Карточная комната

Перевод
NC-17
В процессе
199
4
переводчик
Mathilde Yano бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 758 страниц, 258 129 слов, 115 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 37 Отзывы 98 В сборник

Глава 102 — Деревня Люси 08

Настройки
Пока было найдено только три драгоценных камня, сложно было понять, в какую фигуру должны выстроиться остальные. Е Ци не совсем понимал, почему Сяо Лу сделал вывод, что это именно человеческая фигура. Он удивленно спросил: «Профессор Сяо, я думаю, что эти три драгоценных камня могут образовывать и треугольники, и пентаграммы, и многое другое. Как ты пришел к выводу, что это человеческая фигура?» Сяо Лу объяснил: «Если принимать во внимание только карту, действительно сложно угадать расположение оставшихся камней. Причина, по которой я предположил, что драгоценные камни образуют человеческую фигуру, заключается в том, что, помимо этого, я вспомнил про человеческие кости в винной банке старухи Цинь». Ю Ханьцзян вспомнил винную банку: «Если я правильно помню, в ее банке с вином тоже было семь человеческих костей?» Сяо Лу кивнул: «Более того, этими семью костями являются височная кость, шейный позвонок, две фаланги пальцев рук, лобковая кость таза и две фаланги пальцев стоп. Это должно иметь какое-то значение. Старуха Цинь сказала, что распределение камней создают формацию, а все кости взяты из разных частей человеческого тела, поэтому логично предположить, что положение семи камней соответствует семи точкам тела, из которых взяты кости». Е Ци осенило: «Старуха поместила семь костей в банку и расположила семь камней в форме человеческой фигуры. Это похоже на проклятие или печать». Сяо Лу коснулся подбородка и задумался: «Это действительно похоже на запечатывающую формацию в игре сянься, но я не возьмусь судить, почему старуха Цинь сделала это. Для этого пока слишком мало информации». Ю Ханьцзян нахмурился: «Старуха Цинь определенно связана с убийством жителей деревни, но сначала мы должны найти драгоценные камни. Сейчас только первый день, у нас еще много времени на разгадку тайны». Сяо Лу кивнул и последовал за Ю Ханьцзяном. Все вместе они вышли из разрушенного храма и стали спускаться с горы. Вскоре они услышали лай. Сяо Лу удивился. Он не ожидал, что у деревенских собак настолько чувствительное обоняние. Всего за 10 минут они выследили камни по запаху и привели жителей деревни к горе. Западная гора была базой претендентов, а секретная комната запрещала убивать местных. Претендентам оставалось только прятаться. Видя, что они вот-вот столкнутся с поисковой группой, Сяо Лу и Ю Ханьцзян переглянулись и бросили карты Баланса до того, как их спутники успели отреагировать. На земле быстро образовались четыре серебристо-белых металлических диска диаметром 5 метров, поймав в ловушку всех собак и жителей деревни. Особенность Баланса заключалась в том, что до тех пор, пока общий вес на двух дисках не был одинаковым, захваченные цели не могли их покинуть, а с таким количеством людей и собак вес просто не мог оказаться равным. Собаки, потеряв возможность двигаться, стали громко облаивать чужаков. Лай более дюжины собак нарушил спокойствие западной горы и предупредил других претендентов об опасности. Действие Баланса длилось пять минут, этого времени хватило Сяо Лу и остальным, чтобы скрыться. Жители деревни не могли видеть, что происходит. Они услышали безумный лай собак, а в следующее мгновение рядом с ними подул легкий ветерок. Поскольку дорога была загорожена жителями деревни и их собаками, пройти мимо них не было возможности. К счастью, для Телепорта Е Ци достаточно было и щели. Вместе с Сяо Лу Е Ци переместился между дисками Баланса. Затем он по очереди вернулся за Шао Цингэ и Ю Ханьцзяном. Оглянувшись на группу собак, Е Ци ахнул от страха, его лицо побелело: «Этот тибетский мастиф был так близко! Не будь Телепорта, он мог бы укусить меня за ногу!» Сяо Лу успокаивающе похлопал его по плечу: «Ты хорошо справился. Давай поторопимся». Все четверо быстро спустились с горы. У подножия Сяо Лу услышал шелест ветвей позади себя. Он обернулся и увидел белую фигуру, легко перепрыгивающую с одного дерева на другое. Девушка перемещалась меж ветвей, словно в совершенстве овладела цигуном. Заметив группу Сяо Лу, она кивнула им и полетела к восточной части деревни. Жители деревни поднялись на гору вместе с собаками, и, услышав их, претенденты должны были спуститься, чтобы спастись. Наверняка они пойдут в деревню искать драгоценные камни, пока есть возможность. Группе Сяо Лу тоже стоило поторопиться с поисками, если он не хотел грабить других претендентов. Ю Ханьцзян тоже понимал, что ситуация не терпит отлагательств. Он протянул карту Е Ци и сказал: «Младший Е, у тебя есть карта Телепорта. Отправляйтесь с шефом Шао на угодья на юго-востоке и ищите там драгоценный камень. Мы с профессором Сяо пойдем на северо-восточное поле». Е Ци кивнул, и они с Шао Цингэ мгновенно исчезли. Сяо Лу хотел активировать Ускоряющие ботинки, но даже с ними его собственная скорость была слишком низкой. В отличие от хорошо хорошо подготовленного капитана Ю сдавал нормативы в беге во время учебы. Подумав об этом, Сяо Лу сказал: «Нам тоже нужно торопиться. Капитан Ю, тебе следует надеть ботинки для ускорения и идти первым». Ю Ханьцзян покачал головой: «У меня еще не было дебаффа слепоты. У нас будут проблемы, если я останусь один, когда он настанет. Давай я надену ботинки для ускорения и понесу тебя на спине». Сяо Лу сразу согласился и передал карту Ю Ханьцзяну. Когда Ю Ханьцзян посадил Сяо Лу на спину и устремился вперед, тот почувствовал лишь вспышку перед глазами. У Сяо Лу закружилась голова, и он немедленно обхватил плечи Ю Ханьцзяна, чтобы не упасть. От его прикосновений Ю Ханьцзян немного напрягся, но не замедлился ни на мгновение. Ветер свистел в ушах, а окружающий пейзаж быстро менялся. Возможно, из-за того, что они двигались слишком быстро, сердцебиение обоих немного сбилось. Всегда ровное дыхание Ю Ханьцзяна тоже слегка участилось. Они добрались до места менее, чем за пять минут. Когда Ю Ханьцзян опустил Сяо Лу на землю, тот долго не мог отпустить его плечи. Поняв это, Сяо Лу почувствовал, что его уши становятся горячими, и поспешно отдернул руку: «Драгоценный камень должен быть где-то здесь. Давай поторопимся, пока сюда не пришли другие претенденты и не увели его у нас из-под носа». Ю Ханьцзян кивнул: «Хорошо, разделимся и поищем его». Был сезон осеннего сбора урожая, золотые колосья пшеницы трепетали на ветру, а воздух пах сеном. Пшеничное поле занимало десятки акров и казалось бесконечным. Где именно могли находиться драгоценные камни? Их будет нелегко найти. Если искать наугад, потребовалось бы перекопать все поле, чтобы их найти. Эта задача была бы слишком масштабной, поэтому должна была быть какая-то подсказка. Сяо Лу нахмурился, глядя на большое пшеничное поле. Он заметил семь одинаковых пугал от птиц, расставленных по всему полю. Сяо Лу прикинул их расположение по полю, и его глаза загорелись: «Эти семь пугал тоже расположены в форме человека. Самое западное — голова, а два восточных — ступни. Драгоценный камень должен находиться на месте левой ступни». Услышав это, Ю Ханьцзян поспешил к пугалу и поднял его. На земле под ним не было ничего необычного. Он потрогал пугало и обнаружил что-то твердое в области живота. Он засунул руку в солому и вытащил изящную деревянную шкатулку, внутри которой был драгоценный камень. Ю Ханьцзян взял его и вернулся к Сяо Лу: «Нашел». Сяо Лу был счастлив. Он сразу же связался с Е Ци через Связь сердец: «Младший Е, ты нашел драгоценный камень? На вашем поле тоже семь пугал?» Е Ци ответил: «Мы не нашли, эти сельхозугодья такие большие… Камень в пугале?» Сяо Лу посоветовал: «Расположение пугал похоже на человеческую фигуру. На западе голова, на востоке ноги. Посмотрите в животе пугала в положении правой ноги». Вскоре он услышал взволнованный голос Е Ци: «Я нашел! Драгоценный камень действительно находился в животе пугала!» Сяо Лу сказал: «Забирайте камень и идите к нам». Рельеф полей был ровным, поэтому Е Ци и Шао Цингэ могли легко телепортироваться. Через минуту они добрались до Сяо Лу. Е Ци подошел к Сяо Лу и показал ему содержимое шкатулки: «Профессор Сяо, мы нашли прозрачный драгоценный камень». Сяо Лу взял прозрачно-белый драгоценный камень и сравнил его с тем, что нашел Ю Ханьцзян. Оба камня были сферической формы, выглядели яркими и красивыми и на свету излучали мягкий блеск. Посередине был четкий блик в виде яркой полосы. Сяо Лу не очень разбирался в ювелирных украшениях и спросил: «Кто-нибудь знает, что это за камни?» Ю Ханьцзян и Е Ци покачали головами. Шао Цингэ улыбнулся и взял два драгоценных камня и внимательно осмотрел их под лучами солнца: «Это камни с эффектом кошачьего глаза. Тот, что у профессора Сяо, похож на турмалин, а младший Е нашел лунный камень. Судя по всему, это натуральные камни. Форма шара идеальна, а линия кошачьего глаза посередине очень четкая. Оба камня имеют хорошую цену». Е Ци посмотрел на него с восхищением: «Шеф Шао, ты так хорошо разбираешься в драгоценных камнях!» Шао Цингэ ответил: «У меня был бизнес-проект, связанный с ювелирными изделиями». Сяо Лу внимательно осмотрел оба камня. Он обнаружил, что в их середине есть небольшие отверстия, и задумался: «Похоже, это бусины, причем крупные. Для чего они предназначались?» В этот момент позади послышался спокойный и отстраненный женский голос: «Всего камней семь, должно быть, это был браслет-чакра». Все четверо обернулись и увидели девушку, сидящую на дереве неподалеку. Заметив их взгляды, она спрыгнула, приземлилась прямо перед Сяо Лу и протянула руку. В ее ладони лежала бусина золотистого цвета с кошачьим глазом. Цвет был ярким, и камень переливался под лучами вечернего солнца. Шао Цингэ прищурился: «У тебя золотой хризоберилл. Это тот камень, который обычно и называют кошачьим глазом». Девушка убрала камень в карман: «Думаю, вы догадались, что я нашла его в яме с человеческими костями в разрушенном храме». Сяо Лу спросил: «Ты только что сказала, что семь драгоценных камней образуют браслет. Почему ты так считаешь?» Девушка указала на маленькое отверстие в середине камня: «Если нанизать эти бусины на нить, они будут очень похожи на браслет-чакру, который популярен у девушек. У меня когда-то был подобный браслет с кошачьим глазом, но не особо дорогой, с искусственными камнями». Шао Цингэ задумался и кивнул: «Это действительно хороший вариант женского браслета. Если все семь камней натуральные, обладают эффектом кошачьего глаза и не имеют дефектов … цена браслета будет очень неплохой». Е Ци с любопытством спросил: «Значит, обладательница этого браслета должна быть очень богата?» Шао Цингэ сказал: «Она не только богата, но и очень хорошо разбирается в драгоценных камнях. Судя по всему, для браслета подобраны различные виды камней с эффектом кошачьего глаза. Это не только турмалин, лунный камень и хризоберилл, но и рубин, аквамарин, нефрит, кварц и другие камни разных цветов, так что из них действительно можно собрать браслет-чакру». Девушка удивленно посмотрела на него: «Вы много знаете о драгоценных камнях?» Шао Цингэ сузил глаза и улыбнулся: «Я немного разбираюсь». Трое его сокомандников: «……» Шао Цингэ, который всегда распускал хвост, сказал, что лишь «немного разбирается». Сяо Лу улыбнулся, глядя на девушку: «Ты все время пряталась, но теперь внезапно вышла на нас. Ты хочешь получить идеальное прохождение, поэтому решила объединиться с нами?» Девушка кивнула: «Все мы уже нашли камни для прохождения комнаты, поэтому между нами нет конкуренции. Поэтому я хочу предложить вам сотрудничать и попытаться получить идеальное прохождение». Эта девушка поступила разумно. Объединившись с теми, кто еще не нашел драгоценных камней, она, вероятно, лишилась бы своего, но объединившись с теми, кто уже нашел драгоценный камень, она могла получить больше информации для идеального прохождения. Захват еще одного драгоценного камня не добавит им очков, и не нужно было опасаться кражи. Объединиться с ней имело смысл. У девушки была карта полета, позволяющая перемещаться между деревьев. Это могло помочь в поисках подсказок. Кроме того, девушка, очевидно, увидев их способности раньше, поняла, что эти четверо смогут ей помочь. Обе стороны сразу же нашли общий язык. Сяо Лу улыбнулся и сказал: «Раз мы собираемся сотрудничать, можешь представиться? Не называть же тебя летающей девушкой». Девушка, похоже, не обладала большим чувством юмора и серьезно сказала: «Здравствуйте, меня зовут Лю Цяо». Е Ци поспешно ответил: «Привет, меня зовут Е Ци!» Шао Цингэ в задумчивости коснулся подбородка: «Лю Цяо, где же я слышал это имя?» В голове Сяо Лу мелькнуло воспоминание. В 2 Треф, где они впервые встретились с Шао Цингэ, было еще две девушки, одна очень худая, другая с высоким хвостом. Оказалось, что эти девушки ехали в том же школьном автобусе, который сбил Сяо Лу. Тогда девушка с высоким хвостом сказала: «Моя сестра, скорее всего, тоже попала в этот мир. У нее слабое здоровье, и я не знаю, сколько она здесь проживет. Если вы встретите ее в будущем, пожалуйста, передайте ей от меня, чтобы она жила хорошо… ее зовут Лю Цяо». Сяо Лу спросил: «Лю Цяо? У тебя есть сестра, которая попала с тобой в аварию? Лю Цяо слегка изменилась в лице: «Откуда ты это знаешь?» Шао Цингэ тоже вспомнил об этом эпизоде: «Мы познакомились с ней в 2 Треф. Она ехала с тобой на школьном автобусе и попала в аварию. Затем ее втянули в Карточный мир». Пальцы Лю Цяо сжались, а глаза были полны беспокойства: «Моя сестра, она…» Сяо Лу сказал: «Она прошла 2 Треф и объединилась в команду с другой девушкой. После этого мы больше с ней не пересекались». Хотя они не знали, что с ней случилось дальше, Сяо Лу чувствовал, что ее сестра могла и не дожить до 4 Пик. Обе девушки выглядели физически слабыми и могли быть убиты группой заключенных во время Финансового кризиса. Более того, 3 и 4 Черв были сложными, и ее сестре было бы сложно покинуть район для новичков и попасть в главный город. Лю Цяо на мгновение замолчала и прошептала: «Мою сестру зовут Лю Ин, и мы действительно попали в автомобильную аварию. После 2 Треф я купила контракт, чтобы сформировать с ней команду, но хранитель сказал мне, что она связана с кем-то другим». Это соответствовало рассказу Сяо Лу. Если Лю Ин прошла 2 Треф первой, то она действительно не могла принять приглашение сестры. Сяо Лу сказал: «Твоя сестра упоминала, что у тебя слабое здоровье. Как ты достигла 4 Пик в одиночку?» Лю Цяо слегка побледнела. Очевидно, этот путь был нелегким: «После 2 Черв я вытащила карту S-класс Полет, и это позволило мне избежать зомби в 2 Пик, а в 3 и 4 Черв мне повезло с товарищами по команде». Е Ци стало любопытно: «А как тебе удалось выжить в 3 Пик? Тебе тоже повезло с товарищем по команде?» Лю Цяо скривилась: «Мой товарищ по команде показался мне подозрительным. Я быстро ушла от него и скрывалась в листве деревьев с помощью карты Полета. У меня в рюкзаке был запас молока и печенья, а когда они закончились, пришлось питаться подножным кормом, чтобы выжить в течение семи дней». Е Ци, понимавший каково это, с ненавистью воскликнул: «Тебя тоже подставил твой случайный сокомандник? Как и меня. Мой товарищ по команде был старшекурсником из моего университета, но как только наши запасы украли, он забрал все остатки еды и исчез!» Остальные: «…» Эти двое испытали одинаковое несчастье и оба голодали в 3 Пик. Сяо Лу тепло проговорил: «Твоя сестра просила передать тебе, чтобы ты жила хорошо. Кстати, раз уж мы начали сотрудничать, может, присоединишься к нам и отправишься с нами в Главный город? Возможно, ты сможешь узнать там о местонахождении своей сестры». Лю Цяо до сих пор не смогла найти свою сестру и надеялась поискать ее в Главном городе. Чтобы добраться туда, нужно было проходить испытания как можно лучше. Для этого лучше всего было объединиться с этими четырьмя парнями, тем более, что они были знакомы с Лю Ин. Лю Цяо глубоко вздохнула и кивнула: «Хорошо. Прошлой ночью я спряталась на дереве и заметила кое-что интересное в деревне. Следуйте за мной». _____________________________________________ От переводчика: к сожалению, у меня в ближайшие месяцы все печально со свободным временем, поэтому перевод уходит на неопределенный период на график выкладки раз в две недели.
199 Нравится 37 Отзывы 98 В сборник