***
— Ну, вот здесь я и живу, — галантно пропустив девушку первой, мужчина прошёл следом и закрыл дверь. — Скромненько, но мне особого шика и не нужно, — как-то даже неловко пожал плечами он и постарался тут же перевести диалог на другую тему, — кстати, как я тебе уже рассказывал, живу я здесь не один. Сиджвин! На зов горластого брата малышка откликнулась сразу же, прибежала в коридор и, заметив незнакомую девушку, заговорила немного смущённо: — Ой, Риз, а кто эта тётя? — Здравствуй. Меня зовут Клоринда, — она присела на корточки, дабы быть глазами с девочкой на одном уровне, и вежливо представилась, лучезарно улыбнувшись. — Привет! — тут же ответила взаимной вежливостью Сиджвин и мило зарделась едва заметным румянцем. — Ну, что же ты тут делала в моё отсутствие, а? — Сняв верхнюю одежду, Ризли помог это сделать своей напарнице, после чего, отправившись на кухню и позвав туда остальных, открыл холодильник и начал искать, чем бы можно было порадовать этих прелестных дам в его доме. — Эх, уроки делала весь день, — удручённо вздохнула та, стоя в дверях. — Ну ладно, я, наверно, вас оставлю тут. А то вдруг… мешать буду, — закончила она и быстро улизнула из кухни. Ризли только усмехнулся на это и сказал, обращаясь к Клоринде: — Так, чем тебя угощать-то? У меня тут конфеты есть. Конфеты будешь? Повернувшись, мужчина заметил, как та, приподняв брови в непонимании, смотрела на него, как на дурачка. — Если только они с ликёром, — презрительно фыркнула она и, немного подумав, добавила, — может, что-нибудь ещё есть интересненькое? У Ризли от такого ответа улыбка сама поползла по лицу. Это ж надо, такую напарницу отхватить! — Мне как-то неудобно даме водку предлагать, — честно признался он. — Хорошо, можешь не предлагать. Просто скажи, где она. — Многообещающе вставая со стула, на котором всё это время сидела, произнесла девушка и по указанию Ризли торжественно достала бутыль с верхней полки. — Первый тост тебе говорить, как хозяину. Давай, где посуда? Ризли засуетился, достал рюмки, всё ещё удивляясь, насколько же интересной и не похожей ни на какую другую девушку была его напарница! — Ну, за встречу, — подняв рюмку, мужчина произнёс короткий, но хороший тост, после чего одновременно с согласившейся в удачности сказанных им слов напарницей залпом выпил содержимое хрустальной посудины.***
Так хорошо и быстро проходил их вечер. Получив сообщение от капитана, что сегодня уже точно не состоится второго испытания, они расслабились. Ризли называл случившееся сегодня их с Клориндой «первой совместной победой». Сказано было, конечно, на подобии тоста, которым оба уже довольно быстро потеряли всякий счёт. Одним словом, день у них удался, вечер — лучше некуда. Вот только никто из них двоих и не думал о завтрашнем дне и о том, что вставать-то придётся как обычно рано…