Возвращение кембрийского периода

Перевод
NC-17
Завершён
334
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 910 страниц, 927 337 слов, 364 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
334 Нравится 187 Отзывы 160 В сборник

Глава 221. Затерянные земли Цинхая

Настройки
Цун Ся с изумлением смотрел на восьмиметрового ползучего монстра. Он был похож на ящерицу с толстыми лапами и длинным хвостом, но все его тело покрывали шипы, а на морде красовался огромный, как у носорога, рог. Глаза ящера светились ярким зелёным светом. Но больше всего Цун Ся испугал тот факт, что эта огромная ящерица появилась словно из ниоткуда, всего в семи-восьми метрах от них. Она все это время была здесь, но её кожа идеально сливалась с окружающей средой, делая её совершенно невидимой. Если бы не чувство опасности, исходящее от мощной энергии этого существа, они бы сами забрели прямо к нему в пасть. Чжуан Яо сказал Дэн Сяо:  — Это колючая ящерица, подвид ящериц, но с примесью еще чего-то. Дэн Сяо, видишь? Вот в каком направлении тебе предстоит развиваться. Дэн Сяо сглотнул, осознавая огромную разницу между собой и этим монстром. Этот безупречный камуфляж был ему пока недоступен. Чэн Тяньби остановился, сжал кулаки и холодно произнес:  — Я не хочу тебя убивать. Уйди. Цун Ся с ещё большим удивлением посмотрел на Чэн Тяньби. Неужели Тяньби разговаривает с этой ящерицей? Ящерица слегка покачала головой и поползла к ним. Лицо Чэн Тяньби исказилось:  — Капитан! Чжуан Яо нахмурился:  — Капитан? В этот момент подоспел Тан Яньцю:  — Хм, что это за тварь? Цун Ся потрясенно спросил:  — Тяньби? Лицо Чэн Тяньби позеленело, в его ладонях закрутился вихрь. Ящерица заговорила низким мужским голосом:  — Я хочу съесть этого... кота. Абу, сердито зарычав, вздыбил шерсть и выпустил когти. Чэн Тяньби шагнул к ящерице и холодно спросил:  — Капитан, ты совсем меня не помнишь? — Ты в моих человеческих воспоминаниях, — ответила ящерица. — Мне больше не нужно есть людей. Чэн Тяньби создал в воздухе огромный воздушный клинок и, стиснув зубы, произнес:  — Став таким... ты все равно отправишься в ад, — он прыгнул вверх и опустил невидимый клинок. Хвост ящерицы вдруг изогнулся под неестественным углом и стремительно удлинился, превысив длину её тела. Все увидели, что хвост ящерицы превратился в змеиный и хлестнул Чэн Тяньби. Тот перевернулся в воздухе, уклонившись от удара, клинок полоснул по позвоночнику ящерицы. Тело ящерицы, словно змеиное, свернулось в кольцо, острые шипы исчезли, кожа стала гладкой и скользкой. Одним движением она отползла на несколько метров. Чэн Тяньби промахнулся. Большая ящерица, нет, теперь уже большая змея, резко развернулась в воздухе и, словно лента, обвилась вокруг Чэн Тяньби. Тело Чэн Тяньби рассеялось в воздухе, атака змеи не достигла цели. На морде змеи проступили человеческие черты — лицо тридцатилетнего мужчины с квадратной челюстью, бледной кожей и тусклым взглядом. Она извивалась среди грибов, кружа вокруг них, выжидая удобного момента для атаки. — Тяньби, — тихо спросил Цун Ся, — он твой боевой товарищ? Чэн Тяньби сжал кулаки и наконец кивнул. — Ты его сразу узнал? — неудивительно, что обычно такой рассудительный Тяньби вдруг исчез в лесу, бросив их. Чэн Тяньби снова кивнул, не отрывая взгляда от змеи. — У него совсем не осталось человеческого сознания? — спросил Чжуан Яо. — Но он явно способен мыслить как человек. Я попробую пробудить в нём человеческую сущность. В тот момент, когда Чжуан Яо собрался это сделать, Дэн Сяо вдруг крикнул:  — Осторожно! — Он схватил Чжуан Яо и оттащил в сторону. Огромный крылатый монстр с длинной шерстью раскрыл пасть и попытался схватить их. Дэн Сяо ударил его хвостом, отбросив назад. Змея, казалось, была недовольна тем, что монстр пытается украсть её добычу, и зашипела на него. Монстр ответил ей тем же, и в следующую секунду на них налетела стая крылатых существ с головами размером с кулак. Не успели они перевести дух после двухминутной передышки, как снова оказались в окружении врагов. Из грибного леса доносились рёв и крики, как людей, так и животных. Все были окружены. После того, как иллюзия грибов рассеялась, они поняли, что лес не такой большой, как им казалось, и кукольный нефрит, вероятно, был где-то рядом, но добраться до него было невозможно. Здесь обитали невероятно сильные существа, в отличие от других мест, где их обычно атаковали орды более слабых монстров. Раньше им казалось, что такая тактика ужасна, но столкнувшись с небольшим количеством очень сильных противников, они поняли, что такое настоящий ужас. — Нам некогда возиться с твоим товарищем! — крикнул Чжуан Яо. — Бежим! Чэн Тяньби поднял ураган, разметав крылатых существ и вытащив Дэн Сяо из окружения. Все запрыгнули на Абу и попытались убежать. Змея снова приняла облик колючей ящерицы и поползла за ними по лесу, словно намереваясь во что бы то ни стало съесть Абу. Не пробежав и двадцати метров, они наткнулись на преградившего им путь огромного коричневого жука. Тан Яньцю выстрелил в него из лука, и в тот же миг тело жука распалось на бесчисленных жучков размером с картофелину, которые хлынули на них, как поток воды. — Блядь! — выругался Лю Фэнъюй и принялся поливать жуков из своего оружия, растворяя их в лужах жидкости. Тан Яньцю стрелял в кучу жуков огненными стрелами, Цун Ся метал взрывные талисманы, но быстро понял, что у него почти не осталось зарядов. Большая часть ушла на ос, и в кармане осталось всего лишь несколько штук. Он не осмелился тратить их дальше и, прижавшись к Абу, бесполезно палил из пистолета. Он плохо стрелял, большинство выстрелов пролетали мимо. Дэн Сяо, стоя рядом с ним и Чжуан Яо, отстреливался и следил, чтобы их не атаковали другие твари. Абу прыгал по земле, давя жуков, но некоторые всё же успевали забраться на него и больно кусать. Чэн Тяньби раз за разом ветром сдувал мелких жуков, но они быстро собирались в больших жуков и, сопротивляясь ветру, ползли вперёд, снова рассыпаясь на мелких. Несмотря на то, что их стало меньше, они не сдавались. К ним начали стягиваться другие команды. У кого-то были ранения, у кого-то заканчивалась энергия, всем нужна была помощь Цун Ся. Он тратил один за другим талисманы накопления энергии. Хорошо, что перед уходом он сделал талисманы первоэлементов, и некоторые высокоуровневые мутанты могли пополнять энергию, просто активируя эти талисманы. Но раненых становилось все больше, и Цун Ся едва справлялся. — Осторожно, большая ящерица снова здесь! — крикнул Тан Яньцю. — Она замаскировалась. В направлении на три часа. Все обернулись, но ничего не увидели. Маскировка монстра была безупречна. Чэн Тяньби хотел броситься туда, но заросли грибов шевельнулись, словно монстр ушел. Прошло не больше двух секунд, как Шэнь Чанцзэ закричал:  — Папа! Они посмотрели вдаль и увидели, что монстр каким-то образом добрался до людей Драконьей крови и вцепился в бурого медведя, на котором сидел Шань Мин, зажав зубами его ногу. Как и говорила ящерица, люди её не интересовали, она предпочитала животных, которых редко можно было встретить в Цинхае. Нога Шань Мина оказалась зажата между зубами ящерицы и медведем. Превозмогая боль, он поднял винтовку, засунул ствол в пасть монстра и нажал на курок. Ящерица взревела и разжала челюсти. Медведь рухнул на землю, его задняя часть была почти оторвана, кровь хлестала ручьем, он явно был при смерти. Шэнь Чанцзэ подлетел, схватил Шань Мина и перебросил его на Абу. Шань Мин, не унимаясь, продолжал стрелять по монстру из пулемёта, но пули отскакивали от его толстой шкуры. Монстр отступал, его кожа меняла цвет, и на глазах у всех, меньше чем за две секунды, он снова слился с окружающей средой. Цун Ся поспешил обработать раны Шань Мина:  — Твоя энергетическая защита не повреждена? — Нет, эта штука приняла удар на себя, иначе бы мою ногу оторвало, — Шань Мин, не морщась, перевязал артерию на бедре, из которого куском вырвало плоть. — Что это за тварь? Хамелеон? До того, как монстр напал, они даже не подозревали о его присутствии. — В любом случае, он умеет менять цвет, — Цун Ся посмотрел на Шэнь Чанцзэ. Когда тот попытался преследовать ящерицу, она снова скрылась в грибах, растворившись без следа. Это существо было по-настоящему опасным, оно могло спрятаться где угодно и напасть в любой момент. Если бы не радар Тан Яньцю, его жертвой стал бы Абу. — Я пойду и разберусь с ним, — сказал Тан Яньцю, стиснув зубы. — Нет, — ответил Чжуан Яо, — радиус действия твоего радара ограничен. Если оно заманит тебя куда-нибудь, где никого нет, ты можешь серьёзно пострадать. Всем на полной скорости двигаться вперёд. Чэн Тяньби посмотрел в сторону грибного леса, раздумывая, идти или нет, как вдруг на них с ревом набросилась огромная крылатая обезьяна. Сейчас им было не до ящерицы. Все яростно сражались, тёмно-красная кровь пропитывала землю под их ногами, словно указывая им путь. Пока Чэн Тяньби разбирался с жуками, Дэн Сяо отбросил разрядившийся пулемёт, взревел и бросился на огромную обезьяну. Он врезался ей в живот, обхватил за пояс и ударил кулаком в висок. Обезьяна перехватила его кулак и ударила головой Дэн Сяо в лоб. У того потемнело в глазах, и он упал на землю. Дэн Сяо быстро вскочил на ноги и, оттолкнувшись от гриба, снова прыгнул на обезьяну. Та попыталась схватить его, но Дэн Сяо высунул длинный язык, ядовитые железы под его зубами выпустили яд, который попал обезьяне прямо в лицо. Обезьяна закричала и закрыла морду лапами. Падая, Дэн Сяо схватился за ее длинный хвост, раскачался и забрался ей на спину, обрушивая на её голову град ударов. После пары ударов обезьяна яростно взмахнула когтями. Дэн Сяо почувствовал жжение на лице — похоже, его расцарапали до крови. Не обращая на это внимания, он крепко обхватил обезьяну и продолжил молотить её по голове. Обезьяна сложила крылья, и они вместе рухнули с высоты более десяти метров. Дэн Сяо оказался под обезьяной, от удара у него чуть не пошла горлом кровь. Он попытался подняться, но получил удар в висок, от которого потемнело в глазах. Он обхватил голову руками, пропустив ещё несколько ударов. Когда его сознание немного прояснилось, он оттолкнулся ногой, резко развернулся и мощным ударом хвоста сломал обезьяне ноги. Дэн Сяо вскочил, схватил обезьяну за толстую шею и свернул ей голову. Обезьяна испустила дух у него на руках. Обессиленный Дэн Сяо упал на колени. Он потряс головой — то ли от удара, то ли от чего-то ещё у него двоилось в глазах, и, когда к нему что-то приближалось, он не мог понять, с какой именно стороны. Внезапно перед ним мелькнула белая тень, и приближающийся объект отлетел в сторону. Дэн Сяо, протерев глаза, увидел Абу. Кот лапой подхватил его и усадил себе на спину. Дэн Сяо тяжело дышал, лёжа на спине Абу. Ему казалось, что с тех пор, как они прибыли в Пекин, им давно не встречались настолько сильные мутанты. Раньше такие встречи были частыми, потому что они сами были слабы, но после того, как вся команда прорвалась на Вторую ступень, основной угрозой для них стало количество противников. Но здесь было слишком много многократно мутировавших существ, которых нельзя было убить одним ударом или массовой атакой. С каждым из них приходилось сражаться отдельно, и это изматывало. Прошёл почти час, а они почти не продвинулись, оказавшись в патовой ситуации. — Так дело не пойдёт, — сказал подоспевший господин Сунь, находившийся под защитой Жун Ланя, сидя верхом на Бай Лине. — Остальные пусть прикрывают Цун Ся, который должен как можно скорее найти кукольный нефрит. Несколько мутантов с природными силами взяли на себя руководство и начали отгонять животных от Цун Ся и остальных, пытаясь проложить им путь. Но это было очень сложно. Изначально цельное существо в любой момент могло распасться на множество мелких, преграждая им дорогу. Они словно попали в какой-то зверинец, где можно было увидеть признаки всех известных животных, но ни одно из существ нельзя было точно классифицировать. Благодаря общим усилиям, Цун Ся и остальные продвинулись на двести метров. Наконец, он почувствовал энергетические колебания кукольного нефрита. — Я чувствую кукольный нефрит! — радостно крикнул он. — На юго-западе! Он посмотрел в ту сторону. Там был ещё более тёмный участок грибного леса. В отличие от этого места, полного крови и ярости, тот лес казался спокойным, но это спокойствие пугало его ещё больше. Раненых становилось всё больше, времени на раздумья не оставалось. Как только они обнаружили нефрит, нужно было двигаться к нему любой ценой. Воодушевлённые, они яростно отбивались от бесконечного потока мутантов, прокладывая себе путь на юго-запад. — Жун Лань, сяо Чэн, — крикнул господин Сунь, — отведите Цун Ся туда. Главное — найти кукольный нефрит. Чэн Тяньби схватил Цун Ся и помчался в нужном направлении, Жун Лань расчищал им путь. Благодаря своей скорости, они значительно оторвались от преследователей и первыми добрались до места, где находился нефрит. Подойдя ближе, они увидели разрушенный глинобитный дом, ничем не отличающийся от других домов времен восточной Хань, но Цун Ся чувствовал, что колебания энергии исходят именно отсюда. Его лицо помрачнело. — Плохо дело, — сказал он, — он снова под землёй. — Под землёй? — нахмурился Жун Лань. — Но кукольный нефрит перемещается. Как он может быть под землёй? — Не знаю, — ответил Цун Ся, — но он точно под землёй. И он движется… Неподалёку показались преследующие их мутанты. — Что делать? — воскликнул Цун Ся. — На этот раз никаких червей нет. — Если кукольный нефрит движется, значит, он находится внутри чего-то, — сказал Чэн Тяньби. — Если что-то есть под землёй, то мы тоже можем туда спуститься! Он взмахнул рукой, и ветхий дом разлетелся на куски. Под обломками показался грубо сделанный каменный механизм. — Я приведу господина Суня, — сказал Жун Лань и исчез, помчавшись за ним. Цун Ся, наклонившись над механизмом, пытался понять, как он работает. Вскоре Жун Лань вернулся с господином Сунем. В то же время появились мутанты. Чэн Тяньби и Жун Лань встали на защиту, господин Сунь изучал механизм, а Цун Ся, не зная, чем помочь, стоял рядом с винтовкой наготове. Мутантов становилось всё больше, тихий лес наполнился криками и рёвом. — Вы что-нибудь нашли? — крикнул Чжуан Яо, сидя на Абу. Цун Ся не мог ответить, опасаясь, что какое-нибудь существо схватит их с господином Сунем. Вдруг под ногами он почувствовал вибрацию. Земля под ними разверзлась, какой-то механизм начал двигаться. Цун Ся отпрыгнул. На глазах у всех пол начал опускаться, открывая проход. Господин Сунь чуть не упал, но Цун Ся успел его схватить. Проход становился всё шире, пока не превратился в квадратную дыру пять на пять метров, с ведущей вниз лестницей. Господин Сунь, помедлив пару секунд, сказал:  — Всем вниз! — А это не опасно? — спросил Цун Ся. — Там безопаснее, чем здесь, — ответил господин Сунь. Глядя на толпу монстров, Цун Ся скрепя сердце согласился. Под прикрытием мутантов с силами природы, все начали спускаться. Они так отчаялись, что им было уже всё равно, что ждёт их внизу. Если они не найдут место, где им можно будет передохнуть, то либо погибнут от монстров, либо умрут от истощения. Пятиметровый проход хоть и не мог защитить их от всех монстров, но оборонять его было гораздо легче, чем сражаться на открытой местности. Все спускались по очереди. Крупным животным, таким как Доджи и Абу, пришлось попотеть, чтобы протиснуться, но проход был достаточно широким. Наконец, все выжившие спустились вниз. Конечно, вместе с ними пробралось и немало мутантов. Сун Ци запечатал вход паутиной. Мутировавший як попытался протаранить вход, но застрял головой. Его огромное тело заблокировало проход, не давая другим монстрам пройти. Як отчаянно бился, сотрясая землю. Зная, что паутина Сун Ци долго не продержится, они поспешили вниз. Внизу они включили фонари и начали убивать пробравшихся мутантов. Так как их стало значительно меньше, люди получили преимущество и быстро расправились с ними. Когда в подземелье воцарилась тишина, все рухнули на пол, тяжело дыша. Они едва могли поверить, что им удалось выбраться из этого кошмара. Через некоторое время Жун Лань направил луч света наверх, и все, открыв рты, замерли от удивления. Никто не ожидал, что под этим подземельем окажется еще одно, гораздо больше. Они находились в помещении площадью не меньше шестисот квадратных метров. Стены были сделаны из грубо обработанной земли, пол был усеян костями — человеческими и какими-то звериными. Больше ничего особенного не было. Лицо Цун Ся помрачнело. — Кукольный нефрит, — тихо сказал он, — находится ещё глубже. — Что? — удивился Лю Фэнъюй. — Но здесь нет никакого прохода вниз. — Вспомните, как мы сюда попали, — сказал Чжуан Яо, вскакивая с пола. — Здесь должен быть какой-то механизм. Давайте поищем. Это место огромное, давайте разделимся. Если найдете что-нибудь — сразу сообщите. В этот момент паутина Сун Ци порвалась, и мутанты хлынули в подземелье. Несколько человек с силами природы встали у входа, отбивая атаки. В этом укрытии обороняться было в десять раз легче, чем на поверхности. Остальные разбрелись по подземелью в поисках механизма. — Тьфу, одни земляные стены, ничего больше нет, — сказал Шань Мин, водя фонариком по стенам. Цун Ся, господин Сунь и Чжуан Яо были рядом с ним. — Господин Сунь, давайте мы поищем, а вы отдохните, — сказал Цун Ся. Он видел, что господин Сунь еле дышит. В его возрасте такие нагрузки были слишком тяжелы. — Нет, время дорого, — ответил господин Сунь. Незаметно для себя они добрались до правого дальнего угла подземелья, но так ничего и не нашли. В подземелье проникало всё больше монстров, из темноты доносились леденящие душу крики. Вдруг кто-то пробормотал:  — Эй, кажется, здесь что-то есть… Чжуан Яо хотел что-то сказать, как вдруг земля под ними дрогнула. Не успев понять, что происходит, они провалились в темноту. Цун Ся почувствовал, как он стремительно падает. Затем он с силой ударился о землю, и от резкой боли потерял сознание. Автору есть, что сказать. Далее мы будем постепенно раскрывать тайну!
334 Нравится 187 Отзывы 160 В сборник