И (после кофе) они стали соседями

Перевод
PG-13
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 9 424 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 16 Отзывы 27 В сборник

Часть 5

Настройки
Две ведьмы привыкли к новому и почти комфортному распорядку дня. Нарцисса ложилась на диван и дремала, пока Гермиона читала о некоммерческих организациях и расслаблялась после работы. Гермиона была немного обеспокоена тем, что из-за вечернего сна Нарциссе будет труднее заснуть ночью, и говорила об этом довольно часто, но старшая ведьма всегда отмахивалась от нее. И, кроме того, Нарцисса выглядела такой... умиротворенной. Гермиона не хотела, чтобы это заканчивалось. В более приятные дни они обедали вместе на маленьком балконе. Гермиона сидела на садовой мебели, поджав под себя ноги, в то время как Нарцисса полулежала на боку, выглядя, по мнению Гермионы, как портрет древнеримской богини. В середине ноября Гермиона проснулась посреди ночи и, ещё не разлепив глаза, побрела в туалет. На обратном пути она заметила, что Нарцисса не спит и сидит на диване, вышивая крестиком. У неё были тёмные круги под глазами, но она не выглядела так, будто собирается остановиться в ближайшее время. — Привет, — сказала Гермиона. Получилось хрипло. Она прочистила горло и попробовала снова. — Эй, ты не хочешь отложить это на потом и немного поспать? Нарцисса покачала головой. — Я плохо спала. Иди в постель. — Могу я приготовить тебе ромашковый чай? Или могу я чем-нибудь помочь? — обеспокоенно спросила Гермиона. Нарцисса казалась застигнутой врасплох предложением. — Нет, спасибо. Со мной все будет в порядке, как только я привыкну спать без Люциуса рядом в его постели. А до этого в моем общежитии всегда были другие девушки или мои сестры дома, я никогда не была совсем одна... — она замолчала с задумчивым видом Гермиона хотела предложить разделить с ней постель, но тут же отказалась от этой идеи. Надеясь, что её лицо не покраснело, она подыскивала, что бы ещё сказать. — Ты не спала со своим мужем в одной постели? Это странно. — Это не странно, — сказала Нарцисса, напрягшись. — Для нас это было нормально. Не говори о вещах, о которых ты ничего не знаешь. — Извини, — ответила Гермиона, подняв руки. — Так ты, э-э... вышиваешь крестиком? Интересно. Я думала, это хобби для пожилых людей. Нарцисса отложила шитье и уставилась на Гермиону. — Ты когда-нибудь ляжешь спать или продолжишь стоять тут и судить меня?” Гермиона поморщилась. — Извини, — повторила она. — Я... Я пойду.

Сегодняшний день

— Слишком много ошибок, — простонала Гермиона своим друзьям, обхватив голову руками. — Я была так груба с ней. Каждую ночь, засыпая, я пинаю себя за то, что говорю подобные вещи! — Каждую ночь?— спросил Рон. — Чёрт возьми, Гермиона. Ты немного жестока сама с собой, не так ли? — Я знаю, я знаю. Я должна извлечь из этого урок и двигаться вперед. Но, должно быть, это постепенно всё разрушало. И что ещё хуже ― в декабре я не подарила ей рождественский подарок! Мне не по себе из-за этого. — уверенность в том, что она сделала что-то не так, ощущалась как что-то с острыми когтями, застрявшими в её груди, разрывающими каждое воспоминание в поисках подсказок.  — Гермиона, я не пытаюсь противоречить, — сказал Гарри. —Просто... как ты думаешь, может быть, ты раздуваешь из мухи слона? Нарцисса вообще расстроилась из-за этого? — Ну, не совсем.

За семь месяцев до

— Счастливого Рождества, Гермиона. — Нарцисса улыбнулась и вручила ей маленький плоский подарок.  Когда её руки сомкнулись на профессионально упакованной коробке, Гермиона почувствовала комок вины в животе. — Я... ничего тебе не купила. Прости. Я не знала, что мы обмениваемся подарками. — Это не обязательно должен быть обмен. Я хотела подарить тебе кое-что, — сказала Нарцисса. — Давай, насладись этим. Гермиона нерешительно развернула коробку конфет ассорти. Ощущение в животе усилилось. — Спасибо. — сказала она, запинаясь на словах, поскольку размышляла, стоит ли говорить правду. Нарцисса заметила. — Что с тобой? Скажи мне. — Я не люблю шоколад, — призналась Гермиона. — Но я ценю это. Это так мило с твоей стороны. Ошеломленная Нарцисса спросила: — Ты не любишь шоколад? Гермиона виновато пожала плечами. — У меня щиплет в горле и на вкус как... грязь. — она ненавидела отказываться от подарков и со страхом ждала реакции. — Прекрасно, — отрезала Нарцисса и повернулась к мусорному ведру с всё ещё запечатанной коробкой. Холодное, болезненное чувство угрожало распространиться по телу Гермионы. Но Нарцисса остановилась на середине движения, пробормотав: — Нет, это то, что сделали бы мои родители. — она выглядела недовольной собой и села на диван, прижимая к себе коробку. Дурнота Гермионы прошла. Она села рядом с Нарциссой, ближе, чем обычно, чтобы та могла положить руку ей на плечо. — Твои родители? — Я хотела вырасти такой же, как они. Заставить их гордиться. — Нарцисса отвела взгляд, плохо скрывая свое огорчение. — Они не были хорошими людьми, Гермиона. В большем количестве моментов, чем я когда-либо осознавала. Я в ужасе от того, что я, возможно, передала это Драко. Гермиона сглотнула и промолчала, не зная, что сказать. У Драко действительно были некоторые неприятные качества. Но, в конце концов, он был в основном хулиганом, вероятно, не таким плохим, как его бабушка с дедушкой. — Ну, только сейчас ты заметила, что делаешь, и остановила себя, — отметила Гермиона. Нарцисса выглядела так, словно хотела возразить, но в конце концов пробормотала: — Я хотела остановится. И в прошлом тоже. Я могу выбрать другую реакцию. — она подняла брови и покачала головой. — Каждому своё. Тогда этот шоколад для меня. — она открыла коробку и взяла трюфель, как будто произнося тост, затем отправила его в рот. — Ммм… — она преувеличенно изобразила удовольствие, одарив Гермиону дерзкой улыбкой. Улыбнувшись в ответ, Гермиона расслабилась. Для кого-то столь высокородного и надменного, Нарцисса была удивительно покладистой. Почувствовав внезапный прилив нежности, она обняла Нарциссу, затем потянула её к двери. — Пойдём со мной; я хочу купить тебе кое-что взамен. Нарцисса выглядела испуганной и какое-то время сопротивлялась. — Гермиона, ты уже сделала мне замечательный подарок в этом году. Ты не представляешь, каким стрессом было искать место, где я могла бы жить. Теперь я наконец могу расслабиться. Гермиона буквально светилась изнутри. —Даже если так, позволь мне купить тебе рождественский подарок. Косой переулок? Ты можешь выбрать всё, что захочешь. В пределах разумного, ха — На самом деле... В Хогсмиде меньше народу, и он прекрасен в это время года. Гермиона кивнула и накинула пальто. — Меня устраивает всё, что тебе нравится. Пошли! Аппарировав на окраину города, они вместе прогуливались по улицам. Солнце уже село, и холодный ветер щипал их за щеки. Они миновали несколько тепло освещенных магазинов, но Нарцисса не повернулась, чтобы зайти ни в один из них. Вместо этого она продолжала идти, шагая медленно и расслабленно, хотя явно имела в виду пункт назначения. Она привела их к почти замерзшему озеру неподалеку, где какая-то предприимчивая ведьма установила киоск для проката коньков всего за несколько сиклей в час. Нарцисса повернулась к Гермионе. — Тебе не понравились шоколадные конфеты, которые я тебе купила. Возможно, это могло бы понравиться нам обеим. Ты возьмешь напрокат коньки для нас? — О! — Гермиона воскликнула, оглядываясь на счастливых фигуристов, одних, с друзьями или семьей. — Великолепно! — она поспешила к кабинке, и через несколько минут две женщины вышли на толстый лед, покрывавший береговую линию. Гермиона скользнула вперед и слегка крутанулась, чтобы снова оказаться лицом к лицу с Нарциссой. — Это была замечательная идея — Да, — нерешительно согласилась Нарцисса, немного растерянно пытаясь удержаться на ногах. — Прошло некоторое время с тех пор, как я в последний раз каталась на коньках, но я уверена, что этот навык вернется ко мне. — Определённо, — согласилась Гермиона. — Я тоже не ходила на каток несколько лет. — Попробуй не ходить несколько десятилетий, — пробормотала Нарцисса. — Десятилетий? — Гермиона удивленно повторила. — Тебе не нравится? Нарцисса махнула рукой. — Нравится, но ... подобные вещи иногда отходят на второй план, когда ты так сосредоточена на том, чтобы быть женой, а затем матерью. Гермиона опустила глаза, размышляя о том, как мало она понимает о жизни Нарциссы и почему хочет узнать больше. — Возьмёшь меня за руку? — спросила Нарцисса, протягивая руку. Сердце Гермионы учащенно забилось. Она проигнорировала растущую влюбленность, которой не следовало увлекаться, и сосредоточилась на том, чтобы помочь Нарциссе устойчиво стоять на коньках. Несмотря на то, что они обе были в перчатках по погоде, держа её за руку, Гермиона чувствовала приятное тепло. Вместе они объехали весь каток, а потом ещё раз.  Обеим было невероятно весело. Через некоторое время Нарцисса, казалось, смогла нормально стоять на коньках, но руку Гермионы не отпустила. Вместо этого она воспользовалась возможностью осмотреть достопримечательности и звуки сезона ― вечнозеленые венки на уличных фонарях, плавающие свечи, отмечающие безопасные участки льда. Она запрокинула голову, чтобы на мгновение взглянуть на звезды, и чуть не упала навзничь. — Осторожнее! — сказала Гермиона, подъезжая ближе. Нарцисса схватила Гермиону за предплечье и рассмеялась, слегка задыхаясь. — Это было глупо с моей стороны. — Вот, если хочешь посмотреть, встань рядом со мной. Я держу тебя. — Не потакай моим глупым капризам, — сказала Нарцисса, качая головой. — Послушай, никто больше не осматривает достопримечательности. Мы стоим на пути. — Для них найдется место. Позволь мне побаловать тебя. — Гермиона обняла другую женщину. Внутри она ругала себя, задаваясь вопросом, что, чёрт возьми, она делает. — Прекрасно, прекрасно, — смягчилась Нарцисса с тихим, но искренним смехом. Несколько мгновений она созерцала звезды, дыхание поднималось облаками над ними.  Звуки смеха других голосов и скрежета коньков по льду стихли. Гермиона не могла отвести взгляд от Нарциссы, представляя, каково это — прикоснуться к её щеке, почувствовать, как Нарцисса прижимается к её ладони. Это было нехорошо. Гермиона вздохнула с облегчением, когда момент закончился тем, что Нарцисса похлопала её по плечу и отошла, чтобы снова покататься на коньках, теперь уже без поддержки. Но старшая ведьма продолжала оглядываться и улыбаться, и Гермиона обнаружила, что следует за Нарциссой по льду, как тень, что было просто неловко. Конечно, она могла кататься в любом направлении, в каком пожелает. Как только она собрала силу воли, чтобы ускользнуть, её коньки начали светиться от заклинания, давая им понять, что время вышло. Нарцисса спросила: — Ты хотела бы остаться подольше? Гермиона огляделась и поняла, что большинство семей уже разъехались. В этот поздний вечер на льду остались только парочки, такие романтичные. — Нет, — поспешно сказала она. Вздохнув, она напомнила себе, что не должна позволить этой глупой влюбленности испортить окончание милой прогулки. — Мне и так было очень весело. — Хорошо, мне тоже было очень весело, — согласилась Нарцисса с улыбкой, от которой её глаза заблестели, — Пойдём домой и выпьем чаю, чтобы согреться.

***

Восстановление отношений между ними наступило только весной, вечером, когда свет в гостиной приобрел необычный золотистый оттенок. Нарцисса села и подошла к раздвижным стеклянным дверям на балкон. Яркий пушистый край облака медленно закрыл голубое небо, оставляя за собой тонкие серые облака. Вдалеке прогремел гром, и несколько декоративных деревьев снаружи начали раскачиваться по-настоящему. Нарцисса открыла дверь, и ветер ворвался внутрь, взъерошив страницы книги Гермионы. — Что ты делаешь? Закрой, погода ужасная, — отругала Гермиона. — Пойдем со мной на улицу, — подбодрила Нарцисса. — Давай посмотрим, как надвигается буря. Гермиона осталась бы там, где была, удобно читая на диване. Но Нарцисса приглашающе протянула руку, и её глаза были яркими и взволнованными. Гермиона встала и пересекла комнату, позволив Нарциссе взять её за пальцы и потащить на улицу, где золотистый свет медленно переходил в серый. Закрыв за собой дверь, две ведьмы подошли к перилам и запрокинули головы, чтобы посмотреть на сгущающиеся облака. Треск приближался, и над головой сверкнула маленькая молния. Гермиона ахнула. — Когда ты в последний раз наслаждалась грозой? — спросила Нарцисса. — Я не знаю... наверное, когда я была маленькой девочкой, — сказала Гермиона.  — Итак, я нахожу время ценить некоторые вещи, которые ты не ценишь, — Нарцисса выглядела довольной собой. Гермиона пропустила вспышку над головой, глядя на Нарциссу, и быстро снова перевела взгляд вверх, уставившись на простор. Вскоре она была вознаграждена ещё одной острой вспышкой молнии. Её рука сжалась на перилах. — Молнии выглядят такими близкими, — сказала она, когда поднялся ветер. — Как будто мы прямо в облаках, а шторм недалеко внизу”. — Волнующе, не правда ли? — сказала Нарцисса. Они наблюдали, как небо пронзает всё больше и больше молний, с каждой минутой они становились всё крупнее и ярче. Некоторые из них были настолько впечатляющими, что Гермиона почувствовала, как в ней поднимается благоговейный трепет. Но небо потемнело, и она поняла, что они не могут оставаться там долго. — Эти облака выглядят тяжелыми, — сказала она. — С минуты на минуту начнется ливень. Давай вернемся в дом. — Почему бы нам не насладиться дождем тоже? — Нарцисса задумалась. — Наша одежда промокнет. Мы промокнем до нитки! — воскликнула Гермиона. — С нами всё будет в порядке. Нашу одежду можно высушить позже. Гермиона махнула рукой и повернулась к двери. — Ты можешь делать всё, что хочешь, но я ухожу. — Подожди, останься! —Нарцисса рассмеялась и обхватила Гермиону за талию. — Дай ему шанс. Контакт был неожиданным, и это заставило Гермиону на мгновение перестать дышать. Она прижалась к теплу тела Нарциссы и почувствовала, как ведьма удивленно заколебалась, прежде чем отвести её обратно к перилам. Гермиона положила ладони на руки Нарциссы, обнимавшие её, которые напряглись и притянули её ближе к груди Нарциссы. Сердце Гермионы бешено колотилось в её собственной груди. Прошла долгая минута молчания, и Нарцисса пробормотала: — Всё в порядке? — после дрожи и кивка в ответ она спросила снова: — Ты уверена? Возможно, это слишком… извини меня. Я не должна… нет, я должна идти. Нарцисса опустила руки и убежала внутрь. Гермиона стояла там, потрясенная и неподвижная под проливным дождем.
95 Нравится 16 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)