Часть 7. Рыбалка, танцы и тревоги
18 июля 2024 г., 07:30
Днем солнце пекло, высоко нависая над нами. Мы с Фредди рыбачили. У меня получалось без особого успеха.
— Вообще, тут все просто, закидываешь и крутишь катушку.
— Главное, что это уморительное веселье — кидать и крутить. Во всяком случае лучше, чем закинуть и сидеть в лодке в четыре утра, кормя мошек в великом ожидании клева.
— Кажется, на это твоего везения не хватает, — мимо прошел Генри.
— Может, твоего хватит?
— Соревнование?
— Соревнование.
Хейси вернулся с удочкой, мурлыча себе какую-то песню под нос.
— О, нас ждет очень вкусный ужин! — раздался голос Гаса за нашими спинами. Что ж, кажется, рыбалка — главное для всех представление на сегодня.
Я вздохнула, одной рукой поправляя выпавшие из пучка прядки. Солнце припекало — к такому я была не готова, всем сердцем лелея дожди и ураганы.
— Эй, Джеффри, — крикнул Гас, — не хочешь подзаработать?
Из каюты показался Эпплярд:
— Я сделаю для этого почти все, что угодно.
— Ребята соревнуются, — начал Гас, а затем развернулся на нас, — кстати, в чем?
— Кто поймает больше рыбы... или, Эдит, лучше на то, кто вообще ее поймает? — беззлобно улыбнулся Генри.
Я передразнила его, исковеркав слова.
— О, ну все понятно, ставлю сотню на Генри, — Джеффри засмеялся, — это беспроигрышный вариант.
— Правда? Это и есть твоя поддержка?
— Не обижайся, это бизнес. Ну, Гас, твой выбор?
— Фредди, ставлю на тебя, не подведи.
Тот лишь присвистнул:
— Не облажаюсь, сэр.
— Очень вдохновляюще, — я покачала головой.
Генри тем временем раззадорился, еще громче насвистывая мелодию.
Из каюты вышел Лассен, с его волос падали капли, вид был свежий и бодрый.
— С легким паром, друг, — Гас хлопнул его по плечу, — а у нас тут интересные разворачиваются баталии. По твоему нескромному мнению, кто из них троих лучший рыбак?
— Хейси.
— Ты даже не задумался, — буркнула я.
— Это просто логично. Он ходит под парусом с детства, соответственно, это его стихия.
— Да, но за весь наш путь он не поймал ни одной рыбы. Зато Фредди... — протянул капитан, подняв указательный палец.
— Вы что, делаете ставки?
Эпплярд и Марч-Филлипс кивнули.
— Ставлю на Эдит, — Лассен подмигнул мне.
— Я точно сегодня заработаю, — улыбнулся Джеффри.
— Итак, установим временные рамки — думаю, часика хватит.
Они расселись за нами, и я ощутила себя скаковой лошадкой. Не самое приятное в мире состояние, но подстегивающая конкуренция сыграла свою роль.
Уж не знаю, помогает ли рыбакам удача, Посейдон или путеводная звезда, но попробовать выиграть стоит.
— Кажется, клюет, — радостно воскликнул Генри, вытягивая удочку, но в последний момент рыба сорвалась, ее чешуя блеснула в луче солнца, и она исчезла в воде.
Джеффри недовольно воскликнул.
— Всякое бывает, не кричи тут раньше времени, — недовольно отозвался Хейси.
Мы с Лассеном переглянулись:
— Давай, я в тебя верю!
— Вот он ее поддерживает, потому что они команда. Мы с тобой тоже, — не унимался Генри, показывая рукой то на себя и Джеффри, то на меня и Андерса.
— Фредди, не обращай внимания, лови рыбу! — крикнул Гас. — Не надо тут отвлекать моего рыбака.
Вскоре Фредди кинул в сетку первый трофей.
Генри еще упорнее стал закидывать удочку, леска летела с таким шумом, что казалось будто удочка вырвется следом и совершит полет вокруг Земли.
Я почувствовала, как потянуло блесну, праздник начинался и на моей улице.
— Один-один, — констатировал Гас, — что ж, Эппл, чую, ты сегодня разоришься.
Андерс улыбался, без всякой бравады, ему было совершенно не важно сколько прибавится или убавится денег к вечеру — эта была искренняя радость.
— Ты молодец, — сказал он одними губами. Я смущенно отвернулась, еще не привыкнув к тому, что за этими словами есть нечто большее.
Время шло, страсти накалялись. У нас троих было равное количество рыбы, настроение Генри заметно улучшилось.
— Осталось ровно пять минут.
Я стала действительно получать удовольствие от занятия, не задумываясь о результатах, ведь непустая сетка — уже неплохо для человека, обходящего такое развлечение за версту.
Генри закряхтел:
— О, Боже мой, я что, поймал акулу? — он подсекал с большим усилием, и вот из воды показалась рыбина.
— Это сойдет даже за двух.
— Ребята! — Гас хлопнул в ладоши. — Время вышло, и вот наш победитель!
Джеффри радостно улыбался, забирая деньги:
— Мне жаль, но все-таки мы с Хейси не такие уж и легкие соперники.
— Точно, особенно ты, — я покачала головой, убирая удочку.
Вечер накрыл небо мягким одеялом, слегка колючим от холода. В каюте потрескивало радио, Генри искал нужную волну.
— Наконец-то! — воскликнул Хейси, когда из приемника донеслась песня. — Теперь можно и есть.
Я мягко качала головой в такт музыке, сервируя стол. Казалось, что на мгновение каюта превратилась в уютный домик, наполнявшийся песнями каждый вечер и чтением новостей каждое утро, пока кофе скучающе остывал в чашке.
— Вечер танцев? — спросил Фредди, усаживаясь на свое место, и закатал рукава свитера. — Ты просто творишь волшебство кулинарии.
— Спасибо, — я улыбнулась, ставя перед ним бокал.
— Я открою, — Альварес взял бутылку вина, — раз сегодня мы празднуем.
— А что празднуем? — в каюту вошел Лассен.
— Жизнь.
— Уже звучит, как красивый тост.
Вскоре вместе с музыкой в каюте раздался звон бокалов, стук вилок о тарелки и хруст булочек.
— В жизни не ел ничего вкуснее, — нахваливал Генри.
— Это ты еще не ел ее фирменный пирог, — вставил Эппл, — просто идеальный.
— Самый обычный, — я пожала плечами.
— Не скромничай.
— А вот тебе лучше поскромничать, Джеффри.
— Да ладно! Как говорят, путь к сердцу мужчины лежит через желудок — и ты тут всех покорила, что плохого?
Я хитро улыбнулась:
— Кроме Гаса, конечно же.
— На что ты намекаешь? — встрепенулся капитан.
— На некую особу, которая сидела в кабинете.
— Марджори? — Джеффри аж поперхнулся, закашляв. — Да не может быть.
— Во-первых, нет, во-вторых, почему ты так удивляешься?
— Сложно объяснить, но как будто вы совершенно разные.
Я откинулась на спинку стула, наблюдая, как по лицам мужчин начали пробегать совершенно разные эмоции и вертеться мысли.
— Не понял, то есть мне теперь нужно искать идентичного человека? — вставил Генри.
— Нет, конечно, но сам подумай — он и Мардж. Она крайне непростая дама.
— Я не знаю, кто это.
Джеффри вскинул брови, а затем отвернулся от Хейси к Гасу:
— Ничего, друг, это пройдет.
— Что пройдет?
— Твоя влюбленность.
— Да вы что, на пару надо мной издеваетесь?
— Я никогда не издеваюсь на эту тему, просто если ты решил впечатлить ее кражей сигар и пальто, думаю, у тебя получилось.
— Ты очень плохо знаешь женщин, кэп, — хохотнул Фредди.
— Давайте закроем тему, иначе я буду вынужден рассказать и о ваших любовных похождениях.
— О чьих?
Гас посмотрел на меня, как будто что-то знал.
— Джеффри один раз подрался в пабе из-за девушки — как оказалось потом, с ее братом, из-за чего она чуть не подралась с ним.
— Эдит сломала парню нос, когда он потянулся ее поцеловать.
— Мне было пятнадцать, и я не хотела с ним целоваться.
— Да, но потом ты плакала из-за этого.
— Он тоже плохо понимает женщин, — Фредди пожал плечами.
— Ну, может, Андерс у нас знаток?
Все уставились на него, мирно доедавшего салат — казалось, он даже не слушал разговор.
— В чем дело?
— Лассен, ты выглядишь, как устрашающая и беспощадная машина. Насколько это нравится прекрасным дамам?
— Никто не жаловался. А в чем, собственно, суть беседы?
— В том, что вы, мальчики, совсем не знаете женщин. Кроме Фредди, судя по всему.
Мы с ним переглянулись:
— Премного благодарен.
— Это неправда, женщин надо просто любить.
— О, то есть ты у нас любвеобильный парень, да? — я сложила руки на груди. — Расскажи поподробнее.
— Да, Лассен, расскажи, — Гас натянул слащавую улыбку.
Андерс отложил столовые приборы, поправил очки:
— У меня создается впечатление, что вы на чем-то хотите меня поймать и что я уже сказал что-то не то.
— Нет, друг, просто раз уж ты у нас прекрасный любовник, то почему бы не поделиться парочкой советов.
Андерс шумно вдохнул воздух.
— Эта тайна умрет со мной.
— Я знаю наверняка одно, — Джеффри поднялся, — девушки любят танцевать — в особенности наша чудесная, — он улыбнулся, протянув мне руку.
Песня закрутила меня в танце, проникая внутрь, как крепкий алкоголь. Мелодия закручивалась, а я вместе с ней. Джеффри танцевал отлично, чувствуя ритм, подпевал словам. Легкость ног, скорость вращений и невероятная радость поднималась внутри, спирая дыхание. Джеффри крепко держал меня за руку, одним движением закрутив к себе и приподняв. Песня закончилась, раздались хлопки.
— А ты все еще неплохо танцуешь, Эппл.
— Предлагаю вам поехать на конкурс, победа гарантирована, — Фредди подал мне стакан воды, — очень здорово!
— Эдит, не откажешь и мне в танце? — спросил Генри.
— Не откажу.
Вечер ознаменовался танцами и сладким вином; я перетанцевала со всеми, кроме Лассена, смеясь и кружась в эйфории музыки, заполняющей собой все вокруг. Танец всегда создавал отдельный мир, в котором происходят чудеса, пустеет голова и остается лишь успевать дышать.
Погода заметно ухудшилась, слышались раскаты грома — или так громко стучало мое сердце в ушах. Ребята вышли из душной комнаты на палубу, проверить все перед зависнувшей непогодой.
— Теперь моя очередь получить заветный танец, — тихо сказал Андерс, подходя близко.
— А ты разве заслужил?
Андерс дернул уголком губ, наклоняясь еще ближе. Его дыхание обожгло шею, запустив необратимые процессы внутри меня.
— Совращаешь своими секретными методами?
— Ты ведь знаешь, что это не так, — спокойно ответил он, оставляя дорожку поцелуев. Его руки легли на мою талию, увлекая за собой в медленное покачивание. Музыка тихо лилась из радио, а наши взгляды сливались в один. Сумасшедший свинг превратился в немой разговор тел. Я положила голову ему на грудь, слушая как быстро бьется его сердце, словно от волнения и трепета.
— Эй! Андерс, Эдит! — в каюту ворвался Фредди. На секунду он опешил: — Прошу прощения.
— Все в порядке, мы же просто завершаем вечер танцев, — ответил Лассен.
— Что случилось? — отстранилась я с огромным сожалением о быстротечности этого момента.
— Там корабль, английский флот. Кажется, у нас проблемы.
— Будь здесь.
— Ни в коем случае, — ответила я, выходя, — если вдруг сейчас все закончится, они проверят и каюту тоже, поверь.
Андерс взял меня за руку:
— Тогда будь рядом.
Я кивнула, поднимаясь.
Океан бушевал, картинно, будто в каком-то кино сгущались краски. Мысли о холодной камере не пугали, но были неприятны, как толстая крыса в помойном ведре. Было что-то другое, действительно пугающее. Мы наблюдали, как крейсер разворачивается вдалеке.
— Придерживаемся той же тактики, что и всегда. Только теперь мы в свадебном путешествии, — сказал Гас, — как бы нелепо все это ни было, легенда всегда срабатывала.
— А что вы делаете в нашем свадебном путешествии?
— Резонно. Нам надо спуститься.
— А если уже видели? — спросил Фредди. — Тогда это очевидное вранье.
— Не могли, если прямо сейчас уйдете, то и не увидят.
Ребята спустились в каюту. Заморосил дождь.
— Мы не окажемся в их карцере, не сегодня, — голос Андерса был бодрым, этот человек явно сидел на адреналиновой игле и забавлялся только в моменты потенциальной опасности.
— Ты знаешь, скоро ведь Новый Год. Не хотелось бы его встретить в клетке.
— Отпразднуем, и даже не в клетке.
— Ты оптимист, каких поискать.
Крейсер подходил ближе.
— А знаешь, из нас ведь и правда вышли неплохие муж с женой.
— Проверим сейчас, — я улыбнулась, — но да, получается недурно.
Вскоре британский корабль поравнялся с нами, на его палубе появились члены экипажа и Виконт собственной персоной.
— Что вы здесь делаете? — раздалось с корабля. Как же высоко приходилось задирать голову, чтобы разглядеть их.
— Добрый день, мы просто отправились в небольшое свадебное путешествие. Из Швеции, — Лассен приобнял меня за плечи. Видимо, правдоподобности ради.
— Как вы оказались в этих водах?
— Сбились с курса.
Виконт Алджернон кого-то подозвал:
— Ты же говоришь на шведском?
Судя по всему, это был их кок, который небрежно кивнул и обратился к Андерсу. Со стороны это было похоже на милейшую беседу двух старых знакомых.
— Помолчи, Лассен, пусть твоя жена ответит.
Исходя из этого предложения, можно было сделать весьма не воодушевляющие выводы.
— Конечно, никогда не откажусь, но у меня пока плохо получается.
— А знаете почему, миледи? Потому что вы урожденная Эдит Уилкинс, не состоявшая в браке еще пару недель назад.
— Почему вы не берете в учет то, что это могло случиться именно в этот промежуток?
— А давайте мы просто все проверим, обыщем каюту, устроим с вами интереснейшее интервью, а вы нам здесь за чашкой чая и расскажете всю вашу историю любви.
— Что прям со всеми подробностями? — сощурился Лассен.
— Зря вы это затеяли, ребятки, но раз вам нечего скрывать, ставьте якорь.
Мы переглянулись. Стоило надеяться на чудо, которое и случилось, когда немецкая подлодка подобралась к крейсеру. Раздались залпы.
— Время делать ноги, — Андерс подбежал к парусу, отпуская его.
Из каюты вышел Генри, спеша на помощь. На полной скорости мы уходили от огня и места боя.
— Ловко, очень ловко.
— Можно подумать, это мы приказали подводным лодкам появиться рядышком, — усмехнулась я.
— Но вы прекрасно держались, этого не отнять, — заметил Гас.
Фредди все еще вопросительно поглядывал на меня. Наверное, скрываться как будто глупо, даже и скрывать особо нечего, но я не хотела делиться, все еще внутренне находясь настороже и изредка потакая своим страхам.
Ночью во всю гремел дождь, корабль качало. Укутавшись в одеяло, я все равно чувствовала руку холода, пробирающуюся в мое укрытие. Миссия близилась к своему завершению, а я влипала в интрижку. Как будто это даже глупее, чем все остальное. Конечно, Андерс не обходился без внимания от противоположного пола. Эмоции забили тревогу. Я представила себе, как могу обжечься о человека, который вполне мог бы оказаться не романтичным джентльменом. Я открыла глаза, уставившись в стену, прокручивая в голове все моменты, что мы были вместе, и не было ни секунды, в которой он бы заставил усомниться в себе. Так почему же сейчас я почти глотаю ужас.
— Не спишь? — тихо спросил Джеффри.
— Нет.
— Покурим?
Мы молча встали, выйдя под проливной дождь, ютясь у короткого козырька каюты. Джеффри поднес зажигалку к моей сигарете:
— Все в порядке?
— Да, конечно.
— Я уже говорил, я все вижу.
— И какие у тебя доводы, эксперт?
— Не понимаю, тут я совсем не понимаю. Тебя сбил с толку этот дурацкий крейсер? Если да, забудь о них. Впереди вещи похуже.
— Спасибо, утешил.
— Знаешь, на контрасте оценить ситуацию всегда легче.
— Ты прав, — я затянулась, прикрывая глаза.
— В одном не прав, это не та причина.
— Эппл, брось, все в порядке, просто нервы.
Он мне, конечно, не поверил, но ничего не сказал.
— Чем займешься, когда все закончится?
— Работой, как всегда.
— Знаешь, возможно, это не мое дело, но я все равно скажу. В твоей жизни слишком много работы, ты упускаешь реальность.
— А что ты вкладываешь в это?
— Ну, просто жизнь, разводить цветочки, ходить на свидания.
— Спасибо за план, друг, но я как-нибудь справлюсь.
— Так и думал, что ты не услышишь.
— А с чего бы вдруг? Врываешься в мою жизнь и раздаешь бесплатные советы.
— Да потому что мне не все равно, Эдит, ты мне как сестра.
Я вздохнула, правда была в его словах.
— Хорошо, я подумаю над твоими словами, договорились?
— Да, — он потушил сигарету, — а что у вас с Лассеном?
— О, Боже, ничего.
— То есть он тоже не причина? — только если всемирных катастроф.
Джеффри усмехнулся:
— Ну смотри, ладно, спокойной ночи.
Я еще постояла немного, докуривая.