Омрачение твоей души / The Darkening of Your Soul

Перевод
NC-17
Заморожен
630
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
568 страниц, 232 476 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
630 Нравится 173 Отзывы 288 В сборник

Глава 49

Настройки
      Гарри встретился со своими друзьями в клубном Доме. Он плюхнулся на диван рядом с Невиллом и достал книгу Гиббарда.              “Это книга из запретной секции?” - С любопытством спросил Блейз, его голос намеренно был немного громче, чем обычно.              Сьюзан в шоке повернулась к Гарри. - “Ты вломился в запретную секцию?”              “Что? Нет”. - Гарри полез в свою сумку с книгами и вытащил бланк разрешения. - “У меня есть пропуск”.              Бланк разрешения передавался от одного благоговейного ребенка к другому.              “Я не могу поверить, что ты заставил Снейпа подписать это для тебя”, - сказал Джастин с таким видом, как будто Гарри удалось убедить самого Дарта Вейдера дать ему свой автограф.              “Он мой глава факультета”, - ответил Гарри, пожав плечами, принимая пропуск обратно и убирая его. Честно говоря, Гарри был удивлен, что Снейп тоже подписал это, но он был так полон желания заполучить в свои руки работу Гиббарда, что не подумал о том, что Снейп, вероятно, с такой же вероятностью усмехнется и назначит ему наказание, как и о том, что он действительно подпишет что-нибудь для Гарри.              Ханна оглядела комнату широко раскрытыми глазами. - “Но теперь у нас есть кто-то внутри. Представьте, Гарри может просмотреть каждую книгу из запрещенной секции, и никто не сможет его остановить”.              Вздохнув, Гарри открыл книгу Гиббарда и попытался читать, старательно игнорируя детей вокруг него.              “Гарри, что ты думаешь?” - Ханна спросила его с выжидающим взглядом.              “Дай ему почитать”, - сказал Невилл, к большой признательности Гарри. Было ли это то, что Гермиона всегда чувствовала, когда пыталась сосредоточиться на книге, в то время как Гарри и Рон шумно возились вокруг нее? Как, черт возьми, она вообще мирилась с их проделками?              Наконец, дети вокруг него сосредоточились на других вещах, и Гарри удалось сосредоточиться на книге Гиббарда.              То, что он там нашел, было захватывающим, даже если это было в основном теорией, как предупреждал Том.              Гиббард говорил о том, как магия обретала своего рода совесть и разум, если ей было позволено расти и набирать силу в течение многих, многих лет. Это часто проявлялось в защитных камерах очень старых магических зданий, таких как старые поместья, но также и в таких зданиях, как Хогвартс.              Защиты, по сути, разделялись на поверхностные и разумные. Поверхностными были те защиты, которые кто-то мог активно контролировать, как это делала Макгонагалл перед битвой за Хогвартс. Но разумные обереги было гораздо сложнее найти и контролировать. Они были для здания тем же, чем подсознательные мысли были для человеческого разума.              Гиббард предположил, что эти разумные обереги дополняли конструкции совершенно непредсказуемыми способами, но всегда соответствовали первоначальному назначению здания. Разумные обереги в семейном доме всегда пытались помочь присмотреть за семьей. Разумные обереги в школе всегда пытались присмотреть за учениками. Но поскольку их было очень трудно распознать, было трудно точно определить, как изменился разумный оберег.              К тому времени, когда они ушли на ужин, Гарри дочитал примерно треть книги и был полностью очарован. Это был тот вид магии, изучению которого он хотел посвятить свое время. А не тому, как превращать табакерки в мышей.              “Интересная книга?” - Спросил Тео, пока они наслаждались ужином из кисло-сладкой свинины с рисом.              “Чертовски интересная”, - сказал Гарри с широкой ухмылкой. - “Ты сможешь прочитать её, когда я закончу”.              Тео оживился. Возможно, его вообще не интересовали обереги, насколько Гарри знал, но идея прочитать "запрещенную" книгу из запретной секции была слишком хорошим предложением, чтобы отказаться. - “Спасибо, Гарри”.              Блейз перевел взгляд с одного на другого и покачал головой.              В течение следующей недели Гарри прочитал всю книгу Гиббарда. Дважды. Гиббард предположил, что местом, где можно найти доступ к разумным оберегам, всегда будет то место в структуре, которое больше всего отличалось от своего первоначального назначения. Но в случае с очень старыми зданиями это может быть трудно понять, потому что часто первоначальное назначение большинства комнат было утрачено с годами.              В понедельник Блейз посетил группу Гермионы по магическому праву. Он вернулся, не выглядя ни впечатленным, ни невозмутимым. - “Она открыта для всех возрастов”, - объяснил Блейз, когда они сидели в гостиной Слизерина. - “Уже состоялось несколько интересных дискуссий”.              “Есть ли еще какие-нибудь первокурсники?” - С любопытством спросил Гарри. Он не мог представить, чтобы многим одиннадцатилетним детям было интересно говорить о магическом законе по два часа в неделю.              “Кроме Грейнджер и меня, есть Голдстайн с Рейвенкло”, - сказал Блейз, небрежно пожав плечами. - “Он кажется порядочным парнем. Умный и любит аргументировать то, что он пытается доказать.”              “Значит, рожден быть адвокатом”, - сказал Тео с дразнящей улыбкой.              “Похоже на то”. - Блейз закинул руки за голову. - “В любом случае, я продолжу. Пока это было на удивление интересно”.              Стало очевидно, что, хотя Группа Гермионы по магическому праву имела успех, ее Магловская группа провалилась, даже не начавшись, потому что никто не пришел. Официальная учебная группа Гермионы действительно привлекала некоторых Рейвенкловцев, и их часто можно было увидеть за занятиями в библиотеке примерно в то же время, когда там были Гарри и его друзья.              Всю неделю Гарри пытался выяснить, какая часть Хогвартса больше всего изменилась по сравнению со своим первоначальным назначением. Это казалось невыполнимой задачей в здании, которому было более 1000 лет и о котором никто не помнил, для чего что-либо изначально предполагалось делать.              “Я сомневаюсь, что ты когда-нибудь поймешь это”, - сказал Том с сочувственной улыбкой, когда они разговаривали через зеркала в четверг вечером. - “Я много думал об этом на протяжении многих лет, с тех пор как прочитал книгу Гиббарда на шестом курсе, но так и не пришел к каким-либо твердым выводам”.              “Так это не Тайная комната?” - Спросил Гарри с явным разочарованием в голосе.              Том покачал головой. - “Увы, мой дорогой. Я обыскал всю Комнату в поисках каких-либо признаков разумных оберегов, но так ничего и не нашел. Василиск также не мог вспомнить, чтобы помещение изменилось по сравнению с каким-либо первоначальным назначением, которое оно могло иметь. Салазар Слизерин построил его для содержания василиска”.              “Блядь”, - пробормотал Гарри. Это была тайна, которую он просто должен был разгадать, иначе его собственный разум никогда не дал бы ему покоя.              После того, как Гарри закрыл зеркало и зарылся под одеяла, его живот наполнился горьким разочарованием. Если Том никогда не находил никаких доказательств существования разумных защитных устройств в Хогвартсе, Гарри сомневался, что он тоже найдет. Том исследовал весь чертов замок, пока учился в Хогвартсе.              За исключением… была одна комната, которую Том так и не нашел.              Гарри сразу сел, сердце бешено колотилось в груди. В Хогвартсе была одна комната, которую Том так и не нашел.              Выручай-комната.              Том нашел кладовку, где он спрятал свой крестраж, но он так и не понял, на что на самом деле способна эта комната. Точно так же, как Дамблдор однажды обнаружил в этом месте комнату, полную ночных горшков, а Трелони нашла место для хранения своих пустых бутылок. Все они что-то нашли, но никто из них так и не понял, что именно собой представляла Комната требований и что она могла сделать.              Гарри чуть не свалился с кровати, торопясь встать, и поднял больше шума, чем намеревался. Тео, который был в постели, но все еще с раздвинутыми занавесками, смотрел на Гарри широко раскрытыми глазами, пока Гарри накидывал мантию поверх пижамы и пританцовывал, пытаясь надеть туфли.              “Все в порядке?” - Спросил Тео, в голосе его звучало легкое беспокойство.              “Да, все в порядке. Просто произошел небольшой прорыв”. - И с этими словами Гарри накинул мантию-невидимку и выбежал из спальни. Он не останавливался, пока не добрался до седьмого этажа и не остановился перед этим отвратительным гобеленом.              “Хорошо”, - прошептал Гарри, опуская мантию-невидимку так, чтобы была видна его голова. “Привет, Хогвартс”, - сказал Гарри, расхаживая взад-вперед перед глухой стеной. “Пожалуйста, покажи мне свою комнату. Твою разумную комнату. Пожалуйста, покажи мне себя, Хогвартс”.              Появилась дверь.              Сглотнув, чтобы справиться с нервами, поднявшимися в груди, Гарри медленно толкнул дверь и заглянул внутрь. То, что он увидел, опровергло все ожидания о защите, которые у него когда-либо были. Комната, которая находилась за ней, была размером с небольшой собор, и каждая отдельная поверхность была покрыта рунами, которые светились через разные промежутки времени, как будто они пытались общаться.              Гарри ни в коем случае не думал, что войти в ту комнату будет плохой идеей. Это был Хогвартс. Гарри с уверенностью знал, что в ее сердце он будет в безопасности.              И Хогвартс был "она", теперь Гарри был уверен в этом. Она ощущалась как "она".              “Привет”, - сказал Гарри с небольшим комом в горле, с благоговением оглядываясь по сторонам, пока за ним закрывалась дверь. - “Привет, Хогвартс. Я Гарри. Для меня большая честь познакомиться с тобой”.              Руны загорелись быстро мигающим узором, выражая некоторую форму энтузиазма, так что, казалось, Хогвартс тоже был рад познакомиться с ним.              “Спасибо, что позволила мне использовать твое сердце, чтобы помочь ученикам в моей прошлой жизни. Ты же знаешь, что многие из нас были в опасности”. - Гарри сел в центре комнаты. - “Ничего, если я позвоню своему другу?”              Целая стена рун засветилась, как будто Хогвартсу не терпелось познакомиться с большим количеством людей.              Гарри вытащил зеркало из кармана и открыл его.              Том ответил через полминуты. - “Гарри, все в порядке?”              Не в силах сдержать слезы, Гарри слабо улыбнулся Тому. - “Том, родственная душа, познакомься с Хогвартсом”. - Он перевернул зеркало. - “Хогвартс, познакомься с Томом, твоим старым учеником”.              Хогвартс приветственно мигнул множеством разноцветных рун.              “Что за черт”, - выдохнул Том, когда Гарри медленно повернул зеркало, чтобы Том мог видеть всю комнату. - “Что это? Гарри, где ты это нашел?”              “Выручай-комната”. - Гарри вытер щеки, его грудь наполнилась теплыми, успокаивающими эмоциями. - “Гиббард был прав во всем”.              “Ну да, я давно это подозревал”, - сказал Том, когда Гарри снова повернул зеркало, чтобы посмотреть на свою вторую половинку.              “Гиббард сказал, что ты найдешь разумные защиты в том месте, которое было изменено больше всего, верно?”              “Да”, - согласился Том немного нерешительно.              “Это то, что я обнаружил”, - сказал Гарри с улыбкой, в то время как его глаза продолжали наполняться слезами, глупые вещи. - “Никто не строил Выручай-комнату, Том. Она эволюционировала”.              “Черт возьми”, - прошептал Том, широко раскрыв глаза и уставившись на Гарри. - “Ты хоть представляешь, насколько это большое открытие? Ты нашел свидетельства существования разумных оберегов и доказал, что магия может развиваться сама по себе”.              “Да, это займет всего тысячу лет, но это возможно”, - согласился Гарри с хриплым смехом. - “Хогвартс всегда помогала своим ученикам, и именно это создали ее разумные обереги. Особое место, которое даст все, что поможет тебе в этот момент”.              “Это невероятно”. - Том сглотнул. Его глаза тоже казались подозрительно блестящими. Не то, чтобы это удивило Гарри. Если и было что-то, что когда-либо по-настоящему волновало Тома, так это Хогвартс.              Тогда Гарри что-то поразило, абсолютно ужасное осознание. - “О, мой ёбаный бог, мы убили ее”.              “Что?” - Требовательно спросил Том, сверкая глазами.              “В моей первой жизни”, - сказал Гарри, запинаясь на словах, в то время как вся его грудь сжалась от мгновенного горя. - “Крэбб наслал на нас Адское пламя, и мы не смогли его остановить. Мы уничтожили Хогвартс, ее сердце и ее душу, Том”.              Сглотнув, Том покачал головой. - “Ты ничего не разрушал, мой дорогой. Это сделал один из моих некомпетентных последователей. Если кто-то и виноват в этом, так это я, а не ты. В первую очередь, я научил этих юных пожирателей Смерти использовать Адское пламя, прекрасно зная, что большинство из них никогда не смогут контролировать его”. - Том опустил голову и глубоко вздохнул. - “Меня позабавила мысль о том, что они уничтожают себя своей собственной магией. Но я бы никогда не хотел, чтобы это разрушило сердце Хогвартса, даже тогда”.              Гарри снова был занят тем, что вытирал щеки. Он положил руку на каменный пол рядом с собой. - “Прости, Хогвартс”, - прошептал он, влажно шмыгнув носом. - “Что я не смог защитить тебя”. - Прямо под его рукой загорелся круг из рун Хогвартса теплых, успокаивающих цветов, и Гарри несколько раз одобрительно похлопал по полу.              “Не могла бы ты дать мне немного бумаги, чернил и перьев, Хогвартс?” - Спросил Гарри, когда наконец успокоился. Хогвартс дала ему все это в мгновение ока и даже больше. Появился маленький письменный стол со стулом. Хогвартс, по-видимому, лучше знал, что нужно Гарри, чем сам Гарри.              Усевшись за письменный стол, Гарри поставил зеркало на рабочий стол так, чтобы Том мог его видеть, а затем начал писать длинное письмо Фламелям о своих открытиях, обсуждая все, что он писал, со своей второй половинкой. Он был уверен, что Фламели оценят то, что он узнал теперь, даже если вполне возможно, что они уже знали все это. Гарри был уверен, что нельзя прожить почти 700 лет, не сделав нескольких интересных открытий.              Было три часа ночи, когда Гарри закрыл зеркало и попрощался с Хогвартсом, пообещав скоро вернуться. И он вернется. Время, проведенное в сердце Хогвартса, сделало такие замечательные вещи для душевного спокойствия Гарри. Оно рассеяло тревоги, о существовании которых он даже не подозревал. Магия Хогвартса была мягкой, утешающей и заботливой, как будто тебя держал в теплых объятиях кто-то, кто любил тебя безоговорочно.              Возможно, если бы Гарри получил нормальное воспитание, он мог бы распознать это как материнские объятия, но, к сожалению, Гарри понятия не имел ни об одной из этих вещей. Но это действительно объясняло, почему такие люди, как Том и Гарри, Снейп и Сириус, всегда испытывали такую сильную признательность к Хогвартсу. Искренне любили ее. Это, безусловно, объясняет, почему именно у Невилла сложилась такая сильная связь с Выручай-комнатой в их предыдущей жизни.              Хогвартс дал им то, чего им так явно не хватало в их собственной жизни, даже если никто из них не понимал, чем именно это было.              Гарри удалось сварить подходящее зелье на следующее утро во время урока у Снейпа, даже несмотря на то, что Снейп несколько раз усмехнулся над ним за то, что он явно выглядел гораздо более растрепанным, чем обычно. Сразу после уроков Гарри поспешил в совятню и отослал Хедвиг к Фламелям со своим подробным отчетом о разумной защите Хогвартса.              Только когда Гарри сел обедать со своими друзьями, он понял, что в своей импульсивности, вероятно, слишком много правды открыл Фламелям. Гарри закрыл глаза и покачал головой. Его план стать талантливым учеником, но ни в коем случае не гением. Вот он здесь, притворяется одиннадцатилетним, раскрывая тайны, которые другим, гораздо более умным людям, чем он, не удавалось разгадать десятилетиями.              Черт возьми, Гарри действительно был гриффиндорцем в душе, не так ли? Он не мог думать или планировать на два шага вперед, даже если бы от этого зависела его жизнь.              Направляясь после обеда в библиотеку, чтобы, как обычно, закончить домашнее задание перед выходными, Гарри и еще несколько человек заметили множество объявлений о новых студенческих группах на доске объявлений у входа в библиотеку. Казалось, что многие студенты воспользовались Книгой Правил и предписаний Хогвартса.              “Группа почитателей драконов?” - С некоторым сомнением спросил Невилл. - “Кто мог создать такое?”              “Я уверена, что этот человек учится на 4 курсе Хаффлпаффа”, - сказала Сьюзан с легким вздохом. “Мы все знаем, что он немного одержим драконами. Я полагаю, он хочет поделиться любовью.”              “Нет, этот”, - сказал Блейз с усмешкой. - “Помоги мне сдать экзамен по арифмантике”. - Они все засмеялись над этим.              “Что это?” - Тео задумался. - “Фантастическая группа по квиддичу”.              “О, о”, - сказал Джастин, подпрыгивая на носках. - “Я уверен, что знаю, что это значит. Ты выбираешь свою спортивную команду на сезон, любого игрока из любой команды, и тот, кто проведет лучший сезон с этими игроками, в конце концов побеждает”.              “Ладно, звучит блестяще”, - признал Тео. - “Кто этим управляет?”              “Анджелина Джонсон”. - Гарри оживился. - “Она Гриффиндорка, в команде по квиддичу в качестве охотника”.              Тео, Гарри и Блейз обменялись взглядами. - “Я подписываюсь”, - сказал Гарри без всяких сомнений. - “Звучит очень весело”. - И это помогло бы Гарри избавиться от скуки из-за того, что он весь день торчит на уроках, которые он уже знал наизусть.              Тео, Блейз, Эрни и Ханна тоже согласились зарегистрироваться, поскольку все они были довольно фанатичны в квиддиче сами по себе. Собрания группы проводились воскресными вечерами, так что они могли вписать это в свое расписание.              На следующее утро Гарри встретился с Томом в Тайной комнате.              “Гарри, это нелепая идея”, - сказал Том, когда Гарри предложил ему свою мантию-невидимку.              Размахивая картой мародеров перед лицом Тома, Гарри ухмыльнулся ему. “Нет, это не так. Мы никого не встретим, я позабочусь об этом. Но ты должен лично познакомиться с Хогвартсом, Том. Это неописуемый опыт”.              “Хорошо”, - со вздохом признал Том, но по блеску в его глазах Гарри мог сказать, что Том был искренне рад встретиться с Хогвартсом лицом к лицу. - “Но если мне придется пробиваться из замка с боем, я обвиню тебя”.              “До этого не дойдет”. - Гарри активировал карту Мародеров, пока Том нырнул под капюшон. Ему приходилось ходить пригнувшись, он был ужасно высоким, но у них все получилось. Гарри выбрал маршрут, который держал бы их подальше от всего персонала и большинства студентов, и через пятнадцать минут они добрались до седьмого этажа.              Гарри едва успел позвать Хогвартс, как дверь открылась. Казалось, Хогвартс так же жаждал увидеть их, как и они ее.              Сначала руны загорелись яркими желтыми и белыми огнями, когда они вошли. Но как только дверь за ними закрылась, огни стали темнее, с синими, зелеными и даже коричневыми оттенками.              Гарри озирался по сторонам широко раскрытыми глазами, пока не понял, что делает Хогвартс. Это была ругань Тома.              “Мне жаль”, - сказал Том с неподдельными эмоциями в голосе, прекрасно понимая, что происходит. Он упал на колени и уткнулся лбом в землю, раскинув руки перед собой. Гарри ахнул, когда понял, что Том преклоняется перед Хогвартсом. - “Я так сожалею обо всех ошибках, которые я совершил, и обо всех проступках, которые я совершил”.              Хогвартс еще некоторое время помаргивал перед ним темными рунами, как будто читая ему акт о беспорядках, но в конце концов цвета снова посветлели, и воздух заметно изменился на гораздо более приятную атмосферу.              “Спасибо”, - прошептал Том, еще некоторое время не поднимая головы. Казалось, что Хогвартс простил его. - “Я сделаю лучше, клянусь в этом”.              Гарри крепко обнял Тома, когда Том наконец снова встал на ноги. Он был так горд своей второй половинкой, тем, как далеко он продвинулся. Гарри сомневался, что Том когда-либо извинился бы за свои прошлые ошибки и проступки перед кем-либо, кроме Гарри и самого Хогвартса, но тот факт, что Том вообще извинился, многого стоил для Гарри.              “Ты прав”, - прошептал Том, с благоговением оглядываясь вокруг, широко раскрыв глаза и рот, в то время как Гарри все еще держал его мертвой хваткой. - “Это абсолютно неописуемо. Никогда, даже в самых смелых мечтах, я не думал, что смогу познакомиться с самим Хогвартсом”. - Губы Тома растянулись в улыбке, от которой он казался на десять лет моложе. - “Так приятно познакомиться с вами, Хогвартс”.              Множество рун засветились всеми цветами радуги в праздничном приветствии.              В тот день у них не было времени попрактиковаться в дуэлях, но вместо этого они провели все время вместе в сердце Хогвартса, узнавая ее немного лучше, наслаждаясь обществом друг друга.              На следующий день за завтраком Гарри получил огромную посылку, доставленную тремя филинами. К ней был прикреплен маленький конверт, который Гарри открыл первым. В нем было компактное зеркало для общения и записка следующего содержания: Спасибо тебе за разгадку тайны, которая не дает нам спать по ночам уже много лет. Посмотри в зеркало и назови наши имена – Н. и П.              Гарри сунул записку и зеркальце в карман, а затем разорвал упаковку. Это была огромная подарочная корзина от Сладкого королевства, полная всевозможных плиток шоколада, которые они продавали.              Драко сузил глаза в явной зависти. - “Еще подарки от твоих фанатов, Поттер?”              Пожав плечами, Гарри одарил Драко своим самым невозмутимым взглядом и сказал высокомерным тоном: “Не-а, просто сделал небольшую работу для Фламелей, с которой у них возникли проблемы, поэтому они прислали мне это в знак своей признательности”.              Рядом с ним Блейз расхохотался, а Тео уставился на него широко раскрытыми глазами. Гарри все еще не сообщил Тео, что на самом деле произошло во время его встречи с Фламелями, и Тео, должно быть, задается вопросом, действительно ли Гарри сошла с рук кража Философского камня.              “Это щедрый подарок”, - сказала Трейси, с благоговением глядя на корзину.              “Мы встретимся в клубе позже”, - сказал ей Гарри, подмигнув. - “Я принесу это, и тогда мы все сможем наесться”. - Гарри любил шоколад, правда любил, но даже он не мог съесть его так много, чтобы его не стошнило. Лучше всего поделиться им со своими друзьями.              Прежде чем отправиться в Клубный дом, Гарри извинился и нашел пустой класс, который быстро защитил для уединения. Затем он открыл компактное зеркальце, присланное ему Фламелями, и сказал: “Николас и Перенель”.              Прошло несколько минут, но затем появилась голова Николаса с густыми белыми волосами и всем прочим. - “Вот он! Нелл, иди скорее, это мальчик!”              “Здравствуйте”, - сказал Гарри, когда Перенель тоже появилась в поле зрения. - “Спасибо за шоколад!”              Перенель отмахнулась от его благодарности. “Ты”, - сказала она и, прищурившись, посмотрела на него. - “Ты! Скажи мне, как ты так быстро нашел эту комнату? Мы бродили по Хогвартсу много лет и так и не нашли никаких признаков ее разумных оберегов”.              Гарри усмехнулся и решил быть настолько честным, насколько мог, не выдавая своего маленького приключения. - “Эльф рассказал мне об этом, когда я спросил его о хорошем месте для встречи. Домовые эльфы называют это комнатой прихода и ухода, потому что она появляется и исчезает по мере необходимости”.              “Домашний эльф?” - Перенель сказала так, как будто никогда раньше не слышала о подобном. - “Все, что нам нужно было сделать, это спросить чертового домашнего эльфа?” - Она издала сдавленный звук явного разочарования.              “Они гораздо полезнее, чем люди думают”, - радостно сказал Гарри, потому что он искренне любил домашних эльфов и всегда думал, что большинство других людей недостаточно их ценят.              “Очевидно”, - сказал Николас с веселой ухмылкой, взглянув на свою жену, у которой все еще был небольшой эмоциональный приступ. - “Молодец, дитя”.              Гарри просиял от комплимента. Он ничего не мог с собой поделать.              “Ты определенно доказал, что можешь мыслить нестандартно”, - в конце концов уступила Перенель и кивнула Гарри. - “Молодец”.              “Теперь ты должен написать статью!” - Сказал Николас тоном, не терпящим возражений. - “Мир должен знать об этом”.              “Эм…” - Честно говоря, это было последнее, чего Гарри хотел, привлекать к себе такое внимание. Он попытался сменить тему. - “Как вы думаете, Гиббард все еще жив? Я был бы рад отправить ему письмо о своих открытиях”.              “Ты уже это сделал”, - сказала Перенель с усмешкой.              Николас указал жестом на себя со своей женой. - “Нам нравится использовать псевдонимы при публикации наших книг. Наши имена привлекают неправильное внимание к произведению. Люди ослеплены названиями до такой степени, что больше не видят наших открытий”.              Перенель с проницательным видом перевела взгляд с Николаса на Гарри. - “Возможно, мальчику следует поступить так же. Его имя слишком хорошо известно, к тому же он все еще ребенок. Иначе никто не воспримет его работу всерьез”.              “Это отличная идея”, - сразу согласился Гарри. Если бы он использовал псевдоним, ему не пришлось бы беспокоиться о том, что он покажется слишком умным, и никто бы не уперся в тот факт, что Гарри Поттер был гениальным ребенком или что-то в этом роде. - “Я сделаю это”.              “Превосходно”, - сказал Николас с гордой улыбкой.              “Пришли нам копию своей статьи, чтобы мы могли помочь тебе придать ей форму”, - предложила Перенель, к большому облегчению Гарри, потому что именно в этот момент Гарри понял, что понятия не имеет, как написать официальную статью о магическом открытии.              Гарри поговорил с Фламелями еще несколько минут, прежде чем попрощаться. Он присоединился к своим друзьям в Клубном Доме, где они все наелись шоколада до такой степени, что никто из них не смог съесть ланч.              В тот вечер Гарри, Тео и Блейз толпой отправились в Большой зал на свою первую встречу группы по квиддичу. Анджелина вызвала такой большой интерес в своей группе, что единственным местом, достаточно большим для встречи, был Большой зал. По этому случаю Анджелина почти полностью захватила стол Гриффиндора, и когда все пришли, они заполнили его больше чем наполовину. Рон был там, как и Фред и Джордж. Последние старательно игнорировали Гарри, и Гарри делал то же самое с ними. Когда-то давно ему действительно нравились Близнецы, но с тех пор, как они раскроили Гарри череп, их отношения значительно охладели.              Анджелина проделала хорошую работу по ознакомлению с правилами и целью группы, и они потратили много времени, споря друг с другом, какие игроки лучше, и кого выбрать, чтобы составить свою собственную идеальную команду. Это было очень весело и здорово отвлекало от всего остального, что происходило в их жизни, и к концу группы все участники, казалось, были в диком энтузиазме по этому поводу.              Количество подписок на еженедельник по квиддичу мгновенно увеличилось, и старые экземпляры переходили из рук в руки довольно много раз. Гарри был рад, что Барти подарил ему подписку, потому что ему нужно было много изучить о некоторых игроках, прежде чем добавлять их в свою команду.              В понедельник Гарри получил письмо от мадам Лонгботтом от имени Совета управляющих. Они получили и рассмотрели его жалобу на директора Дамблдора и пришли к выводу, что его жалоба была обоснованной. Директор Дамблдор получил официальное предупреждение о том, что если он снова лично обратится к Гарри не с очень конкретными академическими целями, он потеряет свое положение в Хогвартсе. Гарри спрятал это письмо с широкой улыбкой на лице. Это удержало бы Дамблдора подальше от него, если только Гарри сам не спровоцирует его снова, чего он делать не планировал.              Еще одним новшеством на следующей неделе были выборы в Студенческий совет. Это было простое голосование по популярности. Каждый студент получил форму для голосования, в которой он мог отметить галочкой имя выбранного им студента. Семь студентов, набравших наибольшее количество голосов, войдут в студсовет. Все было довольно прямолинейно, но все равно захватывающе, потому что прошло много лет с тех пор, как было разрешено сформировать официальный совет студентов. В конце концов, к большому разочарованию Ханны, на доске оказались два гриффиндорца, Два слизеринца, два рейвенкловца и всего один хаффлпаффец.              “Почему в таких делах всегда проигрывают хаффлпаффцы”, - сказала Ханна, надув губы, когда они собрались в библиотеке. - “Это просто несправедливо”.              Гарри пожал плечами. - “Но ты пригласила Седрика Диггори из Хаффлпаффа присоединиться к Совету. Он сравним, по крайней мере, с двумя другими учениками”.              Дафна бросила на Гарри немного понимающий взгляд. - “Он очень привлекательный, не так ли?”              “Так оно и есть”, - честно согласился Гарри. Седрик всегда был красивым мальчиком сам по себе.              “Эй”, - сказала Ханна с оскорбленным видом. - “Прекратите пускать слюни на нашего Седрика!”              Гарри усмехнулся и развернул свиток пергамента, чтобы продолжить работу над первым черновиком своего официального документа о разумных оберегах. Он вздохнул, постучал пером по щеке и задумался, как вообще что-то сформулировать. К тому моменту он пытался и терпел неудачу уже несколько дней.              Правда заключалась в том, что Гарри нуждался в помощи. Он понятия не имел, как написать подобную статью, как ее структурировать, какой язык использовать. Ему нужна была помощь специалиста, но он не хотел просить Тома. Гарри хотел дать Тому почитать приличный черновик, чтобы Том мог сам убедиться, что Гарри способен провести собственное исследование и тому подобное. Другими словами, Гарри хотел, чтобы Том гордился им, а не держал его за руку на протяжении всего процесса.              Но Гарри нужна была помощь. К счастью, Гарри дружил с рейвенкловцем. Той ночью в постели Гарри открыл свое зеркало.              “Барти”, - сказал Гарри с настойчивым видом, когда его друг ответил. - “Мне нужна твоя помощь”.
630 Нравится 173 Отзывы 288 В сборник
Отзывы (2)