60. Скалы вокруг родника
7 декабря 2024 г., 23:40
Примечания:
Предупреждения — тихо и незаметно за кадром пролетает время.
Бета: лапки приложены.
…По пути Котенька сидит у Найва на плечах, чтобы потом перебраться на руки к Аньшену и радостно затрещать, рассказывая о том, как дома прошёл день и кто чем занимался.
Мэйчи фыркает — он тоже хочет носить на себе А-Фана, но ему уже тяжело, так что эта почётная роль временно (временно!) переходит Найву.
Как и таскание на спине Цингэ, который, пусть и постарше Котееньки, но всё ещё дитя.
Его дитя, которое ему доверили.
Супруг Нитайлис едва заметно хмурится. Несмотря на регенерацию, он ещё не восстановился достаточно, а подъём и спуск с горы отнимает много сил, так что он часто полагается на трость.
Птенчик лёгенький, так что, чуть присев, Найв подхватывает А-Цзю на руки и усаживает себе на второе плечо.
— Верни ребёнка! — Требует Лорд Мушень Фэй с фальшивым негодованием.
Неа. Найв легко выпрямляется.
— Все дети — мои. — Сообщает он брату своего Солнышка.
А-Цзю хихикает в рукав.
Связь чуть вздрагивает, передавая её радость.
Аньшен лишь вздыхает сквозь улыбку. Котенька довольно болтает ногами и хихикает.
— Скажи своему мужу, чтобы не смел воровать чужих детей. — Напоминает муж Нитайлис.
— Ничего не могу поделать. Я покорная мягкая жена. — Уходит в несознанку Аньшен.
— Мэйчи, может, ты что-то скажешь? — Обращается Лунышко к своей последней надежде на «возвращение дитя».
Ласточка довольно щурится.
— Ничего не знаю! Все дети — мои!
— Вообще-то — мои! — Поправляет его Аньшен.
Они оба и правы, и неправы.
Это дети Найва.
(Ну, его семьи. Но это мелочи.)
…Он опускает цыплят уже дома — днём прошёл сильный ливень, и все улицы покрылись лужами. А с виду вроде казались приличными и ровными.
«Я ведь уже взрослый. Ну, почти…» — отзывается Цингэ.
— Почти — не считается. — Улыбается Найв.
«Я тяжёлый.»
— А я — сильный.
Найв знает — Птенчик, учась сначала на Байчжань, потом на Цинцзин, тосковал по самой возможности увидеть семью. И теперь ему нужно было время, чтобы закрыть детские потребности в родительской любви.
Найву не трудно.
…Он чувствует себя так, словно в его грудной клетке надули воздушный шарик. И теперь Найва всё время распирает от какого-то испуганного счастья.
— А я думал, что твоя территориальность никогда не проснётся. — Заявляет Дядя таинственным шёпотом, застав Найва ночью у детских спален. — С Цингэ и А-Фаном Мэйчи спит. Они устроили из одеял огромный шалаш и перед сном рассказывали страшилки.
Найв на всякий случай всё же тихо заглядывает в комнаты, найдя всех в спальне Птенчика.
(Он знает, что его дети в безопасности, он слышит через связь спокойствие и их, и самого Стрижика, но не может не убедиться ещё раз.)
— Нет у меня никакой территориальности.
Это просто его семья и его дети, которых ему доверили. Так что Найв просто хочет показать, что и Мэйчи, и Солнышко не ошиблись, выбрав его.
…А то ведь есть и Дядя, и этот, Гавриил-старший из Отдела, и их Начальник…
Дядя беззвучно хохочет.
У сестры много работы, и она обязана часто заниматься делами Комиссии и заседать в Совете, а Найву не трудно уделять внимание и её дочери.
…Девочке, что когда-то рассыпала яблоки. А Найв, засмотревшись, решил помочь.
Наверное, яблоки были теми камушками, что спровоцировали сход лавины и позволили увидеть крошечный родник.
…В домашнем саду тоже есть яблоня. И Найв легко подсаживает сначала Цингэ, потом А-Цзю, чтобы они нарвали самых спелых яблок.
Котенька на яблоки недовольно морщится. Ему нравятся сливы.
…Значит, Найв испечёт два пирога с разными вкусами.
Вкусных и красивых.
…С красивыми он погорячился.
Выглядят пироги откровенно так себе.
— Я старался. — Сообщает Найв сестре, когда та приподнимает бровь при виде сегодняшнего семейного «десерта».
— Узнаю твой почерк. — Наконец изрекает Нитайлис.
— Ты плохо старался. — Бурчит Лунышко, накладывая себе по два кусочка и обильно заливая их апельсиновым джемом.
— Так всё равно вкусно. — Возражает Мэйчи.
— Тебе всё вкусно! Даже утащенное с кухни Байчжань кислое молоко! Какой кошмар! Какие плебейские вкусовые предпочтения!
— Ты же его со мной пил! — Клюётся Ласточка в отместку. — Ещё и брату кувшинчик оттащил!
Аньшен перестаёт жевать и смотрит на своего небесного двойника.
— …То есть, это была не благодарность от крестьянина, которого ты спас от стаи гулей, а стибренное с Седьмого пика?
— Но ведь тебе понравилось! — Возражает Лунышко.
Его небесный двойник несколько мгновений хмурится, потом складывает палочки на подставку и оборачивается к Найву.
— …Дорогой муж, твоя жена резко осознала, что очень сильно жаждет кислого молока, как в юности. Прямо свет не мил…
— Стибренного с кухни Байчжань? — Уточняет Найв спокойно.
Без проблем, он достанет.
(Конечно, он оставит деньги за «изъятое».)
Аньшен задумчиво прислушивается к себе, потом качает головой.
— Любого.
Никаких проблем.
— Ты мог бы и сам взять это своё кислое молоко на кухне. — Бурчит Лунышко привычно. — Ты же Лорд. Ну или хотя бы слуг позвал!
— Это на Цинцзин я Лорд. А дома я мягкая, покорная и нежная жена… И вообще, ты же говорил что Мэйчи невоспитанный, раз в купальню врывается без стука, а сам такой же! — Смеётся его Солнце.
…Найв улыбается и идёт обниматься с детьми и Мэйчи.
У Найва — два ребёнка.
Две пары.
И драгоценная племянница, из-за которой его сестра снова мягко улыбается.
И он обязан доказать, что он достоин того, что именно его выбрали.
Выстроить скалы, что сберегут его родники.
Его семью.
…Аньшен смотрит на ставшего совсем округлым Мэйчи и вздыхает.
— Что-то случилось? — Сразу же уточняет Найв.
— Это же парадные наряды придётся перешивать… — Ворчит его Солнышко. — Через две луны церемония отбора новых учеников. И я — весь такой…
Он показывает ладонями какую-то фигуру.
Найв хлопает глазами пару секунд.
…А потом до него доходит.
Примечания:
Вольф (бубнит в кружку) — Между прочим, второй месяц прошёл!
Дядя (отпаивает Найва молоком) — Ну ничего, ничего, будешь многодетным отцом!
Мэйчи (Аньшену) — А я говорил — не заметит. Так что ты проиграл спор. Дети — мои!
Аньшен — Мои дети!!! )
Лунышко (просто потому что он Лунышко) — Дети мои и моего брата! )
Лунышко — У тебя невероятно уродливые пироги получаются! (наворачивает большой ложкой третью порцию)
А-Цзю — …А мне нравятся.
Лунышко — Я ничего не сказал по поводу вкуса! Но они на вид… Недостаточно изысканные.
А-Цзю — И что? Я подрасту и стану женой Найва. И научу его делать красивые и вкусные пироги, а не просто вкусные.
Лунышко (инфаркт всего, ибо только-только обзавёлся ребёнком!)
В следующих главах — расплата для преемника Главы Школы, рыба мечты, ну и да — счастье стучится в двери к мадам Цо и Юн Минли (они не уползут, даже если притворятся мхом).
(Да, автор понимает, что сюжет получился не таким, как предполагалось поначалу. Но извините, что вы мне сделаете? Я в другом городе! ))