто наш босс, то мы точно не можем позволить тебе уйти. Давайте закончим с этим». «Согласен, нет смысла откладывать это на потом». сказал генин, похожий на мумию. Сакура глубоко вздохнула, вспоминая, что ей говорили о борьбе с превосходящим числом. Бейте быстро и сильно, не сдерживаясь. Быстро и решительно уничтожать врагов. Затем ее рот расширился в ухмылке. Взмахнув кунаем, она перерезала провод позади себя, предупредив трех вражеских шиноби о новой угрозе. Мгновение спустя из-под навесов по обеим сторонам поляны вырвались кунаи, которые пронеслись по воздуху и пронзили генина. Трио звуковых шиноби прыгнуло вперед, уходя от града кунаев, и направилось к месту, где прятались Сакура и Сасукэ, как вдруг сверху послышался стон. Взглянув вверх, троица увидела массивный ствол дерева, удерживаемый тросом и несущийся по воздуху навстречу им, а позади них все еще продолжался град кунаев, отрезая им путь к отступлению. «Проклятье, она нас поймала!» Забинтованный генин закричал в панике… прежде чем его фасад ужаса упал, и он вернулся к своему обычному спокойному состоянию. «Нет.» Он положил правую ладонь на ствол и наложил печать одной рукой. В тот же миг дерево разлетелось на куски, разбросав в воздухе щепки, а две его половинки продолжили свой путь, и кунай остановился. Они бы так и сделали замечание о том, как плохо был составлен этот план… если бы не тот факт, что среди щепок дерева они увидели несколько бумажных бомбочек, отчего их глаза расширились, а ухмылка Сакуры стала еще шире. «Черт!» крикнул их лидер, когда метки начали гореть. Он только успел отпрянуть, как они взорвались, превратившись в шары света и жара, от которых троица отлетела назад, слегка подгорев и покрывшись легкими порезами, а грохот взрывов эхом разнесся по округе, прежде чем они кучей упали на землю, подняв небольшие облака грязи, пока они не остановились. С легким стоном забинтованный генин положил одну руку на землю и поднялся. Ему повезло, что он уничтожил его так, как уничтожил, иначе метки могли оказаться ближе. Он был немного удивлен, не думал, что древорубы способны на такую тактику. От размышлений его отвлек слух, самый острый из всех звуковых генинов его поколения, предупредивший его о чрезвычайно слабом звуке, сильно приглушенном, но не настолько, чтобы его отточенное чувство не заметило его. Он узнал его, даже не пытаясь определить его источник: ему уже приходилось сталкиваться с дзюцу, подобным тому, которое, без сомнения, использовала девушка. «Это был отвлекающий маневр, она под землей!» Он закричал, опустив ноги на землю и направив в них столько чакры, сколько смог, прежде чем оттолкнуться. Когда его товарищи по команде начали делать то же самое, оказалось, что уже слишком поздно. Изящная рука вырвалась из-под земли и схватила куноичи Ото за лодыжку, в то время как ее товарищ по команде вырвался. Дальнейшие события для брюнетки были как в тумане. В один момент ее потянули вниз, а в другой — она уже по шею зарылась в землю, и Сакура с триумфом смотрела на нее. Сакура лишь оскалилась, пытаясь освободиться. Сакура перевела взгляд на оставшихся врагов. Потянувшись в подсумок, она достала еще одну группу сенбонов и побежала к своим противникам, скрестив руки на груди, а затем метнула отравленные иглы в двух оставшихся генинов Ото. «Не наглей, тупая сука!» Шипастый мальчик зарычал и поднял руки, открыв дыры в сердцевине ладоней. «Режущие звуковые волны!» Из его рук вырвались две сверхзвуковые струи воздуха, которые полетели в сторону Сакуры и разнесли ее сенбон. Девушка быстро сделала несколько знаков руками, прежде чем атака поразила ее, и через мгновение исчезла, а на ее месте появилось бревно. Почувствовав за спиной опасность, генин Ото обернулся и увидел на ветке дерева над собой Сакуру, выпустившую очередной залп сенбона. Он тут же повернулся и направил на нее левую руку, выпустив в нее еще одну волну режущего ветра. Сакура мгновенно сорвалась с места и бросилась к свободному участку поля боя за мгновение до того, как поток воздуха пронзил ветку. Присев на корточки, Сакура расширила глаза и краем глаза увидела, как забинтованный генин мчится к ней, зажав в кулаке перчатку, готовый ударить ее. Зная, какую опасность таит в себе странный перчаточный рукав, она быстро нырнула под землю и исчезла из виду, позволив атаке безвредно пройти через пространство, которое она только что занимала. Забинтованный генин отпрыгнул в сторону, когда Сакура поднялась с земли позади него и потянулась, чтобы схватить соломинку на спине его плаща. Он крутанулся в воздухе и повернулся к ней лицом. «Ну, убегать ты, конечно, умеешь. Это все, на что ты способна, — красться и обстреливать нас?» Он насмехался над ней, приземляясь. «Ты только и говоришь, что прячешься за своей перчаткой!» ответила Сакура. «Каждый раз, когда ты взмахиваешь рукой, эта штука вибрирует, создавая звуковые волны, которыми ты манипулируешь с помощью чакры, атакуя внутреннее ухо цели и нарушая ее равновесие. А дальше — дело техники. Именно так ты атаковал Кабуто и вырвался из хватки Сасуке, когда Наруто использовал твое лицо, чтобы вымыть пол». Она снова ухмыльнулась, когда его единственный видимый глаз расширился от шока. «К счастью для меня, твои звуковые волны не могут пробить землю, и я сомневаюсь, что они будут эффективны на расстоянии, поэтому, пока я держу дистанцию или ныряю под землю, я в безопасности». Она догадалась, увидев всего две атаки?!» Он быстро сменил черты лица, в его глазах появилось презрительное выражение. «Значит, ты разгадала секрет моей мелодичной руки. Хороший глаз. Дайте девушке медаль». 'Она на самом деле довольно умна… это должно быть весело'. «Медаль? Нет, спасибо, но я думаю, что после того, как я вытру пол об ваши задницы, я заберу ваш свиток и потащу ваши задницы в башню, чтобы они хорошенько посидели в отделе В/Т. Уверена, они будут рады заполучить в свои руки кого-нибудь из лакеев Орочимару». сказала Сакура. Благодаря групповым тренировкам и возросшей уверенности в себе, ее «внутренняя» личность стала проявляться гораздо чаще, чем раньше. «Это будет несложно, ведь ты только и можешь, что прятаться за своей перчаткой, а твоему другу пришлось изувечить себя этими маленькими дырочками от ветра, чтобы стать обычным ниндзя, ЧА!» «Заткнись, черт возьми!» прорычал генин с острыми волосами, наставив на нее обе руки. «Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! Мы — шиноби будущего, а ты — просто устаревший кусок мусора!» Он выпустил в нее еще одну волну ветра, от которой она уклонилась под землю, помня о забинтованном генине. Заку хрюкнул в ответ, а затем хлопнул правой рукой по земле, отчего по земле прокатилась рябь, а вокруг Кин образовался купол, который слегка затрещал, прежде чем она вытащила руки из рыхлой почвы. «Теперь ясно, что мы ее недооценивали. Давайте просто уберем ее, чтобы потом разобраться с Саске, как приказал наш хозяин. Больше никаких игр. Кин, ты знаешь, что делать». Звуковая куноичи кивнула и достала свой сенбон. Заку насмешливо хмыкнул. «Не могу поверить, что мы потратили столько сил на такую мелочь». Сакура вырвалась из земли, поднялась наполовину из земли и, сделав знак рукой, ударила ладонями по земле. «Стиль Земли: Рок-сюрикен!» Волна мелких камней, несмотря на название, больше похожих на кинжалы, чем на металлические звезды, вырвалась из земли и полетела в сторону трех звуковых генинов, которые прыгнули над ней. Сакура вытащила кунай со взрывной меткой и метнула его в них, заставив их разбежаться, чтобы избежать взрыва. Быстро выбрав самую легкую цель, она поднялась с земли и, приземлившись, побежала к Кин. Она тут же приготовилась метнуть в нее свой сенбон, но тут глаза брюнетки расширились, и чувство равновесия нарушилось, а зрение исказилось. Если мгновение назад все было ясно, то теперь она могла поклясться, что две розововолосые девушки мчатся к ней зигзагами. Ее руки и предплечья внезапно онемели, тело медленно реагировало, отказываясь выполнять команды мозга, и она почувствовала странное головокружение. Что за черт! Мое тело… почему я…? Ее глаза расширились, а выражение лица выражало легкую панику, когда она поняла, что, должно быть, произошло. Не говори мне…! Сакура нанесла апперкот, Кин пригнулась, чтобы уклониться от удара… и тут же обнаружила, что недостаточно низко опустилась, когда удар пришелся ей в подбородок, отбросив ее назад. Сакура влила в руку столько чакры, сколько смогла, и отдернула кулак. С боевым кличем Сакура бросилась на Кин, и брюнетка едва успела защититься, как удар пришелся в солнечное сплетение, выбив из нее ветер и заставив закашляться кровью, а затем впечатал ее в землю, от силы удара она слегка впечаталась в почву и пошла трещинами на несколько футов вокруг. Она быстро потеряла сознание. «Что за черт?» Заку спросил, а Досу сузил глаза, заметив вялые действия Кин и внезапное изменение в ее манере держаться. Ее глаза никак не могли поймать противника. И такой удар не должен был вывести ее из строя… если только ее телосложение не ослабло. Ему потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что произошло. «Должно быть, она отравила ее, когда тащила под землю. Заку, не позволяй ей ударить тебя. Один удар — и ты станешь легкой добычей». посоветовал перевязанный генин. Заку с раздражением кивнул, когда Сакура, сократив расстояние между ними, полезла в подсумок и достала кунай. Тем временем, незаметно для Сакуры и двух оставшихся генинов Ото, три пары глаз смотрели на поляну, наблюдая за разворачивающейся битвой. Команда 10 наблюдала за тем, как куноичи из Конохи старается справиться с целой командой, но она быстро теряла темп. Теперь, когда противники поняли, что она представляет угрозу, и стали относиться к ней серьезнее, они перегруппировались и перешли в наступление, оставив ее в обороне. «Проклятье.» Шикамару прорычал себе под нос. «Мне послышалось, или она сказала Орочимару? Во что, черт возьми, вляпались эти парни?» «А где Наруто? Я не вижу его под деревом». заметил Чоджи. «Ты же не думаешь…» Шикамару покачал головой, нахмурив брови, и по его лицу покатились капельки пота, пока он пытался понять, на что они наткнулись и как и без того хлопотные экзамены на чуунина зашли так далеко в сторону. «Ни за что. Сакура не стала бы так себя вести, если бы с ним что-то случилось… но где он? Ей бы сейчас пригодилась любая помощь». Ленивый генин перевел взгляд на белокурую куноичи, сидящую рядом с ним. «Привет, Ино. Что ты хочешь сделать?» Она посмотрела на него недоумевающим взглядом. «Вы же были друзьями, верно?» Повернувшись к битве, Ино не могла поверить, насколько Сакура выросла с тех пор, как они закончили школу. Она помнила, какой застенчивой девочкой, плачущей после того, как ее дразнили в десятый раз, она была, когда они впервые встретились. Когда они узнали, что обе влюблены в одного и того же мальчика (как и половина девочек в классе), они поклялись друг другу, что не уступят друг другу ни в любви, ни в чем другом. Но… могла ли она сказать, что сделала все, на что была способна? Смогла бы она продержаться втроем так же долго, как Сакура, если бы была одна? Когда она успела так сильно отстать? Сакура подпрыгнула в воздух, чтобы уклониться от очередного порыва ветра Заку, перевернулась в воздухе и выхватила четыре куная, после чего метнула их в мумиеподобного лидера троицы, держа их на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы он не смог просто отклонить их своей металлической рукой-перчаткой. Генин отпрыгнул в сторону и бросился на розововолосую куноичи, но его отточенные уши успели уловить слабый звук перерезаемой струны. Вывернув шею и оглянувшись назад единственным глазом, он едва успел заметить слабые остатки проволоки, безвольно повисшей в воздухе и перерезанной надвое одним из кунаев. Скрежеща зубами под бинтами, он перевел взгляд на Сакуру, которая ухмылялась. Сверху на него обрушилось более десятка кунаев. Услышав звуки маленьких кинжалов, рассекающих воздух, он повернулся лицом к ним и поднял перчатку, чтобы блокировать один, летящий к его груди, но выражение его лица сменилось маской шока, когда он отскочил от стали его мелодичной руки, и его глазам предстал небольшой мешочек, прикрепленный к кольцу. Как один, из кунаев вырвались фиолетовые ядовитые клубы дыма, заполнившие половину поляны, когда Сакура приземлилась. Ядовитый пар был для нее безвреден, и она тут же устремилась к нему, намереваясь атаковать своих противников и заставить их вдохнуть дым, если они еще этого не сделали. Ее сердце колотилось, и она с трудом могла поверить в это. Она была так близка. Она была так близка к тому, чтобы помочь своим товарищам по команде, когда дело дойдет до нее. Если она сможет закончить все здесь, то не только спасет их шкуры, но и докажет, как себе, так и им, что не собирается сдерживать их, как это было в прошлом. Она стала тем, на кого они действительно могут положиться, и не только как на эмоциональную поддержку, но и как на товарища по команде. К сожалению, этому не суждено было случиться. Когда она приблизилась, Заку прокричал из облака. «Сверхзвуковая режущая волна!» И в воздух вырвалась огромная волна сжатого воздуха, сдувшая облако яда и заставившая Сакуру поднять руку, чтобы прикрыть лицо от обломков. Она почувствовала легкое жжение, когда мелкие камешки и куски земли ударились о ее руку. Она с трудом могла поверить в масштабы атаки, сравнимые с размерами этих воздушных отверстий. Она даже не была направлена на нее, а ее все равно отталкивали назад! Ее ноги оставляли борозды на земле, когда она пыталась удержаться на ногах. Забинтованный лидер генинов звука, все еще находясь в воздухе, был отброшен в сторону, как пыль в сильном порыве ветра. Ему удалось выровняться и приземлиться на ноги у ствола одного из деревьев, окружавших поляну. Заку глубоко вдохнул чистый воздух, задержав дыхание в облаке, и повернулся к куноичи Конохи, направив к ней ладони. «Я тебя сейчас разнесу!» Прежде чем она успела сделать шаг, чтобы увернуться, в нее ударила еще одна волна воздуха. Она успела только поднять руки, чтобы защититься, как воздушный поток, достаточно мощный, чтобы раздробить камень, толкнул ее в воздух и врезался в дерево, раздробив кору и оставив вмятину в древесине, после чего она вскрикнула от боли и закашлялась кровью, а затем упала на землю и, пошатнувшись, присела на корточки. Чувства предупредили ее об опасности, она повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть приближающегося к ней генина с повязкой, и снова нырнула под землю, возблагодарив свои счастливые звезды за то, что техника была чистой манипуляцией чакрой, в чем она преуспела, и не имела никаких знаков руками, которые отняли бы у нее время. Однако она услышала, как он приземлился, а затем шаги быстро обогнули ее и понеслись дальше, к… Сасукэ! Ее глаза широко распахнулись, и она, как только могла, проскочила сквозь землю и вынырнула из-под земли между ним и его товарищем по команде, блокируя удар рукой. Она вздрогнула, когда ее конечность соприкоснулась с перчаткой, и приготовилась к тому, что, как она знала, должно произойти. И вот он появился. От неожиданности она споткнулась, не удержав равновесия. Мир закрутился и закружился. Она едва успела разглядеть генина перед собой, как он резко развернулся и ударил ее ногой в солнечное сплетение, повалив на землю. «Хех. Неплохо, Досу». прокомментировал Заку, глядя на упавшую девушку, которая, борясь с тошнотой и отсутствием равновесия, пыталась подняться. Усмехнувшись, он продолжил: «Ты неплохо сопротивлялась, но, похоже, игра окончена». «Жаль, что вы так дорожите жизнью своих товарищей по команде». Досу укорил. «Ты мог бы легко выпутаться, если бы просто бросил своего драгоценного Сасукэ. Мы бы так и поступили, если бы кто-то из нас отстал». Она подняла на него глаза, чувствуя лишь презрение к троице, если они так относились к своим товарищам. «Но если его действительно довел до такого состояния Лорд Орочимару, то я вряд ли могу винить его за то, что он оказался в таком состоянии. В самом деле, что он задумал?» Он закрыл глаза, размышляя об этом. Метка, о которой упоминала девушка… единственное, что могло подойти, учитывая состояние Учихи, — это одна из меток проклятия Змеиного Саннина. Но зачем ему посылать их за тем, кому он дал такую метку? Оставалась только одна возможность, и ее он не хотел рассматривать. Наконец он сделал шаг вперед. Если он прав, с этим нужно покончить. Сейчас. «Что ж, думаю, пора закрыть занавес этого фарса, вы согласны?» Никто из обитателей поляны не заметил, как из метки на шее Сасукэ начал выходить пар. Наследник Учиха неосознанно стиснул зубы и задрожал от новой волны боли. Однако он ничего этого не замечал, так как в глубине его разума сознание было заперто во сне, столкнувшись со своими самыми страшными воспоминаниями. Сасукэ вертел головой из стороны в сторону, пытаясь понять, где именно он находится. Он каким-то образом стоял в бесконечной белой пустоте. Он понимал, что это, должно быть, сон, но… это не было похоже ни на один сон или кошмар, в которых он когда-либо оказывался. Он услышал какой-то звук… всхлип? Почему-то он показался ему… знакомым. Он посмотрел напротив себя — там стоял плачущий маленький мальчик. Кто? Он нахмурил брови, когда понял, кто перед ним стоит. Это… я? «Мать… и отец… Почему? Они не должны были умирать». Он всхлипнул, вытирая текущие из глаз слезы, и внезапно наследник Учиха снова оказался в той комнате… той ночью… лунной ночью, когда он нашел своих родителей лежащими в луже их общей крови, а его младший «я» стоял там, где стоял его старший брат, когда он бездушно заявил, что убил их, просто чтобы проверить пределы своих возможностей. «Я не смог их спасти. Весь клан был уничтожен… он убил всех». «Нет… ты». Ребенок, стоявший перед ним, произнес слова, которые шептались в глубине его сознания с той ночи. «Ты позволил им умереть… все, что ты мог делать, — это смотреть». Голос его изменился, смешавшись с голосом саннина, пославшего его сюда, и превратился в злобную ухмылку. Он потянулся к правому глазу, впился ногтями в нижнее веко и содрал кожу, обнажив янтарную сферу Орочимару и белую как мел кожу. «Если бы только у тебя было больше силы». Переведя взгляд с упавшей девушки на все еще спящего Учиху, Досу повернулся к своему товарищу по команде. «Заку. Поскольку Сасуке, похоже, не скоро встанет, прикончи его сейчас. Я позабочусь о девушке». При этих словах глаза Сакуры расширились, а Заку насмешливо хмыкнул. «Че, это не весело. Я надеялся, что он хотя бы будет сопротивляться». 'Нет! ' подумала Сакура, пытаясь побороть воздействие звуковых волн Досу. С рычанием она поднялась на ноги. «Вот черт!» Она метнула в генина четыре куная, но Заку с ухмылкой поднял руки и пустил волну ветра в сторону приближающегося оружия, а Досу просто отбил те, что были направлены в него, своей перчаткой. Стена рассекающего воздуха отправила кунаи обратно к их отправителю, и Сакура подпрыгнула в воздух, чтобы уклониться, а затем потянулась в подсумок и вытащила еще четыре, на этот раз со взрывными метками. Сакура бросила оружие в генина, сделав знак рукой, чтобы оно взорвалось при приближении, и прежде чем Заку успел отклонить его, заставив его отпрыгнуть назад, чтобы увернуться от взрыва, но он был недостаточно быстр, и его пронесло по воздуху, и он шлепнулся на землю, когда Сакура приземлилась, споткнувшись и упав на руки и колени. «Это не больно». сказала она себе, поднимаясь на ноги. Я не боюсь. Я не проиграю! Изо всех сил контролируя свою чакру, она бросилась вперед, к искаженной форме Досу, когда он поднялся. Ей не хватало ни контроля, чтобы нырнуть под землю, ни скорости, чтобы использовать «Мерцание тела» или «Замену», и они отразили бы ее единственное атакующее дзютсу. Оставался только один способ нападения — кулаки. Я не подведу Саске в первый раз, когда я ему понадоблюсь! Я не позволю нам так погибнуть! Досу поднялся на ноги, заряжая чакру, насколько хватало сил, с учетом повреждения внутреннего уха. Генин звука нанес ей удар, который она заблокировала, но это только повредило ей, так как рука мелодии отозвалась эхом от удара, и все звуковые волны направились в ее ухо. Она зажмурила глаза и стиснула зубы, так как ухо начало кровоточить под ударом, но она уже начала бросаться на него с кулаками. Звуковая атака заставила ее высвободить чакру в руке. К счастью, это произвело такой же эффект, как если бы она выпустила ее добровольно, и с воплем она врезалась в него. Досу отбил удар своим незащищенным предплечьем, и ему показалось, что оно чуть не раскололось на две части! Его лицо превратилось в маску шока и боли, когда руку вбили обратно в тело, а затем отправили лететь через всю поляну и врезаться в корень дерева, разлетаясь в воздухе щепками. Сакура даже не смогла разглядеть ее достижение, настолько исказилось зрение, а если бы и разглядела, то не успела бы насладиться им, так как в нее тут же врезалась волна ветра, пробив землю и оставив ее в конце длинной траншеи, а ее тело пронзила боль. Из-за повреждений, полученных во время последней атаки, и повреждения внутреннего уха она не могла даже видеть окружающее, не говоря уже о том, чтобы двигаться. Она боролась, но не могла даже приподняться на руках. Досу, соскользнув с дерева, поднялся на ноги и схватился за пульсирующую, точно сломанную руку; повязки вокруг рта приобрели легкий красный оттенок от выкашлянной крови. «Боже, это было слабо. Ты слишком полагаешься на свою руку, Досу». поддразнил Заку. Не став напоминать Заку о том, что чайник — это не чайник, Досу окинул взглядом лежащую Сакуру. «Хватит. Заку, прикончи ее». «Как скажешь». Заку направил на нее обе ладони. Сакура не могла этого видеть, но тем не менее закрыла глаза и приготовилась к смерти. И тут она услышала, как между ними в одно мгновение появился человек. Сакура подняла голову, но не смогла разобрать, кто ее спас. «Я не проиграю тебе, Сакура». услышала она знакомый голос. «Я уже говорила тебе об этом». «Ино…» Сакура узнала голос, и облегчение захлестнуло ее. «Просто сидите здесь и постарайтесь держать голову прямо. С остальным мы справимся». Ино ненадолго обернулась, чтобы посмотреть на нее краем глаза, и вернулась к своим врагам. «Я не могу просто стоять в стороне и позволять тебе выпендриваться перед Сасукэ, в конце концов». «Хех, еще больше насекомых поднимается, чтобы быть раздавленными». Заку ехидно ухмыльнулся, глядя на троицу, а Досу оскалился. Он помнил, как перед первым экзаменом эти трое не заметили их, когда те двинулись в атаку на того четырехглазого идиота, который насмехался над их деревней. При обычных обстоятельствах он был уверен, что они их раздавят… но у них осталась одна куноичи, и у нее было сломано предплечье. И хотя он не терял уверенности, но был настороже. «Это громко сказано, учитывая, как Сакура вас смягчила». прокомментировал Шикамару с уверенным выражением лица. «Простите, что втянул вас в это». сказала Ино. «Не беспокойтесь об этом. Мы не могли просто стоять в стороне и позволить им погибнуть, верно?» сказал Чоджи. Но Шикамару был прав: один враг был ранен, у другого сломана рука, а то, как Сакура обустроила поле боя, не должно было вызвать никаких проблем, если мозг Нары на их стороне. «Да, а теперь давайте покажем им трио Ино — Шика — Чо из Конохи». сказал Шикамару. «Точно». Ответили оба его товарища по команде. «Че, а что будут делать тупая блондинка, панк с ананасовой головой и толстяк?» Это привлекло внимание Чоджи. Выражение его лица стало жестким, а руки сжались в кулаки. Чоджи спросил голосом, полностью лишенным эмоций: «Что ты только что сказал? Я не совсем понял». «А?» Заку ответил, а Шикамару перевел взгляд на Чоджи. 'Это слово запрещено для Чоджи. Если он произнесет его еще раз… подумала Нара. «Я спросил, что ты думаешь сделать, толстяк?» заявил Заку. С рычанием черты лица Чоджи исказились в выражении чистой, необузданной ярости, а в глазах зажегся огонь. Подняв сжатый кулак к груди, он закричал: «Я не толстяк! У меня кость широкая, черт побери! Вот так, мы вытрем пол с вами, ублюдки Ото, слышите меня!» С этими словами он бросился в атаку, делая знаки руками. «Кубики рулят!» «Делай свое дело, Чоджи!» Шикамару позвал Акимичи, когда тот завершил свое дзюцу. «Дзюцу расширения!» Выпустив шлейф дыма и чакры, Чоджи стал расширяться, пока его тело не превратилось в одну огромную сферу с обрубленными руками и ногами и едва торчащей головой. Словно черепаха, спрятавшаяся в панцирь, руки, ноги и голова погрузились в тело, скрыв их от посторонних глаз, а затем он начал вращаться так быстро, что стал похож на большой зеленый шар. «Человеческий валун!» Он выстрелил в генина Ото с острыми волосами, вырезав в земле траншею, и устремился к нему. Заку лишь нагло ухмыльнулся, подняв ладони, чтобы отразить атаку. «Какое жалкое дзюцу. Это просто катящийся толстый…» От шока и усилия все его тело затряслось. «Что-что?!» Он переместился в странную, сгорбленную позу, сложив руки в незнакомый знак. «Почему я не могу двигаться?!» В этот момент Шикамару, стоявший в той же позе, что и Заку, ухмыльнулся. 'Хм. Слишком легко. После того, что Сакура сделала с этими парнями, и того, как она организовала поле боя, это детская игра даже для нас». «Нет!» Заку закричал, когда увеличившийся в размерах шиноби почти настиг его. Досу оттолкнулся от земли, понимая, что что-то не так, но знал, что не успеет. С воплем агонии наследник Акимичи ударил его головой о землю и раздавил, исчезнув под его массой, а сам остался лежать на месте разрушений, мертвый для всего мира, с вытекающей изо рта кровью. «Заку!» Досу в шоке закричал, остановившись. «Проклятье!» прорычал генин с повязками, когда акимичи пришел в себя. Он двинулся, чтобы перехватить его следующую атаку, когда генин с большой костью остановился и вернулся к своему обычному размеру, покачиваясь на ногах с вихрями на месте глаз. «Э… Все… крутится…» Глаза Досу сузились, он полсекунды разглядывал Чоджи, потом решил, что тот не представляет угрозы, и повернулся к остальным генинам, но остановился, увидев, что Шикамару все еще ухмыляется, сложив руки в знак, который генин Ото не узнал, догадавшись, что это было какое-то дзюцу, оставившее Заку беспомощным. Он отпрыгнул в сторону, подальше от Нары. Что это? Какое-то парализующее дзютсу?! Остановившись, он заметил, что ничего не происходит. Нахмурив брови, он проследил за противником, пока не заметил что-то необычное. Тень мальчика вытянулась, исчезая в отверстии. Он понял, что произошло… но было уже поздно. Его собственное тело внезапно замерло так же, как и тело Заку. «Что за…?» «Дзюцу владения тенью, успех». Шикамару ухмыльнулся, сменил позицию и поднял руки над головой, направив ладони к голове. К его удивлению, Досу был вынужден подражать этому движению. «Одержимость тенями»… Я знал это. Это твое дзюцу позволяет контролировать противника, соединяя ваши тени… и… ты соединил наши тени так, что я не заметил…» Ухмыльнувшись, Шикамару повернул голову, позволяя Досу сделать то же движение, чтобы тот увидел тень Шикамару, выходящую из дыры в земле позади него. «…Послав свою тень через дыры, которые проделала девушка, сражаясь с нами». «Совершенно верно. Ты довольно острый, жаль, что это не принесло тебе пользы». Шикамару перевел взгляд на Ино. «Ино, ты не против? Я не смогу долго его удерживать». «Конечно, я позабочусь об этом». Ино ответила, сделав знак дзюцу своего клана. «Позаботься о моем теле, хорошо?» «Верно». Она подняла руки и сквозь пространство между ладонями посмотрела на забинтованного генина. «Дзютсу переноса сознания!» Шикамару подхватил ее тело, а глаза Досу расширились: все вокруг стало черным. Нара отпустил технику, и Досу встал. «Хм, теперь осталось только связать этих парней». «Ух ты… все закончилось так быстро…» удивленно прошептала Сакура, узнав дзюцу и поняв, что Ино теперь контролирует тело Досу. Вскоре трое генинов Ото были связаны, а двум мужчинам на всякий случай дали по дозе яда Сакуры. У них был свиток земли, как раз то, что нужно Команде 10, и поскольку у Сакуры уже был свиток земли, она позволила им оставить его себе. Ино и Чоджи ликовали бы, если бы не ситуация. «Рад, что все закончилось». прокомментировал Шикамару и повернулся к выздоравливающей Сакуре, которая теперь могла стоять на ногах. «Так вы, ребята, серьезно столкнулись с Орочимару? Орочимару из рода саннинов?» Сакура скорчила гримасу, опустив взгляд на землю. «Ты это слышала, да?» Она подняла голову, выражение ее лица было обеспокоенным. «Да… к счастью для нас, он просто проверял нас, если это можно назвать везением. Он вырубил Саске и заставил одну из своих змей съесть Наруто…» Она наполовину солгала. Все члены Команды 10 вытаращили на него глаза. «ЧТО?!» «Он сказал, что хочет посмотреть, как далеко мы сможем зайти на экзамене, а поскольку Наруто нужен нам для сдачи, я уверена, что он в порядке! Думаю, он просто хотел убрать его с дороги». Выражение ее лица снова стало страдальческим. «По крайней мере… Я надеюсь. Я хотела пойти на его поиски… но не могла оставить Саске в таком состоянии». «Проклятье… Орочимару. И мы понятия не имеем, где Наруто… Это просто ужасно». Шикамару потёр затылок, нахмурив брови. Это было гораздо больше, чем он ожидал, когда позволил Ино уговорить его пойти на эти хлопотные экзамены. Зачем им понадобилось ввязываться в такое? Наконец он пожал плечами. Сначала миссия ранга А, а теперь еще и это. Казалось, вокруг этих троих все бурлит, и он не хотел оказаться там, где их застанет еще большее волнение. «Что ж, удачи. Теперь, когда у нас есть оба свитка, мы сможем выбраться из этого проблемного леса. Уверен, как только Сасукэ очнется, вы…» «Как ты можешь так говорить?! О чем ты думаешь?! Мы не можем их так оставить!» Ино с криком бросилась на него, сжимая руки в кулаки. Шикамару пожал плечами. «Что? Мы ведь помогли им, не так ли? И получили в награду нужный нам свиток. Я предлагаю убраться из этого леса, пока не случилось еще что-нибудь». «А что, если их найдет кто-то другой?!» «Сакура прекрасно справлялась сама, пока не появились эти трое, а они не были нормальными. Уверен, она справится с этим». С рычанием Ино схватила его за плечо и притянула к себе, гневно глядя ему в глаза. «Мы не оставим Сакуру здесь искать Наруто, заботиться о Саске и надеяться, что их не найдет какая-нибудь другая команда! Мы помогаем им, так что смиритесь с этим!» Она повернулась к розововолосой куноичи. «Не волнуйся, лоб, мы тебя прикроем». Увидев удивленный взгляд Сакуры, она ухмыльнулась. «Да ладно. Ты же не думаешь, что я позволю тебе взять на себя все заботы о Саске, не говоря уже о том, чтобы ты присматривала за этими тремя, — она указала жестом на бессознательных ниндзя, — в придачу ко всему прочему?» Шикамару бросил на нее слегка раздраженный взгляд. «Откуда я знал, что ты это скажешь? Ладно, слишком хлопотно спорить, когда ты так себя ведешь». Вздохнув, он продолжил, понимая, что переубедить светловолосую подругу не удастся. «Я бы не хотел распылять силы, но давайте разделимся на группы, чтобы искать Наруто, а мы в это время будем наблюдать за…» Шикамару прервался, когда Сакура заметила движение позади него. Сасукэ поднимался на ноги, частично скрытый облаком пара, выходящим из печати на его шее. «Сасукэ!» воскликнула она, привлекая к нему внимание всех присутствующих. Незаметно для Сакуры и двух мужчин из группы глаза Ино расширились, когда она почувствовала его чакру, и она сделала непроизвольный шаг назад, ощутив её. «Ты проснулся!» Сакура двинулась к нему, но остановилась: на ее лице появилось удивленное и недоуменное выражение, когда он вышел на свет. Метка на его шее распространилась, покрыв левую руку и четверть лица. Но, пожалуй, более тревожным было выражение его глаз. Угольные глаза, словно два осколка чёрного льда, были холоднее, чем она когда-либо видела, и, казалось, излучали убийственное намерение. В их глубине таилась злоба, которой раньше не было… тьма, напомнившая ей о жестокости и садистском веселье в янтарных глазах Орочимару. Однако злобный огонь в его глазах угас, сменившись взглядом… почти озабоченным, когда они упали на его розоволосую подругу по команде, и он быстро окинул ее взглядом, отмечая все ее повреждения: «Сакура… что случилось?» Он спросил, прежде чем его взгляд наполнился яростью. Если бы не ситуация, Сакура была бы рада, что он злится за нее. «Кто это с тобой сделал?» Сакура сделала шаг вперед, стряхивая с себя шок и сжимая руки перед грудью: «Ничего страшного, Сасукэ, со мной все в порядке». Она отошла в сторону и посмотрела на захваченного генина. «Это были те трое, но Ино и ее команда помогли мне, и мы с ними разобрались». Она снова повернулась к нему, окинув его обеспокоенным взглядом и заметив, что из ее уха течет кровь, а затем посмотрела на команду 10, и Чоджи вздрогнул под его взглядом. «Они помогли тебе?» Он спросил, и она кивнула. «Ты уверена, что с тобой все в порядке?» Она снова кивнула. «Пожалуйста, не беспокойся обо мне, Сасукэ, посмотри на себя! Ты…» «Я знаю». Он прервал ее и посмотрел на свою руку, изучая отметины, покрывающие его кожу. «Не волнуйся об этом, я в порядке. На самом деле я никогда не чувствовал себя лучше. Я чувствую, как по моему телу течет непреодолимая сила… сила, которую он мне дал. Она помогла мне понять». Он закрыл глаза. «Я — мститель». Неважно, какой ценой, даже если мне придется заключить сделку с дьяволом, мой путь требует, чтобы я обрел силу». Сасукэ открыл глаза, его Шаринган пылал. «Ты хорошо о себе позаботилась, Сакура». Его взгляд упал на бессознательного генина. «Я надеялся испытать эту силу на этих сопляках за то, что они тебя обидели, но ты уже позаботилась о них». Он слегка хихикнул. «Неважно, они все равно не были достаточно сильны, чтобы бросить мне вызов». По его лицу расплылась ухмылка, пронизанная злобным весельем. «Я должен найти кого-то сильнее. Я должен испытать пределы… своих возможностей». «Что… что это? Что с ним? спрашивала себя Ино, более чем напуганная переменами в поведении Сасукэ. 'Он никогда не вел себя так раньше! И его чакра… она такая темная… и извращенная… «Это… это не Сасукэ». подумала Сакура, глядя, как Сасукэ начинает идти к краю поляны. «Подожди!» Она вдруг бросилась к нему. «Куда ты идешь? А как же Наруто?!» «А что с ним?» Сасукэ холодно спросил, выгнув шею и глядя на нее краем глаза, отчего генин вздрогнул. «Что вы говорите?! Мы понятия не имеем, где он и все ли с ним в порядке! Мы должны найти его и…» «Зачем?» Сасукэ снова оборвал ее и отвернулся, всеми фибрами души желая найти противника, любого сильного противника, и раздавить его, как насекомое под ногой. «Если он сам найдет дорогу назад, то молодец. Если нет…» «Сасукэ!» Внезапно его глаза расширились, и Сакура обхватила его руками. Прижавшись лбом к затылку Сасукэ, она тихонько всхлипывала. «Пожалуйста, перестань! Это не ты! Как ты вообще мог предположить что-то подобное! Послушай, что ты говоришь!» Теплые объятия Сакуры помогли побороть тьму, поселившуюся в сознании наследника Учихи, но одного этого было недостаточно. Он уже собирался отмахнуться от нее, когда ярость и жажда крови, вызванные проклятием, захлестнули его сознание, и его дыхание прервалось. «Чтобы испытать пределы… услышал он свое начало, когда в его голове вновь прокрутился этот момент. В следующее мгновение мир исчез, и он оказался в прошлом. В месте, которое часто снилось ему в кошмарах. Он стоял в комнате в особняке своей семьи. Лунный свет проникал в комнату через соседнее окно, и он смотрел на это зрелище, расширив глаза от ужаса и страха. В нескольких сантиметрах от его ног растекалась лужа крови из центра комнаты, где лежали неподвижные тела его родителей. Багровая жидкость так сильно запятнала деревянный пол, что даже их маленькому сыну стало ясно: шансов на то, что они еще живы, нет. А над телами некогда гордого главы Учихи, до этого дня одного из самых крупных и могущественных кланов в стране, и его жены, могущественной и знаменитой куноичи, стоял их убийца, холодно глядя на молодого Учиху без малейшего намека на эмоции, его меч поблескивал на свету. Молодой человек, который когда-то был гордостью клана. Тот, с кого он брал пример… Его старший брат. Ужас охватил Сасукэ, когда брат закончил фразу. '… моих способностей'. Нет!» — яростно думал он, хватаясь за череп и выгибаясь, восставая против темного влияния, окутывающего его существо, борясь с ощущением огня, струящегося по венам, когда каждое нервное окончание в его теле загоралось от неописуемой боли. Я не такой, как он! Он чувствовал, как сила печати, словно ледяные когти, впивается в его череп, сопротивляясь, и медленно ослабевает, когда он отказывается сдаваться. 'Убирайся! ' И вдруг черные метки засветились малиновым светом, а затем исчезли, превратившись в три томоэ на его шее, а глаза вернулись к своему обычному обсидиановому цвету. Застонав от боли, Сасукэ повалился набок, но Сакура подхватила его и удержала на ногах. «С… Сакура…» Ино озабоченно пожевала губу, наблюдая за этой сценой, немного обеспокоенная тем, как далеко зашел ее соперник в завоевании симпатии их любовного интереса, а также действиями Учихи. Это был не тот Саске, которого она знала, и что это была за извращенная чакра? Через мгновение она собралась с мыслями и шагнула вперед. «Эй, лоб! Ты что-то от нас скрываешь, да?!» сказала она, привлекая их внимание. «Полагаю, метка как-то повлияла на его разум, верно? Даже в худшие времена Сасукэ не был таким придурком». Он наполовину ожидал, что Ино будет ругать его за эти слова, но она была слишком озабочена, чтобы комментировать это. «Это сувенир от Орочимару, я прав?» Увидев, как Сакура слегка поморщилась, а глаза Сасукэ сузились, хотя и не в его сторону, он ответил. Он вздохнул, покачал головой и, закрыв глаза, потер затылок. 'С каждой секундой это становится все более и более неприятным…' Видя их реакцию, Ино положила руки на бедра и нахмурила брови: «Послушайте, если мы хотим помочь, вы должны быть откровенны с нами. Так что расскажи нам все, начиная с той печати». Наруто посмотрел на небо и разочарованно зарычал, вглядываясь в его фиолетовый оттенок. Скоро наступит ночь, а они с Кабуто так и не смогли найти своих товарищей. Они быстро добрались до места, где столкнулись с Орочимару, но не нашли никаких следов того, куда делись Сасукэ и Сакура и что произошло. На мгновение его сердце сжалось от ледяного страха, когда он снова подумал о том, что их похитил Орочимару, но он быстро отбросил эту мысль, вспомнив слова саннина-изгоя о том, что в этом случае он, скорее всего, похитил бы и его. Поэтому он пришел к выводу, что то, что они не оставили никаких следов того, куда могли отправиться, свидетельствует об их хорошей подготовке. По крайней мере, он на это надеялся. Они с Кабуто провели там несколько минут в поисках улик, Кабуто с легким благоговением разглядывал шрамы, оставшиеся после битвы, гадая, как все прошло и насколько хорошо они справились, а Наруто создал несколько клонов и разбросал их, но никаких воспоминаний не получил, а значит, их поиски пока были бесплодными. Они вернулись к месту сражения, надеясь найти какую-нибудь подсказку, которую могли упустить раньше, но их ждало разочарование. Осознав, как трудно будет найти конкретных людей на такой огромной территории, и вспомнив, что ему рассказывали о других сенсорных способностях и о том, как легко это было бы сделать, если бы только они у него были, он сделал мысленную заметку, чтобы поискать их в будущем. Он бы уже нашел их, если бы мог чувствовать чакру не только глазами. «Надо отдать должное твоим друзьям: они умеют заметать следы». прокомментировал Кабуто, снова осматривая повреждения, его глаза блуждали по различным дырам в коре и следам взрывов. Они остановились, когда он увидел ветку, которая выглядела так, будто ее просто оторвали. «Проклятье!» разочарованно прорычал Наруто, все больше волнуясь. Да, Орочимару сказал, что хочет, чтобы они прошли в следующий раунд, но он не был известен тем, что говорил правду. Все, что говорил змееподобный человек, он воспринимал с долей соли. «Где они прячутся?» «Ну, это большой лес». Кабуто бездумно поднял руки в успокаивающем жесте, когда Наруто набросился на него. «Эй, я просто говорю». Он посмотрел на деревья, поднеся руку к глазам. «Они могут быть где угодно. И если они так хорошо умеют заметать следы, то, если только они не были небрежны, мы можем пропустить их, если хоть немного оступимся». «Да, я знаю». Наруто вздохнул, положив руку на лоб. Он не мог не волноваться. Вместе с Теучи и Аяме его команда была ему как семья, которой у него никогда не было, а он имел дело с одним из самых опасных шиноби на свете, и он честно признавал, что Шаринган был его целью. «Просто… Я чувствую, что подвел их, понимаешь? …Я сказал им, чтобы они шли вперед и оставили меня задерживать его, но они не стали этого делать. Они остались и сражались рядом со мной, а я позволил этому ублюдку…» Он сказал это, слегка зарычав в конце. «Не позволяй этому сбить тебя с толку». сказал Кабуто. «Если тот, кем он был, смог справиться со всеми тремя вами, то он, должно быть, был непростым клиентом. Неизвестно, удалось бы им спастись, если бы они просто убежали. Вы сделали все, что могли, и даже попытались пожертвовать собой ради них — большего и требовать нельзя. Кроме того, ты никогда не думал, как бы они себя чувствовали, если бы оставили тебя и выкарабкались? Сомневаюсь, что они когда-нибудь простили бы себя». Наруто, казалось, размышлял над этим, но ничего не сказал. Через некоторое время Кабуто снова заговорил. «Уже поздно. Наткнуться на засаду не принесет пользы ни нам, ни твоим товарищам. Что скажете, если мы разобьем лагерь здесь?» Наступила пауза, пока Наруто размышлял над этим. Он хотел продолжить поиски, и свет не был фактором для его додзюцу, но он знал, что это была плохая идея — продолжать поиски весь день и ночь без отдыха. «Я лучше поищу еще немного». После паузы он повернулся к Кабуто и кивнул, заложив руки за голову: «Хорошо. Ты прав, это будет пустая трата времени — продолжать поиски еще несколько часов, когда завтра мы можем начать все с чистого листа. Кроме того, мои клоны могут присматривать за нами ночью. Кто знает, может, им повезет». Кабуто улыбнулся. «Хорошо, я буду дежурить первым». Всю ночь два генина спали посменно, за ними из тени наблюдал один из клонов Наруто, а еще несколько продолжали прочесывать лес. К сожалению, казалось, что они искали совсем не там, где нужно, и не нашли никаких следов товарищей по команде. Наруто сменял их в каждую смену — молодой носитель Риннегана знал, что лучше не позволять одним и тем же клонам вести поиски всю ночь, чтобы потом, когда придет время отправляться в путь, вся их усталость разом навалилась на него. Как только лучи утреннего света начали пробиваться сквозь полог, Кабуто повернулся к Наруто, который как раз выходил из-под деревьев. «Итак, я так понимаю, твоим клонам не повезло». «Правда? И какова была твоя первая подсказка?» Наруто ответил полуприкрытыми глазами, которые не были видны в солнцезащитных очках: «Если бы они нашли их, я бы уже был там!» «Ладно, ладно. Я просто задал вопрос, успокойся». «Жаль… Ну, по крайней мере, они сузили круг поиска для нас». Наруто вздохнул и поднял голову. «Я думаю, они могут искать меня где-то. Они искали меня повсюду, но ничего не нашли». «Может, на них кто-то напал, и они решили, что уйти подальше от очевидного места битвы будет хорошей идеей, чтобы избежать возможных падальщиков, надеющихся нанести удар, пока они слабы». предположил Кабуто. «Возможно». Наруто с досадой поморщился, вспомнив, что Орочимару сказал, что это он создал Отогакуре, а значит, те три генина Ото работали на него и могли иметь какие-то скрытые намерения. Он тряхнул головой, отгоняя эту мысль. Зачем ему посылать их за своей командой? Змеиный призыватель саннин уже проверил их. Какой в этом смысл? И зачем он вообще их проверял? Хоть он и не любил смотреть в рот дареному коню, но это было странно. Ему нужен был Шаринган, а перед ним был Риннеган. Почему он не взял их? Что такого важного было в том, чтобы посмотреть, как далеко они продвинулись? Может быть, он был просто самонадеян и считал, что может взять их в любой момент, хотя Наруто не видел логики в том, чтобы дать им время стать сильнее, даже если бы он считал, что они все равно не смогут ему противостоять, хотя он признавал про себя, что они, вероятно, не смогут этого сделать еще как минимум несколько лет. Впрочем, это утешало. Даже если его больше интересовал Шаринган, он не мог представить, что заберет Сасукэ и оставит носителя Риннегана, так что это увеличивало вероятность того, что он говорил правду, оставляя их. Решив вернуться к текущему вопросу, он задумался о том, где может скрываться его команда. Скорее всего, они переместились, если решили, что, оставаясь здесь, могут навлечь на себя новое нападение. Хорошо, что его клоны не ослабили усилий по поиску. «Идем.» Наруто прыгнул на деревья, Кабуто последовал за ним. Взобравшись на деревья, генины отправились на поиски, но ни один из них не заметил, как с верхней площадки за ними наблюдал шиноби Аме в желтом комбинезоне с маской-респиратором. Прошло несколько часов, пока они продолжали свои поиски, и вот уже солнце начало клониться к горизонту, вновь окрашивая небо в яркий оранжевый цвет, которым Наруто не мог налюбоваться ни в малейшей степени. Наруто все больше беспокоился за своих товарищей по команде: ни он, ни его клоны не видели ни шерстинки, несмотря на то что искали их уже полдня. Конечно, не помогало и то, что они искали совсем не там, где нужно, но он не знал об этом. Сакура, вспомнив, что Орочимару упоминал о своих подчиненных, отошла от места битвы с предательским саннином так же далеко, как и с бессознательным Сасукэ, и ни Наруто, ни его клоны не пошли именно в том направлении, пропустив место их укрытия. Глаза блондина удивленно расширились, когда в животе внезапно заурчало, чего Кабуто не пропустил. Генин в фиолетовом одеянии ухмыльнулся, когда Наруто сделал овечий вид и потёр затылок. «Хе-хе, похоже, пришло время покормить зверя». Наруто огляделся и указал в сторону. «Вон там должна быть река. Там несложно наловить еды, если, конечно, ты не хочешь съесть таблетку». Он сказал это, давая понять, что это последнее, чего бы он хотел, и что он не намерен есть ее, если не придется. Неудивительно: пищевые таблетки и пайки предназначались для поддержания здоровья и питания организма, а не для удовлетворения вкуса. Другими словами, на вкус они были как мел. Тем не менее, постоянно есть их было нельзя. В них содержатся сильные стимуляторы, которыми нельзя злоупотреблять, а это было все, что он ел с тех пор, как попал в лес. Кабуто кивнул. «Хорошо, рыба есть. Веди.» Потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до места назначения. Пробираясь сквозь деревья, под одним из массивных надземных корней протекала довольно глубокая извилистая река, воды которой были кристально чистыми и слегка поблескивали в лучах солнца. Стоя на берегу, Наруто разглядел силуэты рыб глубоко под водой и усмехнулся. «Не стесняйтесь использовать дзюцу практически по мирским причинам». процитировал Наруто своего сенсея, слегка усмехаясь и потирая руки, глядя на несчастных рыбок, которые даже не подозревали, что их ждет. В нескольких метрах от них Кабуто разводил костер, уже собрав дрова и раскручивая веточку на одном из поленьев, от которого поднималась тонкая струйка дыма, когда от трения она все ближе и ближе подходила к огню. Наруто скрестил руки и сделал знак, чтобы сфокусировать чакру, а затем хлопнул ладонями по поверхности воды. Сосредоточившись, Наруто направил энергию в реку, борясь с течением и захватывая контроль над водой, а затем поймал в свою сеть несколько рыб. Прошло чуть больше секунды, прежде чем он поймал неудачливых существ и взмахом руки отправил волну воды на землю позади себя. Вода быстро впиталась в землю, и шесть рыб беспомощно извивались на земле, отчаянно хватая воздух. Носитель Риннегана стоял и ухмылялся, осматривая свой улов, а затем подошел к ним. Через семь минут Наруто наслаждался свежевыловленной и приготовленной рыбой на палочке. Не самая лучшая еда, но лучше, чем пайки, это точно. «Итак, ваши клоны уже обшарили почти весь лес? Я так понимаю, вы планировали использовать их для разведки других команд и, возможно, для создания ловушек?» спросил Кабуто. Наруто перевел взгляд с еды на другого генина и кивнул. «Неплохая стратегия, но если это так, разве у тебя не должно быть уже обоих свитков?» Наруто нахмурился и, сглотнув, ответил: «Да, но этот осел, вызывающий змей, забрал одну из них, поэтому нам не хватает небесного свитка». «А у тех парней, с которыми ты расправился раньше, был свиток земли. Непросто.» Кабуто перевел взгляд на небо, и выражение его лица стало задумчивым. «Ты уже подумал о том, что будешь делать после того, как найдешь свою команду? У тебя осталось всего три дня». Наруто пожал плечами, легким движением головы показав, что он смотрит в сторону, хотя в солнцезащитных очках это было трудно определить. «В таком случае, думаю, мы будем действовать по плану Б. Мы думали разбить лагерь где-нибудь поблизости от башни и подождать, пока мы устроим ловушку для каких-нибудь бедолаг с обоими свитками, так что, думаю, так и поступим». Кабуто ухмыльнулся, поправляя очки средним пальцем. «Ну что ж, вряд ли вам нужна моя помощь. Хорошо еще, что если мы не найдем вашу команду до завтра, мне придется уйти». «Нет проблем, ты уже много раз меня выручал». Наруто помахал ему рукой, а затем быстро откусил еще один кусочек рыбы. Проглотив кусок, он спросил: «Эй, ты ведь проходил эти экзамены уже семь раз, верно? Есть разница или они всегда примерно одинаковые?» Он давно хотел спросить об этом, но был так сосредоточен на своих товарищах по команде, что не успел этого сделать. Хотя экзамен всегда проходит по-разному, он мог знать что-то, что могло бы помочь. Пройдя через него столько раз, он, несомненно, обладал огромным количеством знаний о методах тестирования в Конохе и других деревнях, и он планировал узнать все, что только можно. Однако на самом деле ему хотелось узнать, как Кабуто узнал все, что было написано на его информационной карте. Но, конечно, шиноби всегда хранили свои секреты. Он знал, что если спросит об этом, то, скорее всего, не получит ответа, поэтому не стал беспокоиться. Может быть, когда-нибудь он сможет подсказать ему, как собирать информацию, ведь он явно был в этом хорош, хотя всегда мог обратиться к Джирайе, ведь тот был величайшим шпионом деревни. «Не совсем.» Кабуто пожал плечами и поднял руку вверх, вытянув указательный палец к небу в пояснительном жесте. «В каждой деревне экзамен проходит по-разному, но в отдельной деревне всегда есть похожие испытания. В Конохе первый этап всегда представляет собой письменный экзамен со скрытым смыслом. Например, в прошлый раз финальный вопрос был связан с тем, готовы ли вы пожертвовать товарищами по команде ради возможности личного продвижения — что-то вроде инверсии теста этого года. Все команды, которые отказались от участия, прошли, а те, кто решил остаться, провалились. Второй этап всегда проходит в этом лесу, хотя цели никогда не бывают одинаковыми. Это самый сложный этап. И наконец, финальный этап — это всегда что-то вроде турнира, в котором проводится несколько случайно выбранных матчей перед широкой аудиторией гостей из других стран, включая иностранных ниндзя и VIP-персон вроде мелких или феодальных лордов. Однако дело не в том, выиграешь ты или проиграешь эти поединки». Увидев растерянное выражение лица Наруто, он ухмыльнулся. «О нет, как ты знаешь, для того чтобы стать чуунином, необходимо не только мастерство. Ты должен уметь руководить командой, планировать, сохранять хладнокровие под давлением и быть готовым к любому кризису». «Другими словами…» Наруто продолжил. «Они оценивают тебя по тому, насколько хорошо ты справился с заданием, так что ты можешь победить и не стать чуунином, если ты просто использовал грубую силу или слишком много терял хладнокровия, или все или никто не может пройти.» «Именно. Ты можешь быть самым искусным бойцом, но если не будешь вести себя как чуунин, то можешь забыть о сдаче». Кабуто кивнул, откинувшись на спинку кресла и положив руку на колено. «Кроме того, если слишком много команд пройдут этот этап экзаменов, то по истечении времени будет проведен предварительный этап. В принципе, это то же самое, что и финал, только без зрителей и без шансов стать чуунином, независимо от того, насколько хорошо вы справитесь». Наруто размышлял над этим, скрестив руки и глядя на огонь с хмурым выражением лица, размышляя о том, что значит быть чуунином. Он вспоминал своего старого сенсея Ируку и других знакомых ему чуунинов, а также то, что говорили ему его сенсеи. Быть чунином означало, что тебе доверят руководство миссией, если джонина не будет рядом. Это означало, что ты должен быть готов взять на себя такую ответственность, уметь думать наперед и разрабатывать стратегию, сохранять контроль над ситуацией и хладнокровие под огнем. Увидев это, Кабуто сделал паузу и сказал: «Давно хотел спросить, что там с миссией ранга А?» «Ну, все началось с миссии в…» Наруто начал излагать сокращенную версию того, что произошло во время миссии, опустив больше деталей, чем он рассказывал Ино, а затем поинтересовался, как проходят экзамены Чуунин в других странах. Наруто поднялся на ноги и повернулся, чтобы посмотреть на лес. Он бросил на землю последнюю палку и остатки рыбы, которую она держала, и вытер рот, а затем хлопнул кулаком по открытой ладони, пока Кабуто пинал грязь на огонь, чтобы потушить его. «Так, пора возвращаться на круги своя!» Наруто вновь активировал свое додзюцу и посмотрел через плечо на Кабуто. «Давайте двигаться». Он внезапно остановил свое движение. Заметив это, Кабуто с любопытством посмотрел на него, склонив голову набок и изогнув бровь. «Что-то не так?» «Ничего, мне нужно отлить, скоро вернусь». Наруто ответил, убегая за линию деревьев. Кабуто нахмурил брови, глядя вслед убегающему Наруто, и, пожав плечами, счел его внезапную смену странной. Не так уж редко случается, что ты вдруг замечаешь, что тебе нужно идти, поэтому он решил не думать об этом. Пока его натренированные уши не уловили легкий шорох в дереве позади него. Он был почти незаметен, даже для отточенного слуха большинства шиноби, но он уловил его. Его глаза метнулись в ту сторону, не двигаясь при этом всем телом, чтобы дать понять тому, кто это был, что он их заметил. Тем временем Наруто зашел в небольшое укромное местечко и осмотрелся, проверяя окрестности на наличие признаков угрозы, и на несколько мгновений остался доволен. Он подошел к ближайшему кусту и начал возиться со штанами. Когда по поляне разнесся звук застегивающейся молнии, из-под земли бесшумно поднялась фигура, вскоре оказавшаяся генином Амэ, земля стала текучей, словно жидкая, и он встал во весь рост, приготовив кунай для атаки. Внезапно его чувства предупредили его об опасности, и он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как другой Наруто, настоящий, выпрыгивает из деревьев над ним. «Что?» Он был шокирован, не заметив, как клон, к которому он приближался, теневой клон, внезапно развернулся лицом к нему, схватил его за обе руки и зафиксировал их чуть ниже плеч, удерживая его на месте, когда настоящий блондин выстрелил в его сторону. Наруто ударил двумя ладонями по плечам, а затем отпрыгнул назад, обнажив пару специальных печатей. Затем носитель Риннегана свел руки в тигриную печать. Глаза генина Аме расширились, и он издал стон дискомфорта, когда вдруг почувствовал, как чакра начала стремительно покидать его тело, втягиваясь в две метки на его теле. Он почувствовал, как силы покидают его конечности, и вскоре упал на одно колено. Подняв голову, Наруто слегка оскалился в дикой ухмылке и, вытащив кунай, закрутил его в руке, а затем ударил прикладом в лицо, отчего мир ослабевшего ниндзя потемнел. «Хм, сосунок. Думал, что сможешь переплюнуть проказника номер один в Конохе, да?» самодовольно сказал Наруто. Затем он повернулся в сторону поляны. «Ну что ж, один остался». Он жестом приказал своему клону следовать за ним. Забравшись на высокую ветку и глядя вниз на речной берег, где он оставил Кабуто, он нахмурился, увидев, как тот сражается с… ничем, отмахиваясь кунаем от невидимых врагов и не теряя при этом бдительности. Любой студент академии сразу же понял бы, что Кабуто попал под действие гендзюцу, скорее всего, созданного спутниками убитого генина Аме. С помощью своего додзюцу он быстро определил сигнатуры чакры двух оставшихся врагов. Генины наблюдали за тем, как Кабуто сражается с их дзюцу со своего места на низкой ветке. На него со всех сторон надвигалась небольшая армия генинов Аме в черных одеждах, сделанных из чернильной субстанции и способных бесконечно регенерировать. Прелесть этой техники заключалась в том, что ее невозможно было отличить от уникального дзюцу клонов, поэтому противник так и не понял, что гоняется за тенями, пока не устал. Как только это произойдет, их товарищ придет под видом Наруто, а затем нанесет ему удар в спину. «Слишком легко». прокомментировал один из генинов. «Мы можем продолжать это весь день. Вскоре он совсем выдохнется. Не стоит удивляться, он ведь провалил эти экзамены на последних шести экзаменах». «Да, но где, черт возьми, Оборо? Сколько времени может занять уничтожение человека, который в это время писает? Он уже должен был вернуться». «О, не беспокойтесь о нем. Он просто сейчас немного не в себе». раздался голос позади них. «А?» Оба повернулись и увидели, как кунай со взрывной меткой упал с дерева и впился в ветку. Их глаза расширились, когда метка мгновенно начала гореть. «Черт!» Ни один из них не успел среагировать, как метка взорвалась, отправив обоих генинов в полет по воздуху среди кусков коры и обломков, на поляну и разрушив их иллюзию, а Кабуто наблюдал за их падением. Они отскочили от земли и быстро заскользили к остановке. Один из них приподнялся на локте, когда Наруто приземлился перед ними, хрустнув костяшками пальцев. «Он только что столкнулся с суперкрутым ниндзя, и ты присоединишься к нему через пару секунд». Вскоре генины Аме были повержены и связаны, лежа лицом вниз на поляне рядом со своим товарищем Оборо. Однако Наруто не обращал внимания на лежащих подростков: он с усмешкой смотрел на предмет, крепко зажатый в правой руке. «Хорошо!» радостно воскликнул носитель Риннегана, подбрасывая свиток в воздух и ловя его. «У меня есть новый небесный свиток! Теперь осталось найти Сакуру и Сасукэ, и мы сможем выбраться из этого богом забытого леса!» Кабуто кивнул. «Так что давайте поторопимся. Не стоит задерживаться при виде битвы». К сожалению, получение небесного свитка оказалось главным событием дня. Прошла еще одна ночь, а команда Наруто так и не была найдена. На следующий день они встали пораньше и снова отправились на поиски, но после еще нескольких часов бесплодных блужданий по лесу в тщетной надежде, что кто-нибудь из клонов Наруто передаст ему их местоположение, Кабуто остановился на ветке и посмотрел на небо. Заметив, что он перестал следить за ним, Наруто приземлился и повернулся к нему лицом. Вздохнув, Кабуто сказал: «Думаю, мне пора идти». Затем он обернулся к Наруто и извиняюще улыбнулся. «Если я задержусь здесь, то опоздаю на собрание команды. Извини, что не смог помочь». «Не беспокойтесь об этом. Ты и так много сделал». Наруто ответил, отмахнувшись от его извинений. Правда, в том, что касалось помощи в поиске товарищей по команде, он не слишком помог, но зато предоставил блондину массу информации об экзаменах на чуунина в Конохе и других деревнях. «Удачи в поисках товарищей по команде. Надеюсь, с ними все в порядке». С этими словами Кабуто ушел, а блондин, не медля ни секунды, продолжил свой путь. На следующий день Наруто снова вздохнул, сидя на вершине лесного навеса, откинув голову назад и глядя на проплывающие мимо облака. Он все больше волновался за своих друзей. Затем его голова внезапно поднялась, на лице появилось потрясенное выражение, а затем вспыхнуло волнение. Один из его клонов только что рассеялся, оповестив оригинал и всех клонов о своих находках. Он нашел их! Наконец-то! Клон столкнулся с Сакурой и Шикамару, которые путешествовали вместе, и после того, как они рассказали ему о том, как объединились, привел его к их укрытию. Судя по всему, их переместили в то место, которое он искал ранее, после того как их нашла другая команда. Наруто спрыгнул на нижние уровни деревьев и помчался в их сторону. Он двигался с максимальной скоростью, и ему потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до места назначения. Выскочив из листвы, он очутился на поляне, где его ждала команда 10 и его товарищи по команде. Сакура выбежала вперед и помахала ему рукой. «Наруто!» «Сакура!» Когда Наруто приземлился, он был удивлен, что Сакура дотянулась до него и обняла. «Больше не пугай нас так!» Она говорила так, что было видно, как она рада видеть его целым и невредимым. «Ты хоть представляешь, как мы волновались?» Хотя она не любила и, скорее всего, никогда не полюбит его так, как он надеялся, она стала воспринимать его как брата. Наруто обнял ее за плечи и улыбнулся. «Я тоже волновался за тебя». Она отступила назад. «Я все время говорила себе: «С ними все в порядке, я найду их в конце концов», но если вспомнить, против кого мы выступали…» «Ну, когда мы видели вас в последний раз, вас проглотила змея. Как ты думаешь, что мы чувствовали?» Сакура ответила с игривым выражением лица. «Я сказал ей, что с тобой все будет в порядке». Сасукэ ухмыльнулся, привлекая их внимание к себе. «Ты бы ни за что не позволил какой-то змее прикончить тебя». Наруто только хмыкнул в знак согласия, его улыбка стала шире, но выражение лица Сакуры изменилось на хмурое. «Наруто… он что-то сделал с Саске». Наруто издал удивленный звук, повернувшись к мстителю Учихе.
36 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник