Get in the water

PG-13
Завершён
29
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 6 204 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Глава 3

Настройки
      Утро началось для Чонгука как по часам. Его разбудила одна из служанок Юнги, весьма красивая девица в лазурном платье. — Господин уже проснулся и будет ждать вас через полчаса в обеденном зале. — Скажите… отсюда можно сбежать? — вопрос был необычно резок, неуместен и прям, но бессонная ночь полная мыслей о своей жене и сыне извела Гука к утру окончательно. Служанка замерла. Всего мгновение погодя она кинулась к двери и захлопнула ее, после чего вернулась к юноше и крепко схватила его за руку. — Вам здесь нельзя о таком спрашивать и даже думать! Поверьте, ради вашего блага… не расстраивайте, а еще хуже, не злите господина Юнги. Все что происходит с его эмоциями здесь, отражается на морях. Когда он злится тонут сотни кораблей по всему миру и невинные жизни обрываются в своем самом рассвете. Мой вам совет, забудьте о жизни на суше… тут ни чуть не хуже. Господин очень щедр и исполняет многие желания. — Но для меня самое важное это моя семья. Я хочу вернуться к ним… — Не уверена, что вы будете нужны им спустя столько времени… — девушка осеклась и быстро удалилась из комнаты. — Вас ожидают. — Спустя столько времени? — переспросил сам у себя Чонгук. Да, его не было год, но у него бывали плавания и дольше этого срока…       В непонимании парень привел себя в порядок в ванной и вышел в обеденный зал, где его уже ожидал Юнги. Теперь он понимал, почему Владыка Морей так спокоен, от его настроения зависит состояние морей. Завтрак прошел в полной тишине, только Юнги не сводил взгляда со своего пленника. Он под разными ракурсами осматривал его, словно пытался что-то рассмотреть. После окончания трапезы, Владыка поднялся на ноги и поманил парня за собой. — Так как ты должен присутствовать со мной весь день, ты будешь помогать мне с моей рутиной, подойди ко мне. Едва Чонгук подошел к нему, как Юнги схватил его ладонью за шею и прильнул к его губам. Непонятные эмоции обхватили Чона. Он последнее, что мог ожидать, так это поцелуй. Не успел он даже возразить, как Юнги сам отпрянул от него, осторожно вытирая свои губы рукавом. — З-зачем вы это сделали? — А ты хочешь утонуть? Дал тебе возможность дышать под водой. Но не забывайся, это всего лишь на двенадцать часов. — То есть каждый день придется это повторять? — ошарашено подытожил Чонгук. — Выходит, что так, — Юнги выдохнул и отворил огромные двери, к которым они вышли по коридору. За ними был ярко освещенный подводный мир. От удивления Чонгук даже прикоснулся к воде, которая застыла у дверей и не текла внутрь. — Не отставай от меня.       С этими словами Юнги шагнул в воду и пошел ко дну, словно спускался по ступеням вниз. Чонгук оглянулся и машинально задержав дыхание прошел через водяной барьер. Оказавшись в воде он удивленно ощутил, как под ним образовывались невидимые для него ступени и он также стал спускаться ко дну следом за Юнги. Оказавшись рядом с ним на дне юноша начал задыхаться. — Дыши носом, — сказал господин, словно воды рядом не было и вовсе. Почему-то его словам Гуку захотелось верить и он вдохнул воду, которая по ощущениям была как кислород в легких, хоть и в весьма неожиданной консистенции. Для уверенности Юнги осторожно взял парня под локоть, просто чтобы дать ему опору на непрочном песочном дне. Рядом с их ногами плавали множество морских коньков, бегали глубоководные крабы и на уровне лиц плавали рыбы, которые нежно начали ластиться об Юнги, а он их за это гладил и что-то шептал. Достав из кармана немного корма, он протянул его Чонгуку. — Покорми их и они ответят тебе взаимностью. Чон послушно стал давать лакомство рыбкам, конькам и крабам, которые благодарно забирали лакомство и начинали кружиться вокруг парня, заставляя его засмеяться. Он ни за что бы не подумал, что в воде обитают такие разумные и добрые существа. Почему-то улыбка Гука вызвала у Юнги смешанные чувства. С одной стороны в душе что-то воспряло и уголки губ Владыки сами невольно поползли вверх, но в тот же момент он себя одернул и отвернулся. — Хочешь покажу тебе, что жизнь под водой ни капельки не хуже чем на суше? — внезапно спросил Мин. Отчего-то на позитивных эмоциях Чону реально захотелось все это увидеть, потому он согласно кивнул. Юнги взял его за руку и они в мгновение ока поплыли с бешеной скоростью во тьму воды, то поднимаясь то опускаясь, пока не остановились возле большой подводной скалы, которая вся была усеяла природными минералами, которые светились. Рядом с этой скалой вода словно приобретала волшебные краски. Рядом кружило куча рыб и даже плавали акулы, но рядом с Владыкой Морей об этом точно можно было не переживать. Подплыв к скале, Чону очень понравился закругленный камень молочного цвета, который переливался оранжевым, красным, синим, зеленым и желтыми цветами. Юноша замер и прикоснулся к нему пальцами. — Это опал, люди за него тонули в разных частях мира. Хочешь, возьми себе. — А можно? — Конечно, — словно это очевидно кивнул Мин. Чон взял камушек в ладонь и улыбнулся. — Давай мне, я потом тебе отдам, — Юнги покашлял, словно под водой в этом был смысл и забрал камушек к себе в карман. — Мы можем… сплавать к остаткам корабля, на котором я работал? — Ну… — Юнги замялся. — Понимаешь, под водой многое чудесное, только не кораблекрушения… — в его голосе чувствовалось желание уберечь психику парня, но тот остался непреклонен. — Я бы хотел увидеть его и проститься. — Если ты так хочешь… И они вновь поплыли с огромной скоростью сквозь толщу воды, пока не оказались возле разломившегося надвое корабля, поросшего морскими желудями и ламинариями. Выглядел он так, словно пролежал на дне не один день, а несколько лет. — Но… как? Он ведь затонул только вчера… — Вообще-то он затонул пять лет назад.
29 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник