Reconnecting Snipers

Перевод
G
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 30 208 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 116 Отзывы 47 В сборник

Часть 18

Настройки
Усопп открывает глаза и видит деревянный потолок. Он моргает. Когда он снова открывает глаза, на него смотрят по меньшей мере пять разных лиц. Он кричит и пытается отползти, но быстро оказывается прижатым спиной к стене. Все эти люди вооружены! И они похожи на бандитов, настоящих, а не на тех, что иногда посещают Сиропа. — Я же говорила вам, не давите на него! — раздается громкий голос. На него смотрит устрашающего вида женщина. — Парень явно напуган! — Я не напуган! — Ложь Усоппа никого не обманывает. — Ты пугаешь его больше всех, старая карга, выйди на улицу! — Эйс смотрит сверху вниз на эту огромную воительницу и обзывает ее! Неужели он совсем не боится? — Это всего лишь Дадан, с ней все в порядке, — Усопп поворачивает голову и видит Луффи, который стоит в футе от него, скрестив руки на груди. Он указывает головой в центр комнаты. — Там еда! —  Да, у этого медведя было много мяса, — соглашается Эйс, передавая ему тарелку. Усопп роняет ее на землю. Это тот медведь? Тот медведь? Он чувствует, что зеленеет, и ему приходится бороться с позывами к рвоте. — Здесь также есть фрукты, — говорит леди-великанша. — Макино всегда приносит немного. Макино! Усопп оглядывается, пытаясь найти ее. Но нет, везде, куда бы он ни посмотрел, одни бандиты. — Она снаружи, — говорит леди-великанша. — Она сказала, что ей нужно сходить за чем-то в лес. — Что? Она там одна? — Усопп на дрожащих ногах пытается дойти до двери. — Это опасно! — Сядь. — Гигантская женщина толкает его вниз, заставляя упасть на задницу. — Она ушла с кем-то из моих людей, не волнуйся. — Не толкай его! — кричит на нее Эйс. — И убирайтесь все вон! Вы его пугаете! — Он прав, — говорит женщина. — Выйдите, помогите Макино с вещами. Эйс сердито смотрит на женщину, но она игнорирует его, сидя у двери с самым большим топором, который Усопп когда-либо видел, рядом с ней. — Дадан милая, — снова заверяет его Луффи, все еще скрестив руки на груди. — Она много кричит, но она безобидна. Она как капитан Зеленонос! Это была еще одна ложь Усоппа. — Капитана Зеленоноса не существует, - бормочет Усопп. Луффи растерянно моргает. — Что? Конечно, он существует, ты же победил его в битве при полумесяце! — Нет, я этого не делал, — кричит Усопп. — Потому что это была ложь. Все это было ложью, ясно? Я никогда не сражался с пиратами и не побеждал чудовищ. Я не сильный и не храбрый, ничего подобного! Я просто лжец! Я рассказываю сказки! Глупые, лживые сказки. Хорошо? Луффи снова моргает. — Но... — Но что? — Усопп кричит. — Ты видел меня там, я даже не смог защититься от этого медведя! — И что с того? — Усопп поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дадан, глядевшую на них со скучающим выражением лица. — Никто из моих бандитов не смог бы справиться с этим в одиночку. — Эйс справился, — отмечает Усопп. — Эйс - чудо природы. — Эй! — Старший мальчик жалуется. — Как будто ты не такая? Ты тоже могла бы его убить. — Я бы и не пыталась, потому что я не идиотка, — отвечает Дадан Эйсу, прежде чем повернуться к Усоппу. — Дело в том, сопляк, что тот факт, что тебе действительно удалось ранить этого монстра, делает тебя в моих глазах ребенком-монстром. — Он ударил его дважды! — отмечает Луффи. — Один раз в глаз, а второй раз в руку! Это было так круто! Эйс кивает. — Да, ты метко прицелился. — Но это его не остановило! — Это помогло, — возражает Луффи. — Это остановило его дважды! Если бы не это, нам с Макино было бы больно, но это не так. Эйс кивает. — Кстати, спасибо, что помог моему брату. Усопп качает головой, потому что он не заслуживает такой благодарности. Он ничего не сделал! Если уж на то пошло, Эйс должен злиться на него за то, что он подверг Луффи опасности. Он поворачивается к мальчику и с удивлением обнаруживает, что тот все еще стоит со скрещенными на груди руками. — Что ты делаешь? — спрашивает он, наклоняя голову. Луффи прикусывает губу. — Раньше ты испугался, — напоминает он ему. — Из-за моих рук, поэтому я держу их подальше от тебя. Так ты не будешь бояться и останешься моим другом, верно? Дерьмо! Значит, он это заметил. И его чувства были задеты! Как Луффи может думать, что Усопп больше не хочет быть его другом? Разве не должно быть наоборот? Луффи крутой, сильный и удивительный! Усопп подходит на два шага ближе к Луффи и хватает его за руки, разжимая их, прежде чем обнять своего друга со всей возможной силой. — Я тебя не боюсь. На этот раз его слова не были ложью. Конечно, он боялся Луффи, но это было до того, как он вспомнил, что Луффи - это просто Луффи и что он никогда не причинит ему вреда. Луффи обнимает его в ответ с такой силой, что Усопп чувствует, как ноют его ребра. — Значит, мы все еще друзья, да, Усопп? Никаких возвратов! — Конечно, если ты все еще хочешь. Луффи, отходит от него, чтобы посмотреть на его лицо. — Почему я должен этого не хотеть? Усопп пожимает плечами. — Не знаю. Этот парень, Зоро, в одиночку справился с тигром, не думаю, что смог бы справиться даже с крокодилом. — И что? Я могу победить всех крокодилов, которых ты захочешь! — Усопп собирается сказать Луффи, что дело не в этом, но мальчик продолжает. — И если кто-то попытается напасть на меня, ты можешь пристрелить его, как ты сделал с медведем! О, и ты сказал, что поможешь мне создать мой флаг, Эйс и Сабо говорят, что мои рисунки - отстой! И я не умею врать, так что тебе придется помочь мне и с этим, поскольку Багги говорит, что это действительно важно для пирата. — А еще он дерьмово готовит и занимается домашними делами, терпеть не может рыбалку и каждый день попадает в самые нелепые ситуации, — перечисляет Эйс. — О, и он отказывается учиться ориентироваться, потому что это "скучно". Луффи дуется на своего старшего брата. — Так и есть! Я позволю своим накама сделать это! В этом смысл команды, не так ли? Иметь людей, которые могут делать то, чего не можешь ты! Усопп никогда не думал об этом с такой точки зрения. — Значит, ничего, что я не такой сильный? — Да, потому что я такой! Так что я защищу тебя, если ты поможешь мне с остальным, хорошо? — Улыбка Луффи становится еще более ослепительной, и Усопп чувствует, что отвечает ей такой же улыбкой. — Хорошо, капитан.
122 Нравится 116 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (6)