Глава 107 – Деревня Люси 13
13 марта 2026 г., 00:04
Срок действия плаща-невидимки заканчивался, поэтому группа Сяо Лу ушла от дома старухи Сунь, и слежка продолжалась только через жучок Е Ци.
Отбежав, Сяо Лу прошептал: «В утреннем объявлении говорилось, что остался только один драгоценный камень. Капитан Ю, как думаешь, где он?»
Ю Ханьцзян задумался и сказал: «Мы знаем о камнях, которые находились в разрушенном храме, в доме старосты, в доме старухи Цинь и на фермерских угодьях за деревней. Самый восточный дом в деревне наверняка тоже обыскали и забрали оттуда камень. Выходит, остался только камень в пруду».
«Хотите пойти и посмотреть?» – предложил Сяо Лу.
Лю Цяо сказала: «Вы двое идите, а я разведаю, что происходит на горе. Претенденты, которые украли петухов и собак прошлой ночью, направились туда. Думаю, животные все еще там».
Сяо Лу забеспокоился. «Ты собираешься идти в одиночку? Не боишься столкнуться с опасностью?»
Лю Цяо ответила: «Не беспокойся. У меня есть карта Полета, и я всегда смогу убежать».
Сяо Лу улыбнулся. «Тогда будь осторожна. Встретимся у Западной горы».
Лю Цяо кивнула и полетела к горе.
Ю Ханьцзян посмотрел на Сяо Лу и прошептал: «Что ты о ней думаешь?»
Сяо Лу посмотрел в сторону исчезающей Лю Цяо и сказал: «Она очень умная, иначе она бы не смогла дойти до 4 Пик в одиночку. После объединения с Е Ци и Шао Цингэ у нас останется еще одно место в контракте. Если она захочет присоединиться к нам, я буду рад взять её с собой».
Ю Ханьцзян нахмурился. «Я беспокоюсь, что на следующем уровне секретные комнаты будут рассчитаны на большее число людей. В промежуточном контракте пять человек, а в продвинутом — от 8 до 15. Если нас будет слишком мало, нам могут подсунуть случайного человека в команду. Лучше заранее найти подходящих союзников, чем оказаться в команде с некомпетентными неудачниками. В любом случае говорить об этом до Главного города рано. К тому же, Лю Цяо может сама отказаться сотрудничать с нами».
Сяо Лу кивнул. «Да. Она, возможно, не захочет присоединяться к команде, так как ищет свою сестру».
По дороге к пруду они встретили нескольких претендентов, идущих в сторону деревни. На 18 претендентов оставался только один драгоценный камень, и начиналась гонка со временем. Претенденты торопились и никто не обращал внимания на Ю Ханьцзяна и Сяо Лу. Им нужно было скорее обыскать дома деревенских жителей.
В этот момент девушка на берегу пруда воскликнула: «Эй, вместо рыбы я выловила какую-то шкатулку!»
Девушка явно не сообразила, что в этой шкатулке может быть драгоценный камень. Ее спутница сразу отреагировала и подбежала к ней. «Тише… не шуми и посмотри, что внутри».
Тем не менее, она опоздала. С дерева внезапно спрыгнул мужчина, остановил их с помощью карты Баланса и выхватил деревянную шкатулку из рук девушки.
Девушка покраснела от злости. «Это я поймала. Отдай мне!»
Ее спутница стиснула зубы. «Тебе не стыдно грабить девушек?»
Мужчина усмехнулся. «В правилах не сказано, что нельзя воровать. Если тебя ограбили, вини только себя за то, что ты слишком слаба».
Он взволнованно открыл шкатулку, но там было пусто. Мужчина удивился.
Вскоре он обнаружил, что не может двигать ногами. Когда мужчина обернулся, то увидел андрогинного человека, одетого в маску и держащего в руке красную бусину.
Тот холодно произнес: «Повторю твои собственные слова. Я украл это, и ты можешь винить только себя за свою слабость».
После этого человек в маске быстро исчез. Сяо Лу и Ю Ханьцзян находились рядом с прудом и случайно стали свидетелями того, как «богомол, преследуя цикаду, не заметил за спиной иволгу».
Сяо Лу сказал, понизив голос: «Если я не ошибаюсь, человек в маске только что взял драгоценный камень из шкатулки, не подходя к ней близко? Возможно, у него есть карта, позволяющая перемещать предметы на расстоянии?»
Ю Ханьцзян кивнул. «Среди претендентов встречаются сильные игроки. Давай не будем в это лезть и поднимемся на гору».
Теперь в деревне Люси были найдены все семь драгоценных камней. Все они, за исключением камня, который забрала сбежавшая в лес пара, должны были остаться в деревне. Те, кто не смог добыть камень, должны были забрать его у других, чтобы пройти комнату.
В ближайшие дни борьба будет становиться все более напряженной. Будут жестокие сражения и кровопролитие. Теперь лучше было не попадаться на глаза претендентам, чтобы они не поняли, что у команды есть драгоценный камень, и Сяо Лу с Ю Ханьцзяном быстро покинули это место.
Е Ци, который отвечал за прослушку, внезапно сказал через связь сердец. «Профессор Сяо, старуха Сунь и жители деревни собираются идти на Западную гору, чтобы искать своих петухов и собак. Старуха Сунь и старуха Цинь уже ведут их туда!»
Сяо Лу ответил: «Мы с капитаном Ю уже идем туда. Младший Е, на вас с Шао Цингэ забота о старосте деревни. Если кто-то попытается вас ограбить, убегайте с помощью Телепорта. Мы скоро вернемся, чтобы поддержать вас!»
Он услышал четкий голос Е Ци. «Не волнуйтесь!»
***
Когда Сяо Лу и Ю Ханьцзян прибыли на Западную гору, Лю Цяо преградили путь два человека.
Это были мужчина и женщина, которые недавно напали на ослепшего Сяо Лу и связали его Белым шелком. Неизвестно, какие карты они использовали, но Лю Цяо упала с дерева. Ее лицо посерело от пыли, а волосы были полны листьев, но она выглядела очень спокойной. «Я же сказала вам, что у меня нет драгоценного камня».
Женщина усмехнулась. «Ты думаешь, мы тебе поверим? Когда мы вышли из храма в тот день, мы видели, как ты летала между деревьями. Первый драгоценный камень нашла ты!»
Мужчина цинично сказал: «Девочка, быстро отдай его, и мы тебя пощадим».
Лю Цяо холодно ответила: «У меня его действительно нет. Если не верите, можете обыскать меня».
Женщина подозрительно посмотрела на Лю Цяо, но подошла ближе. Сяо Лу бросился на помощь, но Ю Ханьцзян остановил его: «Не волнуйся».
В следующий момент на месте, где стояла Лю Цяо, появилась Красная Шапочка. Это была та милая девочка в красном плаще с большим капюшоном, которую они видели в храме в первый день. У нее было белое нежное лицо и теплая улыбка, способная растопить сердце.
Женщина, которая собиралась ее обыскивать, остолбенела, когда это увидела. Девочка спросила серьезным детским голосом: «Ты моя бабушка?»
Лицо женщины изменилось. «Что за ерунда?»
Красная Шапочка услышала этот ответ, и ее милое личико в мгновение ока изменилось. Черты ее лица исказились, и она превратилась в серого волка. Она открыла пасть и вцепилась острыми зубами в руку женщины!
Женщина пронзительно завизжала.
Лю Цяо холодно смотрела на эту сцену на расстоянии около 10 метров от своего первоначального положения. Она увидела Сяо Лу и Ю Ханьцзяна и кивнула им, но не подошла, а сразу отвернулась.
Сяо Лу вздохнул с облегчением. Неудивительно, что Лю Цяо не боялась действовать в одиночку. Ее карта Красная Шапочка была очень сильной.
Ю Ханьцзян и Сяо Лу проигнорировали пару и быстро последовали за Лю Цяо. Она остановилась на дереве вдали, и как только их увидела, спрыгнула на землю и спокойно сказала: «Меня только что поймала эта пара. У женщины была странная карта, которая нейтрализовала мои навыки и заставила меня упасть с дерева».
Она вытерла лицо и вытащила листья из волос. «Я не подошла к вам, потому что тогда они могли бы легко догадаться, что мы объединились и храним камни вместе».
Сяо Лу улыбнулся и сказал: «Ты поступила правильно».
Ю Ханьцзян спросил: «У Красной Шапочки новый навык?»
«Да, уровень карты повысился, и открылся второй навык, Красная Шапочка и Бабушка Волк. Ты можешь заменить себя Красной Шапочкой. Если ближайший к ней человек окажется врагом, Красная Шапочка превратится в волка и атакует его».
Неудивительно, что Красная Шапочка помогла Лю Цяо выбраться из-под контроля Баланса.
Сяо Лу восхитился: «Эта карта очень интересная».
«Я нашла петухов и собак деревенских жителей, — Лю Цяо указала на разрушенный храм. – Они находятся рядом с ямой с человеческими костями».
В этот момент послышался шум многочисленных шагов. По-видимому, это прибыли жители деревни. Лю Цяо, Сяо Лу и Ю Ханьцзян поспешили на задний двор храма и, воспользовавшись большим деревом, залезли на крышу.
Так как крыша была наклонной и плохо просматривалась с земли, она хорошо подходила для того, чтобы спрятаться. Однако, поднявшись туда, Сяо Лу, Ю Ханьцзян и Лю Цяо обнаружили там еще четверых людей.
Все: «……»
На крыше стало немного тесно. Семь человек лежали рядом, но никто не хотел начинать разговор. Ситуация была крайне неловкой.
Через несколько мгновений Ю Ханьцзян тихо сказал: «Не шумите и не высовывайтесь. Если у вас есть плащи-невидимки, используйте их, чтобы не попасться жителям деревни».
Четверо незнакомцев выглядели озадаченными. Один из них сказал смутно знакомым голосом: «Это вы были в доме старухи Цинь?»
Обе команды в доме старухи Цинь были в плащах-невидимках, поэтому не знали друг друга в лицо. Пока Ю Ханьцзян и Сяо Лу обыскивали кухню, другая группа претендентов воспользовалась моментом, чтобы забрать драгоценный камень из спальни.
Ю Ханьцзян вспомнил этот голос и спросил: «Вы получили драгоценный камень и хотите добиться идеального прохождения?»
Мужчина ответил: «Почему бы не попытаться? Вы тоже нашли драгоценные камни?»
Ю Ханьцзян не ответил, и это было расценено как согласие.
Все люди, лежащие на крыше, получили драгоценные камни для прохождения комнаты. Это объясняло, почему четыре претендента украли петухов и собак прошлой ночью. Они специально привели деревенских к разрушенному храму, чтобы убийца разоблачил себя.
Это была хорошая идея.
Сяо Лу улыбнулся. «Поскольку мы уже выяснили, что у всех одна цель, лучше пока затаиться, чтобы деревенские нас не нашли».
Вскоре раздался шум беспорядочных шагов. Очевидно, это были жители деревни.
Они были хорошо знакомы с этой дорогой, так как каждый день ходили по ней за водой. Дойдя до входа в храм, люди услышали крик петухов и лай собак из храма. Лю Сань, лидер группы, обрадовался и сказал: «Наши петухи и собаки заперты здесь! Мы нашли их!»
Женщина рядом с ним сказала: «Я слышу лай своего пса Кляксы. Похоже, он здесь».
Кто-то сказал: «Хочешь зайти и проверить?»
Пока группа людей спорила, старуха Сунь вышла вперед, опираясь на трость. Она подняла глаза, увидела полуразорванные амулеты на разрушенной двери храма и усмехнулась. «Не входите. Мы слепы и не сможем понять, если кто-то оставил внутри ловушку. Разве это не все равно что идти на верную смерть?»
Жители были обеспокоены. «Однако, мой Клякса...», «Да, мой петух внутри. Как я могу его игнорировать?», «Бабушка, нас так много. Я не верю, что чужаки смогут поймать нас всех!», «Да, все должны пойти вместе!»
Все уже собирались войти, но старуха Цинь внезапно выступила вперед, чтобы остановить их. Она прохрипела: «Ждите здесь. Я возьму Черныша и все проверю».
Она держала на поводке свирепого тибетского мастифа. Собака была полна энергии и несколько раз залаяла. Это заставило окружающих замолчать, даже собаки в храме утихли.
Старуха Цинь посмотрела на дверь перед собой и пробормотала: «Старая Сунь, пойдем со мной...»
Старуха Сунь кивнула и вошла в храм вместе с ней.
Претенденты на крыше не сговариваясь спрятали головы.
Дверь разрушенного храма открылась, и порыв ветра разнес талисманы по земле. Казалось, нарисованные на них глаза плакали кровавыми слезами.
Две старухи медленно прошли сквозь полуразрушенный храм, вышли на задний двор к яме с человеческими костями и обнаружили, что петухи и собаки жителей деревни привязаны к окружающим деревьям.
Старуха Цинь посмотрела на яму с костями и, вздохнув, постучала тростью по земле. «Это было ради возмездия! Через несколько дней будет годовщина смерти моей Сюэжэнь. И как раз сейчас в деревне начали происходить странные вещи! Может быть, дух моей Сюэжэнь мешает мне продолжать творить зло?»
Старуха Сунь была бесстрастна. «Будь Сюэжэнь жива, она бы тоже захотела выдавить глаза этим тварям».
Старуха Цинь улыбнулась. «Мне жаль, что твоя Юэцин тоже оказалась вовлечена в это. Кстати, ты не жалеешь, что живешь в нашей деревне уже 35 лет?»
Старуха Сунь посмотрела на яму с человеческими костями и улыбнулась. «Нет, хотя я забыла, как выглядит моя семья».
Старуха Цинь сказала: «Я помню твою Юэцин. Она была высокой, стройной и элегантной, ее кожа была белой, как у всех городских девушек, и все в деревне завидовали ее красивой одежде и браслету...»
Старуха Сунь добавила: «Твоя Сюэжэнь тоже была умницей и красавицей, несмотря на слепоту. Если бы она поступила в школу в городе вместе с Юэцин, возможно...»
Вдруг она остановилась и добавила: «Никаких если…»
Обе женщины замолчали.
Холодный ветер всколыхнул талисманы. Сяо Лу и Ю Ханьцзян, подслушивающие на крыше, невольно переглянулись. Их рассуждения были близки к истине, но не были полными. Они не ожидали, что много лет назад жители деревни хладнокровно убили двоих девушек.
Как следовало из разговора, жертвами были дочери старухи Цинь и старухи Сунь.
Сунь Юэцин, дочь старухи Сунь, была той девушкой из большого города, которая носила красивый браслет из кошачьего глаза. Она была зрячей и любила драгоценные камни, поэтому приехала в деревню Люси в поисках месторождения.
Дочь старухи Цинь, Цинь Сюэжэнь, была слепой. Старуха Цинь упомянула, что Юэцин была тоже вовлечена в это. Возможно, Сюэжэнь первой столкнулась с проблемой, и Сунь Юэцин попыталась ей помочь. В результате обе девушки были убиты.
Как получилось, что эти девушки погибли вместе?
Сяо Лу подумал о возможных вариантах, и у него по спине пробежал холодок.
Если его догадка была верной, деревенские жители сначала изнасиловали, а затем убили Сунь Юэцин и Цинь Сюэжэнь. Матери этих девочек обезумели от ненависти и горя. Их дочери, которых они носили на руках, испытали перед смертью такие мучения! Неудивительно, что эти женщины хотели съесть плоть врага и выпить его кровь.
Лицо Ю Ханьцзяна был мрачным, по-видимому, он пришел к тем же выводам. Правда, которую они узнали, была шокирующей.
Две старухи молча стояли над ямой с костями.
Прошло 35 лет, их волосы поседели, спины сгорбились, руки, держащие трости, ослабли, а глаза стали мутными, но их взгляд был полон ненависти. Эту ненависть не уменьшили даже лежащие перед ними белые кости врагов.
Старуха Цинь холодно заявила: «Они все должны умереть».
Старуха Сунь ответила: «Да, пора покончить с этим».
Старуха Цинь повернула голову и спросила: «Что ты собираешься сделать?»
Старуха Сунь улыбнулась. «После стольких лет я устала. Осталось всего несколько дней до годовщины их смерти, а после нее я хочу отдохнуть».