Солёные воды

Перевод
PG-13
Завершён
438
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
38 страниц, 10 128 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
438 Нравится 46 Отзывы 146 В сборник

Интерлюдия: Гарри (I)

Настройки
Описание: предыстория Гарри.  

***

  Родился Гарри в Годриковой Впадине 31 июля 1664 года в семье Джеймса и Лили Поттер. Местный констебль Джеймс и целительница Лили души не чаяли в сынишке, да ещё и имели верных друзей, которые единодушно заботились о ребёнке.   Первая – однако, далеко не последняя – трагедия в жизни маленького Гарри произошла в октябре 1665 года. Бедствие, позже названное Великой Лондонской Чумой, обрушилось на Годрикову Впадину в виде одной-единственной заражённой крысы. К концу месяца вся деревня вымерла – остался лишь Гарри. Вскоре его отыскали врачи из соседнего городка, прибывшие помочь местным жителям. Ребёнка нарекли Мальчик-Который-Выжил и прославили по всей округе.   Поскольку все ближайшие родственники и друзья семьи погибли, Гарри отправили к тёте и дяде в Суррей. К покойной сестре Петуния Дурсль не испытывала ни особой приязни, ни уважения, ни пиетета, потому не обрадовалась бремени, возложенному на её семью. Так маленький Гарри и стал слугой в доме родни. За скудные объедки, ветхую одежду и крышу над головой мальчик был вынужден браться за любую работу в скромном поместье, с которой только мог справиться. Самого Гарри чета Дурслей считала «странным», оттого не чуралась оскорблений и пугающего безразличия. Их сын Дадли тоже старался научить кузена уму-разуму.   Так Гарри и жил вплоть до своего одиннадцатого дня рождения.   Как бы ни изнуряла работа в саду, это была одна из любимейших обязанностей мальчика: ведь так он мог целый день гулять на улице, дышать свежим воздухом и греться на солнышке. Гарри даже подружился с жившими в саду змеями, которые по какой-то необъяснимой причине прекрасно говорили по-английски. Правда, приходилось шептать, а то и вовсе отмалчиваться – не хотелось бы, чтобы его сожгли на костре за колдовство, а других друзей у Гарри попросту не было.   Выдался особенно теплый, солнечный денёк; Гарри быстро управился с сорняками и прополкой, вот и решил немного отдохнуть: спрятался в кустах и продолжил беседу с самым говорливым ужом по имени Гавейн. Мальчик так увлёкся разговором, что не заметил подкравшегося к нему со спины кузена. Дадли увидел змею и жутко перепугался, а Гарри попытался его успокоить, но не понял, что вместо английского говорит на Парселтанге.   Истошные вопли Дадли привлекли внимание не только его родителей, но и соседей. Не прошло и часа, как Гарри объявили злобным колдуном. Местный магистрат примчался быстро и удовлетворил просьбу жителей Суррея проверить ребёнка на связь с нечистыми силами – то есть, утопить в Темзе.   Не успел Гарри попытаться убедить кого-то в своей невиновности (не успел даже пикнуть!), как оказался связан по рукам и ногам и выброшен в реку, точно аппетитная наживка на рыболовном крючке. Плавать мальчик не умел и вскоре пошёл на дно.   Дражайшие родственнички и не подумают его спасать, да и уже слишком поздно, он утонет..   Впрочем, отчего-то эти мысли не особенно и тревожили. Внезапно что-то пробудилось у него глубоко внутри, о чём Гарри всегда знал, но изо всех сил подавлял, боясь гнева Дурслей. Тело заломило, а холод и страх угасли, сменившись приятным теплом.   Постепенно тепло ушло, однако мальчик этого уже не заметил, бодро помчавшись вниз по течению. Как же легко было плыть, перепрыгивая через плотины и шлюзы, ловко уворачиваясь от лодок, заполонивших Темзу, и оказаться в Северном море.   Обретёт сознание Гарри Поттер лишь через много-много лет.  

***

  Примечание автора: в следующей главе Том уже будет учиться в Хогвартсе.
438 Нравится 46 Отзывы 146 В сборник