Old Money - Rafe Cameron

Перевод
NC-17
В процессе
182
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 106 605 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 63 Отзывы 32 В сборник

Глава 8

Настройки
Примечания:
Следующий день Одри снова провела с семьей. Она не возражала против того, чтобы проводить с ними время. Более того, ей это нравилось. Их отношения были очень теплыми. Девушка могла сплетничать и объяснять им мальчишескую драму. На следующий день Поуп пригласил ее на утреннее купание с Джоном Би. Джей Джей и Киара работали, так что это была прекрасная возможность воссоединиться с друзьями. Они встретились на пляже, Поуп и Джон Би пришли вместе со своими досками для серфинга, и к тому времени, как ребята пришли туда, Одри уже каталась на серфе. —Доброе утро, мальчики, – сказала она, сидя на своей доске и ожидая хорошей волны, пока они подплывали к ней. – Как дела? —Хорошо, – ответил Роутледж, заставляя себя сесть. —Тебе лучше? – спросил Поуп, а когда Одри бросила на него недоуменный взгляд, ответил. – После вечеринки Тайлера. —Вы тоже там были? —Да, – Хейуорд кивнул, почесывая пресс. – Мы ушли сразу после тебя, – пояснил он. —Ах, – сказала она с пониманием. – Да, я чувствую себя лучше. —Значит, Рейф просто... забрал тебя домой? – перебил Джон Би. Даже упоминание его имени заставило ее лицо дернуться. Одри надеялась, что они ничего не заметили. Она скептически посмотрела на них обоих: —Это Джей Джей тебя подговорил? —Нет-нет. Нет. Мне просто искренне любопытно, почему Рейф унес тебя с вечеринки. —Сара попросила его об этом, – Беннетт бесстрастно пожала плечами. – Я была у него дома. —Хм.., – Джон Би хмыкнул и развернул свою доску, увидев, что надвигается хорошая волна. Поуп и Одри смотрели, как он уплывает, и у них появилась возможность поговорить. —Значит, Рейф, да? – спросил он, не отрывая взгляда от Джона Би. —Что? —Я не дурак, – Поуп пожал плечами. – Я видел, как изменилось твое лицо, когда Джон Би заговорил о нем. —Поуп... —Нет, все в порядке. Я никому не скажу, – заверил он ее, сверкнув понимающей улыбкой. —Я так думаю. Мне нечего рассказывать, – Одри солгала. Он кивнул, показав ей понимающее лицо и начал грести прочь на волне: —Конечно, нечего. *** Изначально они планировали забрать двух других, но Одри не хотела видеться с Киарой. Когда лучшая подруга предала ее вот так, а потом не разговаривала с ней и даже не смотрела на нее, ей все меньше и меньше хотелось общаться с живцами. Но, несмотря на это, им все равно было весело втроем. Они катались по болоту, ловили рыбу, купались и пили вместе, как и прошлым летом, когда еще не было всей этой драмы между Одри и Джей Джеем. Но было очень приятно снова быть с ними. Это было нормально. Было комфортно. Когда болото надоело, друзья решили заняться одним из своих любимых занятий – проехаться по восьмерке и выбрать, в каких домах они бы жили, если бы им представилась такая возможность. Одри обычно выбирала свой собственный дом. —Если честно, я бы, наверное, взял Кэмеронов, – Поуп облокотился на поручни лодки и уставился на приближающийся большой белый дом. – Как бы я ни ненавидел всех живущих там людей. —Согласен, – сказал Джон Би, направляя лодку чуть медленнее, по мере того как они приближались к поместью. Чем ближе ребята подплывали, тем громче слышались голоса спорящих людей. Одри повернула голову при звуке имени «Рейф» и осмотрела окрестности в поисках голосов. Она обнаружила Уорда на Druthers (их яхта): он резко вскидывал руки, крича на сына. —Господи, – сказал Поуп, внимательно прислушиваясь и пытаясь разобрать, о чем они спорят. —Тебе почти двадцать лет, Рейф, – Уорд говорил, а его сын сидел на краю лодки, обхватив голову руками, чтобы снять напряжение. – Я не могу допустить, чтобы это происходило в моем доме. Подумай о своих сестрах! —Папа, я пытаюсь. Правда, – Рейф сопротивлялся. Одри показалось, что она слышит комок в его горле. —Не похоже на то, – Уорд выстрелил в него своими словами.  —Боже мой. Кажется, я никогда не видел, чтобы Рейф так выглядел, – сказал Джон Би, как будто смеясь. Но Одри не обратила на это внимания; ее взгляд был сосредоточен исключительно на том, что происходило в Druthers. Уорд навис над сыном и держал его за воротник рубашки. Одри не могла разобрать слов, которые произносили эти двое, когда Уорд толкнул его на землю. —Что мне делать? – Рейф плакал, пока Кэмерон старший шел по причалу к дому. – Пап? —Разберись! – воскликнул он. Рейф встал, болезненно прижав руки к глазам и расхаживая взад и вперед по краю Druthers. В конце концов он ударил кулаком по деревянным перилам причала, отчего те треснули, и несколько кусков дерева упали в воду прямо перед ним. Одри ахнула от громкого треска, который образовало дерево при соприкосновении с кулаком парня, Поуп положил руку ей на спину, чтобы утешить, но шум от вздоха заставил Рейфа посмотреть на воду. Он увидел лодку живцов и трех пассажиров, наблюдавших за ним. Кэмерон на секунду уставился на Одри, затем его взгляд остановился на двух других пассажирах, и он застонал, закатив глаза, откинул голову назад и пошел по причалу к своему мотоциклу. —Я просто говорю, что чувствую себя немного плохо, – сказал Поуп, когда они подплыли к Джону Би на очень поздний обед. – Я понимаю, что он сидит на наркотиках, но его отец не помогает. —А еще он мудак, – ответил Роутледж певучим тоном, заглушил двигатель и причалил. Одри не обращала на них внимания. Она хотела вернуться к Кэмеронам и проверить, все ли в порядке с Рейфом. Но, скорее всего, его там не было. Однако вскоре разговор утих, и они пили пиво и танцевали под успокаивающую музыку на пристани. Джон Би взял Одри за руку, а Поуп с усмешкой наблюдал за этим. Она могла бы привыкнуть к этому. Поуп и Джон Би были так просты в общении. Они не поднимали никакой драмы между ней и Джей Джеем, им не было до этого никакого дела. Одри обхватила его за плечи и закружилась с ним в танце. Джон Би был немного шокирован тем, что ее руки обвились вокруг его шеи, но не стал жаловаться. Ей было очень уютно в его объятиях. Но ее вернули к реальности, когда телефон завибрировал в заднем кармане джинсовых шорт. Отстранившись от друга, она поднесла телефон к уху, не читая идентификатор входящего. —Ты будешь дома к ужину? – спросила ее мама, она звучала так, будто была в магазине. —Я и не планировала, – ответила Одри, говоря в трубку телефона. —Хорошо. Я думала приготовить твой любимый ужин, но тогда может быть завтра? – предложила миссис Беннетт. Одри хихикнула, когда Джон Би встал на деревянные перила внешней палубы, а затем упал через спину в воду.  —Ты пьяна, Одри? —Нет, мам, – заверила девушка, подбегая к Хейуорду, чтобы помочь вытащить Джона Би. – Увидимся позже, хорошо? —Не позднее часа. Я серьезно, – предупредила она. Миссис Беннетт всегда делала вид, будто строго соблюдает комендантский час, но на самом деле это было не так. Одри могла вернуться домой после обеда на следующий день, и мать даже не заметит этого. —Конечно, мама, – девушка нажала кнопку завершения вызова и положила телефон обратно в карман, посмеиваясь над Джоном Би за царапины на его руках от скольжения по старому деревянному причалу. —Матушка Беннетт? – спросил Поуп, имея в виду телефонный звонок. —Да. Кто еще? – сказала Одри, вытирая салфеткой кровь с руки Роутледжа. – Она хотела приготовить на ужин мое любимое блюдо. —Итак, ребята, – начал Джон Би, хлопая в ладоши, – что скажете, если мы сегодня ворвемся на вечеринку акул? – он предложил, ожидая реакции своих друзей. – Джош Кэмерон устраивает эту вечеринку, я предлагаю украсть бутылку водки или что-нибудь еще, что мы сможем найти, и свалить оттуда. —Украсть? – уточнил Поуп, он выглядел немного нервным. – А Одри не может просто купить нам немного? Она и так богата до чертиков. —Мои родители богаты, – подправила Одри. – На моем счету около тридцати долларов, – она сказала это с грустью и не солгала. —Ладно, хорошо, давай завалимся, – Поуп согласился. – Но мы немедленно уйдем.
182 Нравится 63 Отзывы 32 В сборник