Moonage Daydream

Перевод
R
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 13 890 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 21 Отзывы 5 В сборник

He bites on the Neon and Sleeps in the Capsule

Настройки
Примечания:

Он грызет неон и спит в капсуле

─Гос-по-ди Боже, ─ устало проговорила Чарли, слегка щурясь, Переоцененная и чертовски шумная дрянь. ─Да, ─ печально сказал Майкл, его карманы значительно облегчились после уплаты стартового взноса, ─Я вроде как ... забыл про плату за вход. ─Может ещё что-то важное? ─ мягко поинтересовалась Чарли. ─ Ох, кончай уже, ─ сказал Майкл, крепче сжимая свой рюкзак, когда дети носились вокруг него, крича и беснуясь особо яростно, ─ Все остальное в идеальном порядке. ─ Постучи по дереву, ─ заметила Чарли. ─ Постучу по дереву, согласился Майкл, ─ Теперь ─ план. Чарли застонала,проводя здоровой рукой по лицу с раздражением. ─ Мне действительно нужно повторять это снова? ─ Да! ─ воскликнул Майкл, ─ Если что-то пойдет не так... ─ Шаг первый, ─ Чарли говорила, передразнивая голос и акцент Майкла, ─ Мы ждем темноты, пока Пиццаплекс не закроется, а затем направляемся в главный офис охраны... ─ Тебе обязательно это делать? ─ вымученно поинтересовался Майкл. ─Ага, а теперь заткнись, ─ сказала Чарли своим нормальным голосом, а затем кашлянула, возвращаясь к издевке, ─ Шаг второй: мы находим основные источники питания для здания и подключаем импульсы, ─ она указала на свои и Майкла сумки, в которых лежало несколько небольших устройств, созданных Майклом для создания мощных электромагнитных импульсов, способных уничтожить все, что работает от любого источника энергии. ─ Шаг третий: мы проводим небольшое расследование и выясняем, что случилось с теми детьми. Шаг четвертый: когда двери открываются на день, мы запускаем импульсы и наблюдаем, как в помещении становится темно, ─ Чарли сделала паузу, нахмурилась и снова заговорила своим обычным голосом, ─ Ты уверен, что импульсы вырубят электричество окончательно? ─ Они снесут все так основательно, будто мы сожжем это место дотла, за исключением фактора пожароопасности для нас самих, ─ пояснил Майкл. Он огляделся, не заметив, как исказилось лицо Чарли, ─ Так что теперь нам просто нужно не привлекать внимания, пока мы проводим разведку. ─А, да, ─ бросила Чарли, ─ Мы оба выглядим совершенно нормально. Ты выглядишь так, будто впрыснул кофеин себе в глаза, а у меня металлическая рука и разъебанное лицо. ─ Как можно меньше внимания, ─ поправил Майкл. ─ Просто... у тебя в сумке есть блокнот. Просто делай заметки. ─ Заметки... ─ Чарли брызнула слюной. ─ Что, у меня будет это в тесте позже? ─Ты можешь перестать быть сложной?! Хотя бы на десять минут?! ─ Майкл прошипел, а затем сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить нервы. ─ Просто ... заметки о странных вещах, которые вы заметили. Или о тайниках. Местах, где мы могли бы найти оружие. ─ Оружие? Тайники? Чарли искоса взглянул на него. ─ Как ты думаешь, что, черт возьми, вообще может произойти? Майкл пожал плечами, прогоняя мысленные образы визжащих аниматроников, вытаращенных глаз и голосов, кричащих ему пожелания и угрозы смерти: ─ Быть готовым не повредит. ─Ты сумасшедший, ─ утвердила Чарли. ─Да, да, ─ пробормотал Майкл, закатывая глаза. ─Я возьму на себя этот этаж и третий уровень, ты возьмешь на себя второй и четвертый уровни. Дай мне знать, когда закончишь, у тебя в сумке есть рация. Чарли саркастически отсалютовала. ─ Десять-четыре, сержант.

*** *** ***

      Почерк Майкла становился корявым, и он был уверен, что более чем пара человек косились на него, но ему было все равно. Он яростно делал пометки в своем блокноте, отмечая места, в которых было бы неплохо спрятаться, места, где можно было бы хранить самодельное оружие, и все, что казалось неуместным. Он не упомянул Чарли, что аниматроники в прошлом становились смертоносными ─ не было никаких реальных причин подозревать, что эти будут такими же, кроме смутных ассоциации. Более того, он был совершенно уверен, что они были заперты в своих отдельных комнатах на ночь, так что даже если бы они действительно стали злыми, они оказались бы в ловушке. И если все это не сработает ─ при таком маловероятном сценарии ─ у него были его записи, которые могли бы помочь, и безотказный план. Чарли могла бы посмеяться над ним за чрезмерную подготовку, но впервые в жизни он почувствовал, что готов войти в заведение Фазбер-а. Маленький ребенок столкнулся с ним по пути к своей цели, и Майкл споткнулся. Краем глаза он заметил знакомую форму, сделанную из перекрученных проводов и скрипящего металла, похожую на отвратительную имитацию человеческих мышц и кишечника. Он резко обернулся со сдавленным вздохом, уже слыша скрипучий голос, обещающий ему гораздо более медленную смерть, теперь, когда он осмелился избежать это её в первый раз... Он смотрел на картонный постер с прорезью на месте лица, дабы дети могли вставить свои в пустое место и попросить родителей сфотографировать их. Это был даже не Эннард ─ просто эндоскелет с надетой поверх него праздничной шляпой, хотя Майкл все равно не думал, что это выглядело очень привлекательно. Его руки сильно дрожали. Майкл с трудом сглотнул, заставляя себя сделать вдох. Эннарда здесь не было ─ к тому времени, когда он мог выследить его, он был уже далеко. Он знал, что не сможет убегать от него вечно, что рано или поздно ему придется столкнуться лицом к лицу с ним и тем, что осталось внутри него, но сейчас это не было его проблемой. Он оставил его в Колорадо. Ему понадобятся недели, чтобы снова найти его. И Чарли не узнает. Чарли многого бы не узнала. Она не узнает о его предыдущей ночной смене, полной смятения и ужаса, и о его решимости продолжать возвращаться, и о том, что он обнаружил из-за этого. Она не узнает о его поездке в пункт проката, о его втором открытии, о том, почему аниматроники вели себя так, как они вели, и почему они его так ненавидели. Она не узнает о том, что он бежит так долго, что даже не помнит, каково это ─ оставаться спокойным где-то, и он боялся, что ему это больше нравится, потому что, если он будет оставаться где-то надолго, все ─ его прошлое, его ошибки, его семья ─ обрушится на него, как набирающий скорость грузовик, и он никогда не сможет оправиться от этого. Она не должна узнать об Эване. И он собирался сделать так, чтобы таковым оно и оставалось.

*** *** ***

      Чарли не была экспертом в юриспруденции. Она не была экспертом ни в чем. Тем не менее, она была почти уверена, что незаконно делать пожарную лестницу доступной только для VIP-ов. Она отметила уже в который раз нарушение OSHA и почувствовала покалывание в затылке. Оглянувшись, она увидела, как маленький ребенок быстро отвел от нее взгляд, пытаясь притвориться, что он не пялился. Она нахмурилась: ─ Чего ты хочешь? Он выглядел лет на девять или десять, с грязными темными волосами, которые почти закрывали ему зрение. Его одежда была слегка потрепанной, как будто он надевал ее слишком много раз от стирки к стирке. Его колени были обмотаны бинтами, как колени маленьких мальчиков, склонных к частым ссадинам и синякам. Он выглядел пугающе знакомым, но Чарли понятия не имела почему. Он по-совиному моргнул, выглядя удивленным от внезапного обращения к себе: ─ Ничего, ─ сказал он спустя мгновение. Чарли нахмурилась еще сильнее: ─ Сделай снимок и смотри сколько влезет. ─ Что случилось с твоей рукой? ─ выпалил мальчик. Чарли опустила взгляд на свою искусственную руку. Она думала, что была достаточно сосредоточена на том, чтобы держать металлическую ручку в кармане, но, должно быть, в какой-то момент она все же выскользнула. ─ Я не ела овощи, ─ сказала она. Мальчик выглядел крайне невеселым. ─ Господи, не смейся слишком сильно, ─ слегка обиженно пробурчала Чарли. ─ Зачем ты все это записываешь? ─ спросил он. ─ Я ничего не записываю. ─ Нет, записываешь. Я видел. Ты бродишь здесь и что-то пишешь. ─Ты следишь за мной? Разве твои родители никогда не говорили тебе, что следить за людьми невежливо? И также невежливо пялиться на них и спрашивать, что случилось с их руками? Мальчик просто осудительно смотрел на нее. Чарли закатила глаза, отворачиваясь от него: ─Я инспектор. Я проверяю тут всякое. ─ Какое “всякое”? ─ Спросил мальчик. ─ Я... ─ Чарли фыркнул. ─ Всякое! Игры и прочее дерьмо, убирайся! ─ В парикмахерской в шкафу есть игра, ─ выпалил мальчик. ─ Она, вероятно, нуждается в проверке, если уж её туда засунули. Чарли остановилась и обернулась: ─ Что за игра... Мальчик уже исчез. Чарли моргнула, пытаясь разглядеть его в толпе, но он словно испарился. Она не видела здесь салон красоты, но, возможно, Майкл видел. Возможно, он где-то отметил это. Тем не менее, она несколько раз щелкнула ручкой, прежде чем записать “игру в кладовке” в свой список. Казалось, это стоило того, чтобы взять на заметку.

*** *** ***

       Ночь наступила быстрее, чем хотелось бы Майклу. Он махнул Чарли следовать за ним, и они нырнули за угол как раз в тот момент, когда последний рабочий смены уходил на работу, напевая себе под нос. ─ Ты готова? ─ прошептал Майкл. ─ Конечно, ─ ответила Чарли. ─ Я собираюсь притвориться, что твой голос звучал более уверенно, ─ решил Майкл, а затем направился к главному помещению охраны, периодически оглядываясь через плечо. ─ Там ведь только один ночной охранник, верно? ─ уточнила Чарли. ─ Верно, ─ согласился Майкл. ─ И всего лишь разбросанные тут и там боты-охранники. Избегать их должно быть не особо сложной задачей. Я не беспокоюсь о расположении импульсов ─ большая часть нашего времени будет потрачена на расследование. ─ Что ты вообще надеешься найти? ─ спросила Чарли, ─ Записку с признанием? ─ Тела, ─ мрачно ответил Майкл. На долгое, ужасное мгновение воцарилась тишина. Чарли судорожно вздохнула: ─ Они сказали... Я пыталась не слушать, но они сказали, что нашли тела ... Они нашли их внутри аниматроников. Это... это правда? Майкл остановился перед дверью офиса охраны, его рука зависла над дверной ручкой, воспоминания, которые он больше всего на свете предпочел бы стереть, проносились перед его глазами: ─... да. ─ Боже, ─ прошептала Чарли. Майкл с трудом сглотнул: ─ Мы на месте. Чарли выглядела гораздо менее расслабленной, чем была ранее, но все равно последовала за ним. Майкл взглянул на сообщение службы безопасности и кивнул, когда увидел, что охранник находилась в западном крыле Пиццаплекса: ─Хорошо. Если она продолжит в том же духе, мы сможем легко избежать встречи с ней. Он поставил свой рюкзак на землю, достал из него один из импульсов и закрыл отделение. ─ Вот, дай мне свою сумку, мне нужно разобраться с этим. ─ Майк... ─ прошептала Чарли, уставившись на экран. ─ Это займет всего секунду, ─ сказал Майкл, не поднимая глаз, ─ На самом деле, я мог бы сделать это с закрытыми глазами. ─ Майк... ─ И они не будут реагировать на твою руку. Я имею в виду, что диапазон твоих движений все равно ограничен, так что я не думаю, что это будет иметь значение... ─ МАЙК! Майкл поморщился, свирепо глядя на нее: ─Что?! Чарли молча указала на экран, не отрывая от него глаз. На зернистом и беззвучном экране был изображен мальчик, бегущий по коридорам. Майкл едва мог разглядеть его, но тем не менее он был там. Запертый с ними до шести утра. Майкл почувствовал, как его сердце сжалось: ─ Черт. ─ прошептал он.
Примечания:
22 Нравится 21 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)