После того, как меня заставили выйти замуж за генерала Злой Звезды

Перевод
R
Завершён
299
2
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
924 страницы, 279 554 слова, 106 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 77 Отзывы 183 В сборник

Глава 83

Настройки
Янь Минтин сначала вернулся в особняк, взял меч Чиша и отправился в зал предков, чтобы зажечь благовония для своего отца, прежде чем уйти с мечом. Когда онпоспешно прибылв другой дворец, ХэЦуйчжанаи остальных там уже не было. Осталась только группа взволнованных слуг. Он схватил одного и спросил: — Где Чжао Сюй? — Он... он сбежал, — дрожащим голосом сказал слуга. — Только что внезапно появилась группа людей в чёрном, онивступили в бой с солдатами, а затем тайно увели его. Янь Минтин снова осмотрелся.Если бы Хэ Цуйчжан и другие действительно столкнулись с этими людьми, обязательно были бы жертвы. Следуя по тропинке вниз с горы, он действительно нашел несколько разбросанных тел. Он сорвал маску с трупа. Костюм и головной убор явно были из Наньцзяна, а его лицо уже чернело, вероятно, потому что он отравился. В это время в небе вспыхнула сигнальная ракета,которые были их сигнальными стрелами.Он сразу же побежал в ту сторону и нашёл Хэ Цуйчжана и остальных у городских ворот. — Генерал, эти люди использовали отравленные стрелы и газ и сбежали, — виновато сказал ХэЦуйчжан. — В какую сторону они пошли? — Они были очень хитры и разбежались во все стороны.Я послал людей в погоню за ними, но наши силы ограничены, и я боялся, что они попадут в ловушку,— сказал ХэЦуйчжан. —Возвращайтесь и мобилизуйте больше людей для погони, я боюсь, что случится что-то серьёзное, — отдав приказ тяжёлым голосом, он отправилсяпо главной дороге, ведущей в Наньцзян, до рассвета, но не нашел никаких следов беглецов и не получил никаких известий от других команд, поэтому решил вернуться. Утренний суд уже начался, поэтому Янь Миньтин вошёл прямо в главный зал,чтобы доложить о событиях прошлой ночи. — Жители Наньцзяна без страха забрали нашего принца. Либо это связано с внутренними проблемами, либо потому, что весь Наньцзян намерен восстать. Министры были шокированы, не ожидая, что король Наньцзяна, едва покинув столицу, осмелится совершить такой вероломный поступок.Они также были удивлены тем, что свергнутому принцу все же удалось сбежать, тем самым ясно дав понять о своем намерении претендовать на трон. Чжао Сюаньзаявил: — Генерал Янь не вернулся прошлой ночью,поэтому я уже отдал приказ о тщательном наблюдении за всеми окрестностями и пограничными пунктами.Мы обязательно должны схватить Чжао Сюя и привлечь его к ответственности. Что касается Наньцзяна, внутриу нас есть осведомители, и мы будем проинформированы при малейших признаках волнения. Чжао Сюань также упомянул причину смерти старого генерала Янь, что вызвало сильное возмущение среди министров, которые потребовали от Янь Минтина раскрыть подробности. Теперь, когда убийца был опознан, Янь Минтин подробно всё объяснил. В любом случае, рано или поздно он убил бы Чжао Сюя собственными руками,тем самым избавивимперского цензораот возможности обвинить егов великом преступлении— неуважение к императорской семье. Узнав, что смерть старого генерала связана с Наньцзяном,некоторые участники банкета того времени начали вспоминать подробности. Ли Цзинью внезапно сказал: —Теперь думая об этом, я вспоминил одну вещь.Когда Наньцзянпоказывалнам яды Гу, я случайно увидел, как бывший наследный принцобменивалася ядамис восьмой принцессой Наньцзяна. Но поскольку в то время все обсуждали это, яне придал этому значения. —Был ли этот яд бесцветным и безвкусным? — спросил Янь Минтин. — Мне кажется, что да. — Похоже, всё прояснилось.Бывший наследный принц и восьмая принцесса давно знали друг друга, у них были тайные отношения.Онитайно обменивались ядами и отравили старого генералаЯнь, который служил стране и народу, совершив чудовищное преступление.С этого момента Чжао Сюй разыскивается по всей стране, — приказал Чжао Сюань. После окончания заседания Янь Минтин последовал за Чжао Сюанем в боковой зал, где находился Чжао Елань. Едва он подошел к двери, как увидел Чжао Еланя, сидящего в кресле, подперев голову рукой, и дремлющего, с картой обороны города на коленях. — Мэнтин, —Янь Минтин быстро шагнул вперед. Услышав этот голос, Чжао Елань открыл глаза,но его голос был немного хриплым, когда он заговорил: — Ты вернулся? Их нашли? —Им удалось сбежать, — сказал Янь Минтин, снимая с себя плащ и надевая его на него. —Тебе пришлось долго ждать. Пойдем домой. — Да, —ответил Чжао Елань, вставая. Он помассировал ноги, прежде чем последовать за Янь Минтином, чтобы уйти. — Возвращайтесь и хорошенько отдохните.Если появятся какие-либо новости, я сообщу вам, — сказал Чжао Сюань. Вернувшись в особняк генерала, Янь Минтинотвел его прямо в их комнату испросил: — Ты был в боковомзалесо вчерашнего вечера? — Разветы сказал мне не ходить повсюду? — спросил Чжао Елань. — Я не ожидал, что они так легко уйдут, поэтому задержался до сих пор, — Янь Минтин снял с него верхнюю одежду и укрыл одеялом. — Поспи немного, я разбужу тебя позже. — Ты не собираешься спать? — Яне могу этого сделать, —ответил Янь Минтин, качая головой. Он взял его за руку и некоторое время молчал, а затем, немного задыхаясь от волнения, сказал, — Мэнтин, я не могу уснуть.Одна только мысль о том, что убийца и враг моего отца сбежал прямо у меня из-под носа,не дает мне покоя. Чжао Еланьпогладил его по щеке: — Ты обязательно поймаешь его своими руками. Кивнув, Янь Минтин развернулся и пошёл в кабинет. Он досталподробную карту границдинастии Сюань, несколько раз сравнил маршруты и попытался перекрыть все возможные пути отступления. Хэ Цуйчжан и остальные тожеприбыли, готовые выполнить его приказ. Обсудив различные варианты дальнейших действий, они услышали снаружи шаги, и в дверях появился Чжао Елань: —Ты говоришь, что они сбежали, не оставив следов? — Почему тывстал? —спросил Янь Минтин, направляясь к двери, — Мы преследовали их всю ночь, но так и не нашли никаких следов. — Что, если Чжао Сюйникогдане покидал столицу? —предложилЧжао Елань. —Я тоже думал об этой возможности и уже послал людей прочесать город, но мы пока не получили никаких известий, —ответилЯнь Минтин. Чжао Елань кивнул: —Не оставляйте без внимания ни одного укромного уголка, он вполне может прятаться в городе, ожидая своего часа, чтобы действовать. —Да, мы уже начали тщательный поиск, —сказал Янь Минтин, прежде чемснова уговорил его поспать. После трёх дней и трёх ночей поисков в столице не было обнаружено никаких следов Чжао Сюя, и не было никаких новостей с других направлений. Чжао Сюй словно испарился,а его местонахождение осталось загадкой. Дворец наконец-то получил секретное сообщение из Наньцзяна о том, что в королевской семье Наньцзяна произошёл переворот. Вернувшись в Наньцзян после Нового года, король Наньцзяна был заключен в тюрьму Восьмой принцессой и ее старшим братом, Вторым принцем, которые также организовали убийство наследного принца. Всего пять дней назад Второй принц взошёл на трон как король Наньцзяна, и причиной этого было желание повторить успех Чжао Сюаня в захвате трона.Он даже осмелился заявить, что намерен расширить свою территорию и больше не подчиняться династии Сюань, активно поощряя народ Наньцзяна к нападению. — Абсурд! —воскликнул Чжао Сюань в таком гневе, что бросил отчет на пол в большом зале. —Новый король Наньцзяна ведет себя слишком высокомерно. Что вы об этом думаете? Возмущенные министры в большинстве своем выразили желание войны.Ситуация была уже не такой, как раньше. Солдаты вернулись в Пекин на год и восстановили силы. У них было достаточно боевой мощи и сил, чтобы справиться с новым королём Наньцзяна. Янь Минтин взял на себя инициативу и вызвался лично возглавить армию. Чжао Елань узнал об этом только вечером, когда вернулся из Императорской академии, и за ужином не проронил ни слова. Янь Минтин несколько раз подавал ему блюда, вечером помог искупаться и рассказал несколько шуток, но не получил ответа. Когда они легли на кровать, Янь Минтин обнял его и на этот раз промолчал.Они оба долго молчали, не закрывая глаз, прежде чем Чжао Елань спросил: — Когда ты отправляешься в путь? — Завтра. — Еда, армия и лошади готовы? — Да. Чжао Елань знал, что не сможет помешать ему уйти. Янь Минтин должен был пойти как по общественным, так и по личным причинам. Он глубоко вздохнул, затем встал, зажёг свечу и вышелиз комнаты. — Куда ты идёшь? — Янь Минтиннемедленно последовал за ним. Они вдвоём вошли на кухню один за другим. Чжао Еланьнекоторое время искал, прежде чем приготовить пакет с булочками на паруи передать их ему. Янь Минтин не знал, смеяться ему или плакать: —У нас уже есть припасы. Чжао Елань полностью проигнорировал его слова и ногой распахнул дверь Сяо Гао, отчего тот так испугался, что вскочил с кровати на колени. Он протёр глаза и сонно спросил: — Что нужно от меня господину? — Где ты прячешь все свою танхулу? — спросил Чжао Елань. Сяо Гао указал на ящик под столом. Открыв его, Чжао Елань конфисковал примерно дюжину танхулу, которые были внутри, и положил их в багаж Янь Минтина,что было похоже на ограбление средь бела дня. Сяо Гао был ошеломлён, а Янь Минтин был ошеломлён ещё больше. Затем он рассмеялся. Вернувшись в свою комнату, Чжао Елань достал два своих коротких ножа, маленький арбалет и стрелы и спросил: — Как думаешь, этооружие может пригодиться? Янь Минтин с улыбкой сказал: — Ты можешь использовать их для самообороны. Чжао Елань, немного разочарованный, подумал о чем-то другом, подошел к углу комнаты и, немного покопавшись, досталшкатулку, которую протянул Янь Минтину: — Возьми это. — Что это? — Янь Минтин открыл шкатулку и обнаружил, что она полна банкнот,которые можно обменять в разных банках, что позволяет использовать их везде, как на территории династии Сюань, так и за ее пределами. Глядя на толстую пачку банкнот, он вдруг почувствовал, что его руки слегка горят: —Зачем ты мне все это даешь? — Если у вас закончатся припасы, воспользуйся этим, — сказал Чжао Елань. — …Ты действительно готов расстаться с таким количествомбанкнот? Чжао Еланьс сожалением посмотрел на деньги, затем отвернулся, успокаивая себя: —Деньги всегда возвращаются. С улыбкой на губах Янь Минтин убрал банкноты обратно, закрыл крышку и протянул ему: —Это твое сокровище, я не могу его принять. — Но... — Мне нужно только, чтобы ты остался дома и был уверен, что я вернусь. Тебе не нужно беспокоиться о таких вещах, как военный паёк. Если императорский двор не может обеспечить нас даже этим, то нам не нужно сражаться в этой битве. Конечно, Чжао Елань понимал эти аргументы, но он не мог не волноваться. Он не мог последовать за Янь Минтином на поле битвы, где ситуация менялась бы с каждой минутой.Хотя Янь Минтин имеет многолетний военный опыт и является грозным бойцом, Чжао Елань со своим хрупким телом не хотел быть для него обузой.Кроме того, он хотел обеспечить бесперебойное снабжение фронта из столицы, чтобы избежать того, что случилось со старым генералом. Он должен был призвать жителей столицы честно поддерживать фронт. Ошибок быть не должно. — Не волнуйся, Второй принц и Восьмая принцесса – всего лишь шуты, я скоро с ними разберусь. Я лишь надеюсь, что Чжао Сюй уже прибыл в Наньцзян, чтобы я могуничтожить их всех одним махом, — сказал Янь Минтин. Чжао Елань кивнул. Подумав о чём-то, он ощупал своё тело и нашёл защитный талисман, который Ли Нян просила его взять. Он повязал его на шею Янь Минтина: — Уже слишком поздно искать новый. Так что пока воспользуйся этим, а потом я попрошу для тебя ещё один. Янь Минтин посмотрел вниз и с улыбкой сказал: — Я помню, что ты не веришь ни в богов, ни в Будду. Во время засухи ты сам сказал, что веришь не в небеса, а в способность людей преодолевать трудности. Чжао Елань поднял глаза и посмотрел на него. Не говоря ни слова, он просто туго затянул верёвку сталисманом. После целой ночи, потраченной на подготовку вещей, у него накопилось еще две большие сумки, которые он нёс на плечах на рассвете, и чувство расставания становилось всё сильнее. Некоторое время они молча обнимались, а затем Янь Минтин взял Чжао Еланя за руку и вывел на улицу. Хэ Цуйчжан уже ждал у ворот и сказал: — Солдаты подошли к городским воротам. — Поехали, — Янь Минтин ловко забрался на лошадь и повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Еланя. Чжао Елань поднял голову и сказал: —Я провожу тебя до ворот, только до них. — Хорошо, — Янь Минтин протянул руку и помог ему сесть на лошадь, и они поскакали к городским воротам. Простые люди уже слышали, что генерал собирается снова уехать. Они один за другим выходили проводить его, и вскоре дорога была заполнена людьми. Родственники солдат пришли проводить их, и Инь Пинлу была среди толпы, прощаясь с Цзо Жан. Чжао Елань спешился, когда они подъехали к городской стене, и в мгновение ока Янь Минтина восторженно окружили простые люди. В это время кто-то схватил Чжао Еланя, которого чуть не сбили с ног. Он повернул голову и увидел, что это Гу Няоняо, поэтому отошёл в сторону и, глядя вперёд, тихо спросил: — В Пекине по-прежнему нет новостей о Чжао Сюе? Гу Няоняо покачала головой: — Нет. Сколько продлится поездка генерала? — Я не знаю, —ответил Чжао Елань, глядя на человека на лошади. — Он должен скоро вернуться. В конце концов, это Янь Минтин. Янь Минтин принял благословения людей и поднял голову, чтобы найти Чжао Еланя, но увидел, как тот развернулся и поднялся на городскую стену. Уголки его губ приподнялись. Выехав из городских ворот на коне, он встал во главе отряда и взмахом флага повел могучую армию в путь. Пройдя сотни метров, Янь Минтин, повернув голову, всё ещё мог видеть смутную фигуру на городской стене. В этот момент он краем глаза заметил, что Цзо Жанпродолжает прикасаться к защитному талисману, висящему у него на груди,и спросил: —Откуда этот талисман? — Пинлу достала это для меня много лет назад, — сказала Цзо Жан. — О, —Янь Минтин указал на две большие сумки на своих плечах. — Мэнтин приготовил это для меня в спешке прошлой ночью. Если бы он начал готовиться год назад, вполне вероятно, что там было бы две полныеповозки. Ты можешь в это поверить? — О... Хэ Цуйчжан: — Может хватит, вы двое! Неужели вам не жаль этого одинокого мужчину? Пока команда полностью не скрылась из виду, Чжао Елань продолжал стоять на городской стене,пристальноглядя в ту сторону, куда они ушли. Сяо Гао несколько раз окликнул его, но он не ответил. Только когда почтовый голубь сел ему на плечо, он наконец пришёл в себя. — Там письмо, — Сяо Гао с любопытством поймал голубя, снял бамбуковую трубку, достал письмо и протянул его Чжао Еланю. Расстояние, на которое голуби могли доставлять письма, было относительно небольшим. Чжао Елань сразу догадался, кто его отправил. Он быстро вскрыл письмо ипрочитал: "Возвращайся поскорее, чтобы вовремя поесть и пораньше лечь спать. Подожди моего возвращения. Независимо от расстояния, я только надеюсь, что ты будешь в безопасности."
299 Нравится 77 Отзывы 183 В сборник