62. Друг и недруг
23 декабря 2024 г., 10:44
Примечания:
Предупреждения — автор восстал, и никто не уйдёт обиженным.
Бета: лапки приложены.
…А-Цзю твёрдо уверена, кто будет её мужем.
И кому она подарит сыновей.
(Двух. Или можно троих.)
Но не завтра. И не послезавтра.
У А-Цзю есть время, чтобы выучиться.
Будущая жена господина Анг Найва должна быть образованной и не уступать никому ни в чём. Ни в красоте главному наложнику, ни в уме «супруге».
(Ей немного неловко осознавать, что жена Анг Найва — её родной дядя и небесный двойник её отца.
…Он же не будет воевать с А-Цзю?)
…Она замирает, застав, как Цингэ держит на руках свёрток с самым младшим своим братом, который родился в начале зимы.
На лице у Рыбки — смесь и неловкости, и восторга. Он сидит на ступеньках и позволяет Котёнку заглядывать внутрь, и весь будто бы светится.
А-Цзю сбегает в кабинет к отцу, придумав несуществующий повод насчёт домашнего задания, в котором она «вспомнила», что оставила ошибку.
(Конечно, сын Найва похож на него, но Найв — точно надёжный мужчина!)
…Наверное, она потеряла осторожность, или замечталась. Или просто удача на миг от неё отвернулась.
Потому что в библиотеке к ней подобрался Ци… Юэ Цинъюань.
— Сяо Цзю! — За год преемник Главы Школы вытянулся ещё сильнее и стал выглядеть уже совсем как взрослый заклинатель, который не пренебрегает физическими тренировками.
А ещё он ухватил её за кисточку на поясе.
(Кисточку подарил ей Найв, и А-Цзю её берегла, пусть бы теперь у неё были десятки подвесок во много раз дороже этой.)
— Отпусти. — Как можно холодней попыталась произнести А-Цзю, подражая интонациям отца.
(Когда он был на Цинцзин. Дома отец никогда не говорил в таком тоне.)
— Сяо Цзю, ну это же нечестно, что ты от меня постоянно бегаешь! — Состроил жалобные глаза Цинъюань. — Будто бы я какой-то злодей! Ты уже больше года на Цинцзин учишься, смени гнев на милость! И вообще — от злости цвет лица портится!
…Наверное, это сработало бы, будь А-Цзю младше.
Глупее.
Наивней.
Забитой бесправной рабыней, у которой прав меньше, чем у домашней кошки.
— Отпусти. — Повторила А-Цзю. — Я не хочу с тобой разговаривать.
— А я — хочу. — Упёрся Цинъюань.
— …Если не прекратишь — я скажу отцу. — Пригрозила А-Цзю, сама пугаясь от осознания того, что и вправду может так сделать.
…У неё же отец — Лорд Цинцзин! Лорд-Солнце, Мушень Фэй!
И она — не бесправная рабыня. А законная дочь Лорда! У неё есть права!
Юэ Ци мягко-мягко, как умел только он, улыбнулся. Но пальцы с её кисточки на поясе не убрал.
Наоборот — сделал шажок вперёд, нависая всем своим ростом.
— …И что ты скажешь своему отцу-Лорду? — Сахарным тоном уточнил преемник Главы Школы. — Что соблазнила меня? Бросала на меня провоцирующие взгляды и вела себя слишком… развязно?
А-Цзю задохнулась от возмущения. Попыталась выдрать руками свою кисточку из чужих пальцев, но лишь сбила свитки со стола.
Юэ Ци был выше её. Был сильнее. Крупнее.
И руки у него были цепкими.
— Пусти!
— Сяо Цзю, ты же девушка. — Навалившись на неё и прижав к столу, горячо и противно зашептал Цинъюань. — А мой Наставник выше твоего отца по статусу. Как думаешь, получится громкий скандал, что дочь Лорда Цинцзин ведёт себя так… нецеломудренно, да ещё и в библиотеке?
…Её папа всё ещё опирался на трость, когда поднимался и спускался с горы. Он быстро уставал и часто мог задремать прямо над бумагами.
(Он ведь расстроится, если услышит об этом.
А что, если он разозлится и скажет, что А-Цзю — негодная дочь?!)
А-Цзю замерла, ощущая себя отвратительно и мерзко, желая лишь одного — оказаться как можно дальше от библиотеки и Юэ Ци.
— Сяо Цзю, ты не переживай! — Фальшиво заверил её Цинъюань, наваливаясь ещё тяжелее. Лицо его излучало какую-то гадко-светлую радость. — Я скажу своему Наставнику, он поговорит с твоим отцом — и твоё неподобающее поведение не вызовет никакого скандала! Невесте будущего Главы Школы ведь простят некоторые… вольности.
— Ты сам ко мне прицепился!
— Ты меня спровоцировала. — Поправил её Юэ Ци, будто объяснял прописную истину.
Что небожители живут на Небесах.
Что демоны живут в Бездне.
…А-Цзю повернула голову.
Между стеллажей, будто призрак, стояла сяо Юнь. От её взгляда девочка прижала ладони ко рту и попятилась назад.
— А вот и свидетель, который подтвердит нашу связь… — Чуть кивнул сам себе Цинъюань. — Я буду хорошим мужем, сяо Цзю. Ты ни в чём не будешь нуждаться… И потом — никто, кроме меня, не захочет взять в жёны порченную деву… И родители твои расстроятся, что ты меня спровоцировала… Чтобы не запачкать их своей распущенностью, тебе ведь придётся себя убить. А я люблю тебя, сяо Цзю…
…Кажется, её хотели поцеловать.
(Она не была невинной девицей, и прекрасно знала, что что-то твёрдое под чужим ханьфу — это совсем не рукоять меча.
И вообще мечи в библиотеку проносить было нельзя.)
А-Цзю успела ощутить лишь горячие сухие губы на щеке, а потом что-то свистнуло.
И Цинъюаня смело в сторону, и с шумом и грохотом впечатало в книжный стеллаж, отчего тот опрокинулся.
…Немой Рыбка влетел в окно, разбив раму, и, вроде как… Врезался в преемника Главы Школы?
А в следующий миг он набросился на Цинъюаня, который начал подниматься, и сбил с ног.
— Драка! Драка в библиотеке!!! — Заголосил кто-то истошно.
…За драку на Цинцзин по правилам должны были исключить.
У Цингэ была разбита бровь и губа, стёсаны в кровь костяшки и вывихнуто плечо.
(Конечно, он был младше, ниже и слабее преемника Главы Школы, и даже теоретически не мог бы победить.
…Он и не победил — прибежали мастера и всех растащили.)
— Это просто недоразумение… — Заюлил Цинъюань под взглядом Первого и Вторых Лордов.
Обоих.
Нос у преемника Главы Школы был распухший, а на щеке отпечатался след от сапога.
(Рыбка влетел в окно ногами вперёд, раскачавшись на ветке. И только за счёт инерции смог так оттолкнуть бывшего в два раза выше и шире Юэ Ци.)
— Ты! — Рявкнул Немая Рыбка, что до этого лишь раскрывал беззвучно рот. — Ты её обидел!
— Этот ученик лишь хотел сказать, что его спровоцировала дочь Лорд… — Договорить Цинъюань не успел.
Оба Лорда Цинцзин синхронно повернулись, уставившись сначала на заткнувшегося преемника Главы Школы, потом и на самого Юэ Цземина, который выглядел не очень спокойным.
— Лжец! — Крикнул Рыбка.
— …Аньшен, — начал было Глава Школы, — тебе не кажется, что тебе стоит научить своего ребёнка вести себя воспитанно? Он начал драку, напав первым… Этот думает, что необходимо поставить вопрос об исклю…
— Твой. Ученик. Обидел. Мою. Дочь. — Словно обрезая каждое слово острым клинком, абсолютно ледяным голосом произнёс Мушень Фэй. — И. Моего. Племянника… Ты сдохнуть хочешь прямо сейчас или на закате?
— Но это сяо Цзю сама… — Заблеял Цинъюань, растеряв всю уверенность.
А-Цзю вздрогнула, когда Глава Школы наградил собственного преемника подзатыльником.
— Пойдёмте, пойдёмте, — поторопил её с Рыбкой мастер Гуюн, — я вас в столовую проведу, а то время обеда — а вы всё пропустите. Нехорошо будет.
Немая Р…
Цингэ шмыгнул носом, вытер рукавом кровь с губы и, потупившись, протянул А-Цзю руку.
На его ладони лежала её оборванная кисточка с пояса.
— …Он от-отдавать нне хот-тел. А она — т-твоя. — Заикаясь, выдавил из себя Цингэ. И поймав взгляд А-Цзю, вспыхнул, будто маков цвет.
…Глупый дурачок.
Примечания:
А-Цзю (смотрит на Рыбку) — Глупый дурак.
few moment later...
А-Цзю (смотрит на подравшегося Рыбку, который подрался из-за неё) — …Глупый дурак.
Но интонации, интонации-то мы знаем — изменились!
Лорды Цинцзин (синхронно прессуют Главу Школы).
Найв (подкрадывается со спины) — Я не опоздал? Кто моих детей обижать посмел?
Или — буквально единственный раз, когда анг Мушен был полностью солидарен и согласен со всеми действиями анга Найва.
Цинъюань — Хо-хо-хо! Я скажу, что ты меня спровоцировала! Так что или ты будешь моей женой, или тебе придётся себя убить, чтобы не навлекать на своего отца позор!
Цингэ (влетает ногами вперёд, агрессивно распушивается и лезет в драку с гораздо более сильным соперником) — Если не убью — так хоть поклююсь!
Ах, какой жалость, Юэ Цземину пришлось менять преемника. Этот был отправлен в Хуаньхуа, по «очень важному заданию».
(АВТОР СУМЕЛ ЗАЙТИ НА ФИКБУК ТОЛЬКО С ТЕЛЕФОНА ПОСЛЕ СОТОЙ ПОПЫТКИ.)