Mission impossible.
24 сентября 2024 г., 08:02
Поздно ночью
Через все запятые дошел, наконец, до точки
Адрес, почта -
Не волнуйся, я не посвящу тебе больше ни строчки.
Иосиф Бродский.
Это был обычный субботний вечер в деревне Шпротшир.
Компании студентов растекались ручейками по узким деревенским улочкам, будоража весёлым гомоном покой и тишину поселения, и стихийными водоворотами бурлили на главной площади, возле злачных заведений. Излюбленным местом всех компаний, независимо с какого они факультета, — был кабак «Весёлый Роджер».
Бусолейцы восседали гордо за центральным столом и обсуждали подвиги Меркуцио Хоффмана в завоевании им девичьих сердец. Сам виновник торжества скромно сидел во главе собрания и попивал виски прямо из бутылки.
То, что гордая красавица Рози Веласкес совершила попытку отравления из-за него, послужило недостающим до этого штрихом, этаким завершающим мазком в картине под названием «Похититель девичьих сердец».
— Конечно, Меркуцио, ты просто мастер разбивать девчонкам сердца, — невозмутимым тоном сказал Лоренцо. — Но мы с тобой договаривались совсем о другом. Пока что я не вижу доказательства того, что Герда Росси потеряла из-за тебя голову, как бедняжка Рози.
Меркуцио отодвинул опустевшую бутылку. Он хмуро взглянул на друга.
— Какие тебе доказательства нужны, Лоренцо? Чтобы Росси тоже выпила наперстянки вместо какао на завтрак из-за неразделенной любви ко мне? Тысячи громов! Что?!
При упоминании фамилии заучки голос Меркуцио слегка дрогнул.
- Да ну тебя, ты какой-то смурной последнее время, - пробормотал Феллини, отодвигаясь от него.
Хоффман после встречи с Гердой на мостках чувствовал себя непривычно неуверенно и то, что он сделал что-то непоправимое, прошёл какую-то точку невозврата, не оставляло его. И ещё он ужасно злился на себя. А ещё ему было больно, словно он потерял что-то очень важное. То, что сначала не заметил. А потом не смог удержать.
Все эти эмоции и чувства были не свойственны самоуверенному Хоффману, и он пустился во все тяжкие, пытаясь доказать самому себе, что ничегошеньки не произошло. Всё прекрасно в его Хоффмановской жизни, и никакие стихи никаких лохматых заучек не имеют ровно никакой цены для него. Эти заучки смешные, некрасивые, и…
Да он сроду не считал её некрасивой. Заучка напридумывала себе, а ему было в кайф её дразнить. А когда он увидел её спящую на берегу озера…
От воспоминания у Хоффмана вдруг перехватило дыхание, а запоздалое чувство утраты накрыло с головой, как херово цунами.
Меркуцио вынырнул из своих мыслей, вдруг поймав взгляд своего итальянского друга.
Лоренцо как-то странно улыбался, глядя куда-то за Хоффмана, который сидел спиной ко входу.
— А вот сейчас ты сможешь эти доказательства раздобыть, потому что…
Все взгляды сидящих за столом бусолейцов невольно устремились к входной двери, где замерла нерешительно девушка.
И, да, это, несомненно, была Герда Росси.
Меркуцио сглотнул.
Он когда-то считал её серой мышью?
Ничего вроде не изменилось в девушке, та же невзрачная одежда, футболка да джинсы, та же львиная грива каштановых кудрей. Грустное загорелое личико, ни грамма косметики, на котором огромные глаза кажутся ещё больше из-за залегших под ними тёмных кругов.
Видно, что плакала… А ведь это из-за него она так…
Хоффман встретился с ней взглядом, и словно стрела навылет прошла через его грудь.
А он думал, что в книгах так пишут ради красного словца.
Дурак, какой же я был дурак…
Взгляд раненого оленëнка из-под пушистых ресниц… Ресницы эти слегка дрогнули, когда её взгляд встретился с ошеломлëнным взглядом Меркуцио Хоффмана.
— Привет, — негромко сказала Герда, остановившись прямо напротив блондина.
Тот молча смотрел на неё.
— Меркуцио. Я пришла сказать тебе…
При этих её словах Джерри Крич хихикнул.
— Ах, наш сердцеед Меркуцио… Кажется, ты разбил ещё одно юное сердечко. Да какое!
Герда не отвечала, глядя лишь на Хоффмана, и эта Кричева шутка словно открыла невидимый кран для дурацких высказываний.
Лоренцо прищурился, и сказал:
— Друг мой любвеобильный, да ты опять впереди планеты всей. Ну кто бы мог подумать, что этот львенок так к тебе прикипит.
— Да, сама пришла, без ошейника. Тебе даже не надо поводка, чтобы её выгуливать, — подхватил Крич.
— Завидуй молча, Джерри, — двинул его в плечо Феллини. — Кажется, ты всё-таки выиграл своё пари, хитрый ты морской чёрт, — восхищенно пробормотал итальянец.
Герда мотнула головой, словно отгоняла назойливую муху, и сказала, смотря лишь в серебряные глаза напротив и обращаясь лишь к их обладателю, как-то растерянно:
— А мне-то показалось, что ты живой. Настоящий.
— А, я? — хрипло спросил Меркуцио вдруг осипшим голосом.
Герда дёрнула плечом и переступила с ноги на ногу.
— Наверное, ты как мальчик Кай из той сказки. Жаль, что мне не удалось тебя расколдовать, — пробормотала она. — Лёд в твоём сердце… И всё такое…
Меркуцио хотелось притянуть девчонку к себе и никогда не отпускать, чтобы она почувствовала, какой на самом деле у него там лёд. Вот же выдумщица.
Нежность пополам с чем-то горячим и пронзительным затопляла его, и он слова не мог сказать, лишь смотрел на Росси молча. Зато Лоренцо всегда мог поддержать разговор.
— Оу, да ты просто плохо знаешь нашего Принца, — насмешливо сказал Феллини, живо следивший за каждым поворотом этой странной беседы. — У нашего Меркуцио в груди настоящий пылающий вулкан, способный растопить все льды Арктики. Ты что, Росси, ещё не поняла этого?
— Да, настоящее солнце, согревающее всех и вся, — подтвердил Джерри, еле сдерживая смех. Всё происходящее его очень сильно забавляло.
Девушка склонилась к своему рюкзаку, по-прежнему не обращая внимание на болтовню бусолейцев.
— Я решила, что не хочу больше с тобой никаких секретов. Я ничего больше не хочу, Меркуцио Хоффман. Всё. Mission impossible, Меркуцио…
Росси достала из рюкзака кипу исписанных листов и бережно положила их на стол. Листов было столько, что они сползали со стола и падали на пол.
— Это твоё, кстати. Стихи. Можешь быть спокоен. Я больше не напишу для тебя ни строчки.
И опустив лохматую голову, Росси пошла к двери.
— Герда!
Меркуцио встал с места, не понимая, зачем. Она обернулась и лицо её внезапно озарила улыбка. И эта улыбка испугала вдруг Хоффмана больше, чем все слова, что были сказаны ею до этого.
— Я хочу, чтобы ты знал. Я ни о чём не жалею, Меркуцио Хоффман. Спасибо, что ты был в моей жизни. Прости…
Герда развернулась и направилась к выходу, посреди тишины, потому что все разговоры вокруг вдруг замерли.
— Похоже, этот львеночек только что здорово покусал кое-кого… — задумчиво протянул Крич, глядя вслед исчезающей за дверью Герде.
— На клочья разодрал, — кивнул Феллини. — Ну, не видать тебе моей гитары, приятель, — довольно промурлыкал итальянец, похлопав Хоффмана по плечу, который опустился на колени, и собирал с пола листки со стихами.
— Котик, про какие такие секреты говорила Росси? — ревниво спросила Китти Холмс, подозрительно щуря глаза.
— У мужчин свои секреты: водка, пиво, сигареты, — пробормотал Лоренцо, щедро подливая в свой стакан из бутылки виски.
— Про это нам вряд ли удастся узнать, котëнок, ведь выудить секрет из Хоффмана — себе дороже, — проворковал нарочно озабоченным тоном Джеральд Крич. — Ты уверена, что действительно хочешь знать всё, что скрывает твой любвеобильный дружок? Кстати, думаю, кое-что нам скажут вот эти письмена, которые наш Принц собирает сейчас с таким трепетом.
Меркуцио таким ледяным взглядом посмотрел на склонившихся было к нему Китти и Джерри, что те испуганно отпрянули.
— Три тысячи акул в глотку, не будем трогать лучше нашего друга, он что-то слишком нервный сегодня…
Китти скривилась, а Лоренцо расхохотался.
— Чтоб я сдох на одном из Карибских островов! Хоффман, стоит признать, Росси только что отомстила тебе за всех девчонок. Похоже, первый раз, мой аристократичный друг, девушка сунула тебе морского ежа в одно место…