Четыре Печати. Тень Трефового короля

NC-17
В процессе
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 19 975 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Сад

Настройки
      Дворец правителя представляет собой истинный шедевр архитектуры и искусства. Его фасад великолепно отделан натуральным камнем. Высокие двери, украшенные резьбой, ведут в роскошный вестибюль, где гостей встречает мраморная колоннада и огромная люстра, ослепительно сверкающая под яркими светильниками.       Внутренние помещения дворца украшают изысканные потолочные росписи, изображения мифических существ и исторических событий. Кажется, на нем была описана вся история империи Треф. Огромные залы служат местом для важных аудиенций и официальных приемов. В одном из таких залов — Зале Тронов — стоит великолепный трон, обитый шелком, украшенный серебряными вставками, где король принимает высших лиц государства.       Трон массивное, величественное кресло, обитое дорогими тканями. Его спинка чуть приподнята, украшена сложной резьбой, на которой изображены символы королевства — герб с синей розой, щитом и мечем. Её высота создает ощущение власти, а крепкая основа, выполненная из темного дерева, олицетворяет устойчивость и долговечность.       Обивка трона выполнена из высококачественного бархата серебреного цвета, который символизирует власть и богатство, чистоту и справедливость намерений. В местах, где спина и подлокотники встречаются, предусмотрены золотые инкрустации. Эти детали сверкают при любом освещении, добавляя чтобы создать ощущение величественности.       Когда император занимает трон, в комнате, кажется, замирает время. Трон притягивает взгляд, словно магнит, и все присутствующие не могут отвести от него взгляда. Он не просто предмет мебели; это артефакт, обладающий историей и весом власти. На нем каждый раз, когда правитель принимает советников или делегатов, ощущается как бы энергетика самого государства. Сильного, величественного монарха.       С самого обычного взгляда на трон может складываться впечатление, что он сам излучает власть. Люди, которые стоят перед ним, невольно снижают голоса и принимают более уважительные позы, как будто трон обвивает их своей аурой. Он служит не только физическим признаком королевской власти, но и местом, где принимаются важнейшие решения, меняющие судьбы городов империи, самой империи и может даже других стран. Но сейчас он пустовал, как назло, этот зал бы пуст. А самого правителя, нигде не было видно.       Кроме основных залов, в дворце есть многочисленные кабинеты и служебные помещения, где работают советники и администраторы. Каждый кабинет оформлен в своем уникальном стиле, но самое большое его богатство это библиотека, полная книг и архивов.       Библиотека в дворце — это настоящая сокровищница знаний, место, где история, культура и мудрость народа собраны под одной крышей. Она расположена в отдельном, просторном помещении с высокими потолками, которые обвивают резные деревянные балки. Мягкий свет льется через большие окна с витражными стеклами, создавая теплую и уютную атмосферу для глубоких размышлений и изучений.       Стены библиотеки покрыты массивными книжными полками, изготовленными из темного дерева, которые уходят вверх к самым потолкам, заполняя пространство до самого верха. Каждая полка полна книг — от древних манускриптов и исторических хроник до научных исследований ученых и литературных шедевров империи Треф и не только ее одной. Некоторые книги были получены в дар от других правителей. По личному приказу правителя, кажется, здесь было собранно все, со всего континента Карточного мира. Литературные ипостаси, жаркие и пылкие стихи, пропитанные гуманизмом из Чертовой Империи. Старые, святые писания о бесконечном соединение души, с потоками природного толка на перманенте из государства Бубновых. Тяжелые, толстые трактаты, военного ремесла, стратегии и тактики, описанные великими воинами Империи Пик. Книги стоят в аккуратных рядах, многие с роскошными задними обложками, украшенными золотыми или серебряными буквами, что придаёт им особую торжественность.       В центре библиотеки располагаются большие столы, обитые кожей. Здесь можно укрыться от суеты дворца, углубившись в чтение или исследование новых идей. На некоторых столах были небрежно оставлены карты, позволяющие путешествовать по миру, не покидая библиотеку. Можно заметить и старинные атласы, где каждый поворот страниц скрывает в себе удивительные истории.       Среди книг, можно почувствовать невероятный заряд энергии и вдохновения. Это богатство не измеряется только количеством томов, но и ценностью знания, которое они содержат. Библиотека становится не только внешним, но и внутренним преобразованием каждого, кто пересекает её пороги, открывая новые горизонты и возможности для роста и развития. Важные документы и карты хранятся в специальной комнате, которая доступна лишь ограниченному кругу лиц.       Внутренний двор окружён величественными садами с ухоженными аллеями, цветниками и фонтанами, где правитель иногда проводит время наедине с собой. Правда, больше тот предпочитал один из своих кабинетом и старался посвятить себя работе, даже в самые напряженные для него дни. Дворец также имеет зал для балов, который восхищает роскошными декорациями и акустикой.       В подвале дворца расположена кухня, где творят кулинары, готовя изысканные блюда для королевских приемов. Однако сейчас, пока ничего не происходит, повара и помощники могут немного расслабиться и обменяться рецептами. В самом дворце тоже, трудится множество людей, каждый из которых выполняет свои важные обязанности. Первые, кого можно встретить, это дворецкие, в их черных фраках и белых перчатках. Утончённые, одетые, словно с иголочки, они сохраняли собой баланс этого места, а вместе с тем, под стать своему правителю, совершали все словно, те были и не людьми вовсе. Они следят за порядком и обеспечивают, чтобы все было на своем месте. Но иногда, когда никто не видит, они позволяют себе немного расслабиться, обсуждая новости или сплетни, которые успели услышать, пока занимались приемами гостей и министров. В их обязанности входит не только выполнение поручений, но и поддержание атмосферы уюта и спокойствия в резиденции монарха.       Не забыта и охрана — преданные стражи, постоянно в полном обмундировании, патрулирующие окрестности, охраняют особо важные кабинеты. Казалось бы, всегда сосредоточенных на своем деле, но сейчас, в редкие минуты отдыха, возможно, в кругу друг друга обсуждающие усталость накопившихся смен или последние события.       Дворец, величественно возвышается на холме, окруженный зелеными садами и фонтанами. Архитектура здания сочетает в себе элементы классического стиля и местных традиций, с высокими колоннами. Строгие, но в тоже время, изящными арками и роскошными интерьерами, где каждый уголок украшен произведениями искусства и антикварной мебелью в сочетании с вычурными видами.       Министры, облаченные в элегантные костюмы и с важными лицами, собираются на аудиенцию правителю. Ожидание встреч было полным напряжения, так как каждое их слово может иметь последствия на уровень государственной политики, а вместе с тем и на настроение самого императора. Их величавые важные шаги и гордые виды, стремились к столу, занять свое место, для проведения аудиенции. Каждый из них представляет свой департамент — финансов, здравоохранения, образования, внешних дел.       Пара минут, чтобы великие умы империи сели на свои места.       — Благородные лорды, достопочтенные министры с великим почтением представляем вам, Императора Трефовой империи — голос юного церемониймейстера, привлек все внимание сидящих.       В ту же минуту правитель заходит в зал для аудиенций. Серые дорогие одежды, покрытые серебреными вставками, поблескивали от света солнца. Не столь официальная, без большого плаща, без вычурного герба, она все равно отдавала утончённостью. В одно мгновение в зале началась источаться аура почтения: собравшиеся люди встают, когда правитель входит, и в знак уважения склоняют головы. С величественной осанкой, подчеркивающей его статус он в сопровождении высокопоставленных советников, которые следуют за ним, движется к своему назначенному месту. Высокое кресло, обитое дорогими тканями, наконец-то готово, принять своего законного владельца.       После этого его сопровождающие занимают места по обе стороны, чуть ниже по рангу. Все присутствующие готовятся к предстоящей аудиенции.       — Курон — голос императора отдался холодом — Можешь быть свободен — приклонив голову, юноша тихо отчеканил «Будет исполнено ваше величество» и удалился.       Один из лордов встал со своего места.       — Ваше величество, рад приветствовать вас…- не успел он договорить, как тут же увидел руку императора, не резким, но довольно решительным движением, он приказал без слов, остановить свое приветствие.       — Уберем доли формальности из нашей предстоящей беседы, Лорд Глеф, мы должны перейти сразу к делу. В письме Вы сообщили, что оно не требует отлагательств, а вместе с тем и имеет отношение к политике империи. Перейдите сразу к этой части — он посмотрел на одного из советников. Тогда тот, тут же стал активно слушать, а вместе с тем, макнул перо в чернило. Уже ожидая, когда можно начать вести записи.       — К-как пожелаете — смущенно и ошеломлённо ответит лорд, от неожиданности он прокашлялся и продолжил. — В окрестностях Империи, на севере были замечены группы сектантов, что под знанием Святого Амбра, кажется они, хотят поднять восстание.       — Почему вы их не подавили, Лорд Глеф? Эти территории закреплены за вами, а, как мне известно, Вы будете следующим, кто унаследуют эти земли. В вашей же компетенции, защита граждан и прекращение деятельности иного верования. К тому же, в ваших же личных интересах, поднимать свое влияние среди населения.       — Да, вы совершенно правы, Ваше Высочество, однако, разве это не противоречит нашей основной религии? Святой Амбр причислен к лику святых, а вместе с тем лежит в основе Империи Треф.       — Мой давно усопший брат, не может быть символом восстания. Ни с точки зрения морали и нравственности, ни с точки зрения влияния церкви, стоит это учесть. К тому же, прошу заметить наша религия хоть, и является неотъемлемой частью Империи, но все же не является ключевой. Перед вами собраны лорды и первые министры и как вы можете заметить, среди них нет епископов. Попрошу, не оскорблять их вклад в развитие империи, эти достопочтенные люди работают во благо нашего государства, а ваши неясные суждения оставляют явный осадок в умах людей.       — Прошу прощение, Ваше Высочество — смутившись, ответил мужчина. Его окружили высокие взгляды, недовольные лица, заставляющие медленно сгорать от стыда, а ладони потеть.       — По сему, мой приказ, в отношении этой неблагоприятной новости, Вам, Лорд Глеф, подавить даже малейшие настроения и отправить отчет в столицу.       — Будет исполнено — поклонившись, ответит лорд, сев на свое место.       — Ваше Высочество, отчет о проведении церемонии почитания вашего брата уже готов — поправляя очки, ответит один из министров, поднимаясь со своего места, в его руках была стопка рукописных бумаг с большой печатью. Курон тут же забрал бумаги и преподнес их императору.       — И каков результат? — открывая и листая бумаги, император перевел взгляд на министра, ожидая ответа.       — Мы снизили бюджет проведения церемонии, учитывая, положение дел с Империей Пик. Прогнозы были не утешительные, однако, ситуацию спасли паломники. А также епископ Алебард. Не смотря на то, что все прошло успешно, пока что сложно сказать, общие результаты. Но касаемо отчета, стоит отменить, что приверженцы церкви, все-таки остались довольны. Их подкупила скромность процессии. В особенности аргумент «Скромность залог божественности»…       От этого божественного слова Император на момент задумался, пока министр изъяснялся дальше. Казалось, голос министра исчезал из ушной раковины, пока в голове не остался собственный голос правителя.       «Скромность залог божественности, сколько я уже слышал эти слова, вообразить не могу. Интересно, чем он сейчас занят? Я не видел его сегодня, хотя и вовсе не заходил к нему. Стоит его проведать после аудиенции»       — Что ж, я вас услышал. Продолжайте, какие у нас еще вопросы, господа?       На встрече они обсуждали не менее важные государственные вопросы: одни поднимали проблемы бюджета, другие — нужды в социальных реформах, третьи — вопросы международных отношений и необходимость улучшения отношений с соседними странами. Все это обсуждалось довольно долго, вплоть до самого обеда.       Так, в этом великолепном дворце, где каждая деталь имеет значение и каждая минута важна, жизнь кипит под строгим наблюдением, а за внешним великолепием скрываются свои большие тайны и такое же большие человеческие слабости.       После аудиенции, император встал, прошелся по уже пустому залу, намереваясь выйти и насладиться уединением. За ним плелся один из слуг. Такой приставучий, словно маленькая собачонка, он ожидал указаний, исподлобья поднимая глаза на императора. В этом взгляде не было призрения, скорее немного страха вперемежку с трепетом.       — Можете быть свободны — ответил Император, направляясь по своим делам. Он проходит по почетным коридорам, смотря в окна, наблюдая за жизнью людей во внутреннем дворе, как министры, беседовали о чем-то своем, направляясь к выходу. Или как советники разбегались по своим кабинетам, чтобы начать работать с бумагами. Но среди всех кого видел Император не было, того кого искал.       Забравшись на несколько этажей вверх, его взору открылась неприметная, незапертая деревянная дверь. От легкого толчка руки, дверь быстро открылась. Пожалуй, это было самое невзрачное, простое жилище, которое можно было только увидеть. Одноместная заправленная кровать, стоящая у стены, пустой письменный стол у окна, стул. Маленький алтарь для молитв с перегоревшими свечами и воском, что так нещадно попачкали пол. Простенький сундук с вещами. Больше похоже на жилище слуги.       «Его тут нет, что ж, значит ушел в сад» — закрыв дверь, подумал правитель, направляясь дальше по коридору к одному неприметному выходу.       Внутренний секретный двор во дворце, известный лишь правителю, представляет собой настоящее уединенное убежище. Укрытый высокими стенами, богатым зеленью и цветами, этот сад словно застывает во времени, даря атмосферу спокойствия и покоя. Войти в него можно через незаметную арку, затенённую плющом и жасмином.       Когда правитель проходит через эту арку, он оказывается в настоящем оазисе: свежий воздух наполняет пространство ароматами экзотических цветов, а низкие деревья образуют натуральную беседку, защищая от яркого солнца. В центре двора — небольшой пруд с кристально чистой водой, в которой плавают нежные лилии. Вокруг пруда расположены изящные скамейки, на которых можно отдохнуть и поразмышлять.       На стенах двора искусно вырезаны изображения древних героев и мифических существ, которые, как считается, охраняют это святилище. Иногда, в тишине утренней зари, можно услышать тихое журчание воды и пение птиц, что создает иллюзию полного уединения, вдали от забот королевства. Этот сад служит местом для размышлений, принятия важных решений и восстановления сил перед лицом многочисленных вызовов.       Но размышлениями сейчас здесь и не пахнет. На одной из аллей были слышны, приглушенные удары мечем, тяжелое изнуренное дыхание, а в воздухе летали кусочки сена. Они разлетались в разные стороны, заполняя собой пространство. Легкие тренировочные доспехи, давали свободу движений воину, а вместе с тем давали быть куда быстрее. Манекен, сделанный из прочного, но гибкого сена, установлен на палке, позволял ему немного качаться, имитируя движение противника. Манекен был потрепан, не так сильно, но все же. Но некоторые особенности на нем можно было подметить.       Удары приходились в те места, чтобы обезвредить, а не убить противника. Никаких ударов сверху лезвием, только четкие удары навершим по голове, чтобы противник потерял сознание. После серии ударов сверху воин переключается на боковые атаки. Он делает быстрые срезы, чередуя правую и левую стороны, стараясь попасть по импровизированным конечностям. Колющих, пробивающих ударов вообще не было видно.       Все тело пронзает усталость, особенно в мышцах рук, плеч и спины — результат интенсивной работы с мечом. Каждое движение теперь дается с усилием, а пот струится по лбу, смешиваясь с полной концентрацией на технике боя. Голубые волосы предательски липли ко лбу, мешая обзору. Он остановился, давая рукам и телу, наконец, отдохнуть. Убирая волосы назад, парень лет семнадцати, повернулся в сторону арки.       — Отрабатываешь удары? — послушался голос правителя. Он появился из арки, направляясь в сторону скамьи позади парня.       — Ой, Куромаку, ты откуда? — спросил Зонтик, следя за движениями императора.       — Зонтик, очевидно, что раз это мой дворец, то и каждый угол этого дворца, я знаю, как свои пять пальцев. А зная тебя, я также могу предположить, где ты можешь быть — пройдясь чуть вперед, Куромаку сел на каменную скамью. Теперь без министров и советников, он, наконец, то мог расслабиться. Он этого чувства он выдохнул воздух из легких.       — Логично — ответил Зонтик, немного замявшись.       — Ты видел церемонию?       — Да, видел — немного неуверенно ответил Зонтик. Непонятно для себя, он вдруг почувствовал себя на допросе в катакомбах темницы Темного клевера.       — Опиши свои впечатления —       — Сложно сказать, когда тебя хоронят каждый год, это немного…не правильно.       — Не правильно? — вскинув бровь, спросил Куромаку.       — Да, то есть, я имею в виду, как меня могут причислять к лику святых, когда я живой?       — Зонтик — Куромаку встал со скамьи, и подошел к брату. От холодного тона в зале аудиенций, не осталось и следа. Он был мягок, ласков, каждое его слово отдавало заботой — Мы уже не раз обговаривали этот вопрос. Я как единственный правитель имею возможность избежать последствий междоусобиц, а также контролировать часть населения верой, а вместе с тем, я понимаю, как ты милосерден, по отношению даже к самым ужасным людям. Это полезное качество, оно помогает управлять толпой, но очевидно, не самое эффективное.       — Конечно, я и сам это понимаю. Но разве, это верно? Разве можно обманывать простых граждан?       — Порой чем-то обязательно нужно пренебречь, чтобы достичь желаемого.       — Ложь никогда не бывает во благо, так говорил Алебард.       — Что ж, по этой же причине епископ Алебард и не правитель. Его заповеди, учения, застилают ему глаза. Он работает по четким правилам и законам миропорядка, я также придерживаюсь определенных правил, но вместе с тем, действую гибче и проворнее. Даже если подумать, кто милосерден больше? Император, что принимает всех, независимо от веры, укрывая людей за стенами столицы или епископ, что действует по правилам и заповедям, где прописано, что каждый заслуживает прощения, при этом с пренебрежением относиться к иноверцам?       Не услышав ответ от своего брата Император, глубоко вздохнул. В тот момент великий Император Треф, почувствовал, что возможно перегнул палку, и стало ясно, что слова Куромаку задели, глубоко верующую душу.       — Неужели, епископ тебе роднее брата? — эти слова заставили Зонтика, поднял глаза и посмотреть на лицо Куромаку.       — Нет, конечно, нет! Я просто, не могу понять, правильно ли это? —       — Зонтик, все, что я делаю, я делаю во благо Империи и народа, а также во благо тебя. Ты можешь не обременять себя тяжбами правления, избежать неправильных решений, не участвовать в воинах, где гибнут люди. Я разве давал тебе повод сомневаться или не доверять мне в ведение нашей политике или положении нас на общей карте Карточного мира?       — Нет, Куромаку — Император по-доброму хмыкнул, он посмотрел на манекен и на меч в руках Зонтика.       — Сколько воспоминаний…когда-то ты даже деревянный боялся брать в руки.       — Признаться, я был самым скучным фехтовальщиком в детстве — неловко улыбнувшись, ответил Зонтик, потирая шею свободной рукой.       — Без противника, ты не сможешь узнать, как работает твоя техника — Куромаку поднял с земли деревянный меч. — Готов?       Произнес Куромаку, уверенно сжимая рукоять меч. В его глазах мельком светилось желание победить, но вместе с тем — уважение к противнику. А Зонтик на это предложение опешил, он поднял глаза на своего брата.       — Чего? — единственное, что успел сказать Зонт, увидев, как Куромаку делает выпад вперед. Он успел испугаться, но вместе с тем блокировать удар.       С хлестким звуком мечи встретились, как два грозовых облака, сливаясь в танце, полным мощи и грации. Куромаку, сжав мышцы, стремительно провел боковой удар, стремясь раскроить защиту соперника. Зонт парировал удар, ловко прогибаясь в бедрах, и с легкостью увернулся, бросившись на землю за щитом, отбрасывая настоящий меч в сторону и беря деревянный. Он снова начал тяжело дышать, мышцы переставали, слушай голову.       «Больно» — резко вставая на ноги, Зонтик наблюдал за действиями брата.       — Неплохо, но ты можешь лучше.       Еще один выпад и Куромаку снова оказался вблизи Зонтика, перешел в контратаку, нанося точный колющий удар в сторону живота. Но удачно подобранный щит, вовремя закрыл брешь в броне. Солнце светило высоко в небе, отбрасывая длинные тени и освещая блеск их деревянных мечей, которые сверкали как настоящие.       Зазвучал трескучий звук, когда мечи сталкивались, как громкие волны на берегу. Они кружились, создавая вихрь сыпучей пыли, и каждый удар казался поэтичным — как вдохновение художника, который находит свой мотив. Их движения были синхронны, воинственные и вместе с тем исполненные изящества. Песок под ногами вздымался при каждом движении, и ветер шептал свои тайны, наблюдая за схваткой.       Зонтик с силой принимал на себя удары, блокируя каждый выпад щитом. Казалось бреши нигде не было видно, да и голова уже не давала возможно думать. Но затем, под давлением противника, Зонт, уронил щит, провел резко смену направления, взяв, двумя руками меч и нанес мощный удар сбоку — навершим попадая в плечо Куромаку. Второй, не ожидая такой скорости, с трудом успел отвести меч, его ноги скользнули по земле, и он едва удержался на ногах.       — Умно, но этого недостаточно — сказал парень, вынуждая своего спутника пойти навстречу.       — Куромаку, думаю, стоит закончить — произнес Зонтик, не отрывая глаз от того место куда он сумел попасть. Ему становилось не по себе. Не только от усталости и наступающего изнурения, которое как капкан все еще продолжает держать его, но и от стыда. Он посмел нанести увечья не только правителю империи, но и своему брату.       — Не ясно в такой ситуации ты окажешься завтра. Ты должен быть прагматичен, даже когда устал, ты должен стоят на ногах и держать удар. Готовься — возобновив атаку, он снова начал наступление, эффектно отскакивая и хлестко отражая каждый удар, как мастер танца, который ведет публику за собой.       Каждое столкновение напоминало вспышку, каждое мгновение запечатлевалось в их умов, как нечто большее, чем просто поединок. Это была проверка духа, испытание преданности и мужества. Тело было измотанно, так будто каждую конечность обмотали грузом, а мышцы становились неподъёмными. В какой-то момент, он пропустил последний и решающий удар своего брата. Делая выпад, Куромаку произвел удар сверху. Зонт успел поднять щит вверх, и тут же открыв корпус, получив удар кулаком по животу. Его дыхание сперло в туже секунду, мышцы рук расслабились, деревянный меч упал на землю, вместе со щитом. Зонтик почувствовал как его непроизвольно скручивает от удара Куромаку, заставляя того согнуться и упасть на колени. И только после этого Куромаку остановился.       — Работая исключительно в защите, ты упускаешь возможность действовать и быстро устаешь. Тебе стоит, либо повышать выносливость, либо быстро добивать противника. Также, никогда не забывай, что если ты показал противнику свой неординарный подход к ведению боя один раз, будь готов получить от него такой же неординарный подход — Куромаку, опустил оружие и помог Зонтику встать.       — Спасибо — сдавленно произнес Зонтик, вставая на ноги, опираясь на руку брата.       — Рекомендую также прочесть трактор Империи Пик.       — Нет, Куромаку, я не могу нападать, только защищаться, даже представить я не в силах, что могу причинить вред, кому-то. Это не правильно, но совет по повышению выносливости я приму.       — Не будь иррациональным Зонт… — не успел Куромаку договорить, как где-то вдали послышался звон колоколов.      
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник