Мой личный искуситель

NC-17
Заморожен
24
автор
Enya_ соавтор
Alisstar_chan бета
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 4 483 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
24 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Часть 3. Моя напарница - настоящий мужик!

Настройки
Примечания:
      Наши герои, как и все остальные новички, садятся в рабочие полицейские машины. Каждой паре своя машина. Очень удобно!       Для Ризли это прекрасная возможность поговорить со своей напарницей, узнать о ней больше. Ведь это была очень интересная особа, не похожая на других девушек, которые встречались ему постоянно на жизненном пути — во дворе, школе, колледже. Все они были изнеженными маменькими принцессами, любящими играть в куклы и одеваться во всё самое модное.       Ризли ещё раз бросил взгляд на напарницу, уверенно севшую за руль, не спросив об этом его. Нет, она другая…       Они тронулись.       — Знаешь хоть, где тормоз? — над сосредоточенным и каким-то чересчур серьезным лицом напарницы Ризли не мог не подшутить.       Но его радости быстро настал конец: как только он закончил фразу, то тут же впечатался носом в торпеду. Больно. И неприятно.       Разогнувшись, увидел, как девушка за рулём продолжает выжимать тормоз. Машина неподвижно встала на месте. Благо, они хоть не на дороге были, а на территории их отделения полиции.       — Знаю, где тормоз, — медленно и чётко проговорила она, выделяя голосом каждое слово.       К ним подошёл капитан и махнул рукой вниз, тем самым прося открыть окно. Девушка выполнила просьбу. Видимо, тот был удивлен, когда заметил за рулём не мужчину.       — Ризли, тебя не учили солидарности? Почему я вижу за рулём женщину? — Тут же накинулся на него начальник, забыв о том, что хотел сказать сначала.       Ризли не успел и рта открыть, как напарница ответила за него:       — Во-первых, капитан, не женщину, а девушку, — поправила она его, — а во-вторых, я сама так решила. И если Вы думаете, что водить я не умею, то Вы глубоко ошибаетесь, — закончила она.       Ризли показалось, что сквозь её слова просвечивается едва уловимая гордость собой. Он ещё раз поразился, насколько же отличается его напарница от других девчонок.       — Прошу прощения, мисс, не хотел Вас обидеть, — включил «саму вежливость» капитан, но девушка, преследуя собственные цели, уже давила на газ.       Капитан оказался один посреди дороги. Ему осталось только стоять, глотать пыль и качать головой вслед. Конечно, она поступила дерзко, но ведь он сам говорил, что не нужно терять времени даром…       — Хах, как смело, — похвалил Ризли. Девушка улыбнулась, но продолжила молчать. Они выезжали на общую дорогу. — Кстати, я как-то совсем забыл спросить… Как тебя звать-то?       Напарница глянула на него и мягко рассмеялась.       — Столько времени прошло, а ты только сейчас решил об этом узнать?       — Да как-то всё не подходящая обстановка была… — честно признался тот, переводя взгляд с неё на улицу за окошком.       — Ясно. Клоринда. — она протянула ему свою руку в белой перчатке. Ризли с охотой пожал её, про себя отметив, что его ладонь была заметно больше дамской.       Оба помолчали.       — Отпусти уже, — мягко вытянула Клоринда свою руку из обхвата Ризли и продолжила: — Как тебя зовут я уже знаю. Поэтому пропустим. Что там по загадке? Ты разгадал?       — Так это ещё и разгадывать надо? — удивился тот, вцепившись в небольшую бумажку, выданную капитаном со словами: «Вот условие первого задания».       Бумажку, на которой были изображены два почти ровных круга с одним центром, но разными диаметрами, спешно нарисованных от руки, и какими-то каёмочками по бокам бо́льшего, правда, направленными внутрь этого круга.       Клоринда тоже бросила задумчивый взгляд на первое условие их испытания. Немного подумав, она сказала:       — Знаешь, есть в городе одно место… Если смотреть на него сверху, то очень похожая планировка. Возможно, это оно и есть. Тут недалеко, едем? — она, притормозив, глянула на напарника, ожидая его решения.       — В путь, миледи, — кивнул ей тот.       — Не называй меня так… — тихо произнесла та и покатила к центру их небольшого городка по широким улицам.
Примечания:
24 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник