***
Эндрю лежал в постели, укутавшись в кокон из одеял. Нил вошел в комнату и замер. Он разжал руки. У Эндрю было не все хорошо. Он подошел к Эндрю и опустился перед ним на колени. — Я рассказал Генри о Дрейке. И он не выходит у меня из головы. И я не могу остановиться — не хочу, чтобы это случилось с Генри. Я хочу сказать ему, что все будет хорошо, но я не могу защитить его от всего. Эндрю фыркнул и вытер лицо. Должно быть, все плохо, если он плачет. — Я позвонил Би. Я не знал, что еще сделать, но она не сможет принять меня до завтра… — Я рад, что ты позвонил Би. Это хорошо, — сказал он. — Ты говорил с мамой Сэма? Нил кивнул. — Она не была до конца уверена, пока его брат не сказал, что видел их на игре. — И? — Он наказан. Я поговорил с его мамой о том, чтобы перевести Сэма с уроков Генри, и она сказала, что разберется с этим, — сказал Нил. — Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказал Эндрю. — Никто никогда не верит жертве. — Выжившему, — поправил Нил, внимательно изучая его. — Я дал Генри нож, — сказал он. — Ты подарил нашему склонному к насилию сыну нож, — прокомментировал Нил, но не с критикой, а просто как вывод. — Не будь лицемером. Нил тихо рассмеялся. — По дороге назад у меня появились хорошие новости. Эндрю поднял на него выжидающий взгляд. — Мне предложили должность ассистента преподавателя в колледже в центре города. Они хотят, чтобы я получил степень доктора философии и стал профессором на кафедре палеонтологии. — Нил, это потрясающе, — сказал Эндрю. — Ты собираешься согласиться? — Сейчас нам повезло, — сказал Нил. — Ты в команде, где такая работа имеет смысл. Ты будешь здесь. А если тебя переведут? Я не хочу быть вдали от тебя. — Нил… — Я люблю тебя и не могу согласиться на работу, где есть риск потерять тебя. — Ты никогда не потеряешь меня, ясно? Когда ты это поймешь? Если ты останешься, то и я останусь, идиот. Нил покраснел и замолчал. Он смотрел на свои руки, счастливо улыбаясь. — Перестань так улыбаться, — пробормотал Эндрю, сворачиваясь в свой маленький кокон. — Ты хочешь побыть один? — спросил он. Эндрю заколебался, но кивнул. — Можешь… Можешь принести одну из кошек? Нил кивнул. — Что-нибудь еще? Эндрю отрицательно покачал головой. Нил прошел в гостиную, где обычно прятались кошки. Сэр устроилась на вершине кошачьей башни, а Кинг смотрела в окно. Нил подошел к Сэр и протянул руку, после чего взял кошку на руки и отнес ее в комнату. Он посадил кошку на край кровати. — Я буду рядом, если понадоблюсь, хорошо? — сказал Нил, прежде чем закрыть дверь. — Нил? — позвал Эндрю. — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, Дрю. Он закрыл дверь и обернулся, чтобы увидеть Генри, стоящего прямо за ним. Он подпрыгнул. — Привет, — сказал он, обошел его и пошел по коридору к лестнице. Генри последовал за ним. — С ним все хорошо? — Нет, — честно ответил Нил. Он прошел на кухню, чтобы приготовить что-нибудь на обед. Генри сел за стол. — Он рассказал мне о своем приемном брате, — тихо сказал Генри. Нил показал Генри коробку с мак энд чизом, и тот кивнул. Нил поставил воду. — Это очень серьезно для него, не принимай это как должное. — Я и не принимаю, просто меня бесит, что кто-то так поступил. Нил кивнул. — Вполне понятно. Генри нахмурился. — Как он умер? — Его убил Аарон, — пожал плечами Нил. — Типо как брат Эндрю, Аарон? Доктор? Гомофобный доктор-засранец? Нил фыркнул от смеха и кивнул. — Да. Я не уверен, что Эндрю действительно хочет, чтобы ты знал. Как-нибудь спроси его об этом. Генри кивнул. — А ты… никто никогда… не делал с тобой ничего подобного? — Ники поцеловал меня один раз, когда Эндрю накачал меня наркотиками… — Что сделал Эндрю? — Он хотел узнать, можно ли мне доверять. Я был очень хорошим лжецом. — Ники поцеловал тебя? — спросил Генри. Нил пожал плечами. — Да, пытался запихнуть мне в рот крекерную пыль. Это… — Нил, это действительно хуево… — Я простил его… — Ты чертов лицемер! — воскликнул Генри. — Он совершил насилие над тобой. Эндрю накачал тебя наркотиками, Нил. Какого черта? Нил вздрогнул от крика. Он опустил глаза, пытаясь побороть желание убежать и спрятаться от крика. — Ты что, не понимаешь! — Я не тупой, Генри! — огрызнулся Нил. Генри был удивлен такой вспышкой. — Я, блять, не тупой, но это случилось, когда мне было девятнадцать, прошло почти пятнадцать лет. Я блядски смирился с этим и не понимаю, как то, что мы с Эндрю пережили и преодолели, может тебя касаться, — сказал Нил, удивительно спокойный и удивительно похожий на своего отца. Генри откинулся на спинку кресла. — Я понял, что Эндрю имел в виду, говоря о том, что ты хорош в словах. Нил опустил взгляд на стол. — Генри. Я ценю твою заботу, но все в порядке. Я в порядке. — Эндрю говорит, не верить, когда ты так говоришь. Нил рассмеялся, добавляя макароны в кипящую воду. — Наверное, он прав. Генри молча сидел за столом и наблюдал за ним. Нил не возражал. Он старательно готовил еду. Он оставил немного еды для Эндрю, когда тот вскоре почувствует себя немного лучше и проголодается. А пока он провел остаток дня за просмотром фильма. Они вдвоем обходились без разговоров. В этом не было необходимости. Эндрю давно научил Нила этому: для общения не всегда нужно говорить. В этом он находил утешение, особенно в те дни, когда говорить было трудно. В тот вечер он забрался в постель, и Эндрю перевернулся на спину, все еще нежась в своем коконе. — Я скучал по тебе, — сказал Эндрю.Again (Family pt. 3)
9 августа 2024 г., 14:04
Примечания:
Решение
---
От автора:
большое жирное предупреждение об изнасиловании и сексуальном насилии !!!!
Эм перечитывать не хочется, так что извините, если это дерьмо, но да.
От переводчицы:
Метки с ао3:
• Нил Джостен маленькое дерьмо
• Дерзкий Нил Джостен
• Защищающий Нил Джостен
ПБ открыта! Приятного прочтения!
Эндрю уставился через стол.
Генри опустил голову, из его наушников доносилась музыка. Он вывел математическое уравнение и начал подставлять цифры. Эндрю наблюдал.
Генри неловко пошевелился, чувствуя на себе его взгляд. Он продолжал выводить формулу.
Прошло еще одно мгновение.
Эндрю не знал, что сказать. Что он мог сказать? Я сожалею? Это была полная чушь. Это ничего не изменит в случившемся. Это не поможет исправить тот факт, что Генри думал, что Эндрю ему не поверит.
Наконец Генри вытащил наушники. Он отложил карандаш и скрестил руки.
— Что? — спросил он.
— Нил сказал мне правду, — тихо произнес он. — О Сэме.
Лицо Генри смягчилось.
— Мне жаль.
— За что ты, блять, извиняешься? — спросил Эндрю.
Генри только открыл и закрыл рот, а потом откинулся назад.
— Это было всего несколько раз. Это не такая уж большая проблема.
— Он совершил насилие над тобой.
Генри пожал плечами.
— Парней не насилуют. Все в порядке.
— В нашем доме фраза «в порядке» запрещена.
— Я думал, единственное правило — никого не убивать.
— Да, для тебя. У Нила есть еще пара правил. Запрет на фразу «в порядке» теперь распространяется и на тебя, — сказал Эндрю.
Генри просто закатил глаза.
— Что вы собираетесь делать? Расскажете школе? Они ни хрена не делают даже, когда девушка заявляет об изнасиловании со всеми доказательствами. Спойлер: они ни хрена не сделают для меня.
Его тон был жестким. Он почти выплюнул эти слова в адрес Эндрю.
— Мир ни хрена не сделает для тебя. Ты должен сделать это сам.
Эндрю достал нож из повязок. Он редко носил в них ножи, но сегодня они ему понадобились. Их вес казался знакомым.
Он протянул его через стол.
— Ты хочешь, чтобы я убил Сэма, потому что он меня поцеловал.
— Он не целовал тебя. Он совершил насилие над тобой.
— Я не остановил его.
— Ты сказал «нет».
Генри посмотрел на нож. Потом снова на Эндрю. Он склонил голову набок, ожидая ответа.
— Чтобы защитить себя.
— Ты всегда носишь с собой ножи?
— Нет. Раньше носил… Хочешь знать, почему?
Генри ждал с нетерпением.
— Когда я был младше, мой приемный брат изнасиловал меня, — сказал Эндрю. Слова вызвали у него горький привкус. Он заставил себя сосредоточиться на карандаше, лежащем на столе, а не на нахлынувших воспоминаниях.
— Господи, Эндрю. Мне…
— Не говори, что тебе жаль. Это случилось. Он больше не проблема.
— Он в тюрьме, — догадался он.
Эндрю поборол улыбку, которая грозила расплыться по его лицу.
— Мертв.
Генри молчал.
— Так ты даешь мне этот нож…
— На случай, если Сэм или кто-то еще попытается выкинуть какое-то дерьмо.
— Что случилось с нашим единственным правилом?
Эндрю пожал плечами.
— Если кто-то пытается прикоснуться к тебе без твоего согласия, мне плевать, что ты будешь делать. Я знаю некоторых свиней.
— Некоторых копов, — поправил Генри.
— Конечно.
Генри нахмурился и посмотрел на стол.
— Я боюсь, что он будет продолжать настаивать и ему надоест слышать «нет».
Эндрю наклонился вперед.
— Я убью его, если он так поступит. А пока Нил собирается поговорить с родителями Сэма. А Сэм…
— Так вот где он? Я…
— И мы поговорим со школой. Сэм должен быть переведен с твоих уроков…
— Эндрю…
— Что?
— А почему ты отправил Нила? Ты же у нас страшный.
— Почему ты так думаешь?
Генри пожал плечами.
— Не знаю. Ты кажешься более жестоким и злым. Нил просто наблюдает.
— Он лучше в словах.
Генри медленно кивнул. Неубежденный, но принимающий это.
Эндрю не винил его. Генри видел, как Нил лишался возможности использовать слова и обходился только языком жестов. Он никогда не видел его интервью, которые он давал в былые времена. Он не терпел дерьма от тех репортеров.
Он умел пугать людей.
— Эндрю?
— Да?
— Спасибо.
Эндрю становился мягким. Он понял это, когда улыбнулся Генри. Он бы убил за этого парня. Он бы сжег весь мир ради него.