Это Проблемное Тело Не Даёт Мне Лениться!

Перевод
NC-17
В процессе
86
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 3 771 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 2 Отзывы 25 В сборник

Глава 4: Лицезрение Дракона

Настройки
      — Позволь объяснить ещё раз. Там один рыцарь высшего ранга и двое – среднего ранга на входе в пещеру, также там двое солдат. Внутри пещеры есть ещё один рыцарь высшего уровня, и истязатель – в конце пещеры.       Чхве Хан вздрогнул от слова "истязатель", но Кейла это не волновало. Важнее всего было, что чёрная сфера скоро активируется, и что им нужно было двигаться быстро.       — Мне нужно просто вырубить охрану?       Конечно же, Чхве Хан будет отвечать за сражения. Зачем Кейлу даже пытаться бороться, если рядом с ним была такая сильная особа? Кейл думал, что порезы о бумагу сильно болят, так что ему не хотелось думать о том, как сильно болят порезы от меча.       — Да. Ты – единственный, на кого я могу положиться, и кто может прикрыть мою спину.       "По крайней мере, сейчас". Кейл смотрел на Чхве Хана с серьёзным выражением лица.       Мастер меча глядел на Кейла со своим обычным, стоическим выражением лица. Когда он покинул комнату Кейла после того, как помог пьяному парню, Рон шепнул ему кое-что по секрету.       "Не позволяй молодому господину касаться острого оружия".       Чхве Хан кивнул и искренне ответил:       — Я определённо оправдаю ваши ожидания.

***

      — Эй, — Кейл убедился, что дракон смотрел на него, затем он достал перчатки и какой-то ножницеобразный инструмент. На каждом лезвии было множество магических печатей. Затем он одел перчатки, которые не проводят электричество.       Кейл думал о своём разговоре с Биллосом, прежде чем понял, что его окружение неожиданно затихло. Чхве Хан смотрел на резак дрожащими глазами, пока котята отошли от Кейла и спрятались за Чхве Ханом.       — Т-ск, — он схватил дракона за шею.       Котята сделали глубокий вдох, пока Чхве Хан вообще перестал дышать. Кейл проигнорировал их и продолжил начатое. Резак приближался к шее дракона. Острое лезвие сверкнуло в свете луны, и дракон сосредоточил свой взгляд на глазах Кейла. Взгляд Кейла был безэмоциональным и спокойным.       Дракон закрыл свои глаза. В это же мгновение все услышали резкий звук, за которым последовал звук электричества. Дракон открыл свои глаза, дабы посмотреть на Кейла.       — На что ты зыришь? — Насмехался над драконом Кейл, передав Чхве Хану одну из перчаток. Затем он достал снадобье из своего кармана. Снадобье было высшего сорта. Цена даже немного кусалась. Кейл чувствовал себя плохо из-за того, что попросил о пособии за несколько дней до отъезда. Кейл щёлкнул языком и уставился колким взглядом на дракона.       — Ты знаешь, как много денег я на тебе потратил? Раз я потратил на тебя так много, тебе лучше поскорее выздороветь, ты, тупой дурачок. — Кейл вылил половину снадобья на спину дракона, а другую половину – ему в рот. Все раны на спине дракона тут же пропали, и нечто, напоминавшее Ману, окружило его тело подобно ветру.       "Он – по-настоящему дракон", – это изменение, появившееся за секунду, заставило Кейла задуматься о том, какими страшными и могущественными существами были драконы в этом мире.       "Отложив это в сторону, цена снадобья высшего сорта оказалось честной," – всё раны дракона пропали, не оставив после себя ни единого шрама. – "Если в этом дело, тогда как это шрам..." – Он неосознанно дотронулся до своей закрытой шеи. – "Он исцелился полностью с помощью драконий маны, а не из-за снадобья?"       Он не заметил внимательный взгляд Чхве Хана.
Примечания:
86 Нравится 2 Отзывы 25 В сборник