Reconnecting Snipers

Перевод
G
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 30 208 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 116 Отзывы 47 В сборник

Часть 24

Настройки
Капитан не шутила, говоря, что Усопп должен будет стараться изо всех сил. Она заставляет его драить палубу еще до того, как корабль выходит из доков. — Разве это не ностальгия? — комментирует Багги, который сидит рядом, не имея ни малейшего намерения помогать. — Однако, твоя техника ужасна. Я бы уже закончил. — Тогда сделай это сам, — ворчит Усопп. — Ни за что, я уже заплатил по счетам, теперь твоя очередь. Усопп кивает, понимая, что после проделанного трюка он еще легко отделался. Команда относится к нему по-настоящему хорошо, и даже капитан простила его, не наказывая. Небольшая уборка - это самое малое, что он может сделать. — Ты ведь тоже был юнгой, не так ли? — спрашивает он Багги. Если он не собирается помогать, то может с таким же успехом развлечь его. — Это весело? — В моем случае все было совсем по-другому. Пиратский корабль - это не то же самое, что торговый, и ты будешь путешествовать на нем только раз в неделю, а не жить на нём. — Это не ответ на вопрос Усоппа, но он знает, что лучше не указывать на это. — Но это тяжелая работа, ты уверен, что хочешь этим заниматься? Я обещал отвезти тебя в Фуушу, когда захочешь, и предложение остается в силе. — Но это же не может быть раз в неделю, верно? — отвечает Усопп. — И это доставило бы беспокойство тебе и твоей команде. — Не говори так, — убеждает его Багги. — Это совсем не проблема. Да, конечно, как будто пиратам Багги нечем заняться, кроме как возить его повсюду. — Я хочу это сделать. Это не только для Луффи и Эйса. Я хочу когда-нибудь объехать весь мир, поэтому я должен узнать как можно больше о мореплавании, верно? Даже если это будет на торговом судне в Ист Блю. Не говоря уже о том, что платят неплохо, и это работа, которую им действительно нужно, чтобы я выполнял. — Некоторые поручения, которые дают ему люди в Сиропе, начинают граничить с нелепостью. Как будто Усопп поверит, что они готовы заплатить ему за то, чтобы он "построил красивый замок из песка, чтобы я мог больше наслаждаться отдыхом на пляже". Багги вздыхает. — Если ты этого хочешь. Усопп кивает. — Да, но сначала я спрошу папу и людей из Сиропа, все ли в порядке. Я не хочу их слишком сильно волновать. Корабль начинает отплывать от острова, и Усопп на мгновение останавливается, чтобы почувствовать дуновение ветра в лицо. — Усопп!!! Усопп! Здесь! Это голос Луффи! Усопп бежит на нос корабля и, конечно же, на вершине скалы ему машут две маленькие фигурки. — Луффи! Эйс! — кричит он в ответ во всю глотку. — Усопп! Он понимает, что они принесли с собой флаг Усоппа. И они высоко поднимают его на ветру. — Возвращайся скорее! Давай веселиться вместе! Усопп делает глубокий вдох и отвечает как можно громче. — Хорошо! Вскоре они оказываются слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они говорят, но Усопп все равно продолжает махать. — Значит, это твои новые друзья, Усопп? — спрашивает Том, и мальчик понимает, что большая часть команды смотрит на него с теплыми улыбками. Усопп энергично кивает. — Да! Они великолепны! — Я уверен, — говорит мужчина, взъерошивая его волосы. — Но сейчас тебе нужно вернуться к своей работе, иначе капитан будет нас ругать. — Так точно, сэр! Все моряки смеются над его ответом, и Усопп чувствует, что присоединяется к ним. Быть на корабле - это действительно здорово. Марта, которая только что подошла, озадаченно смотрит на них, но, похоже, решает, что об этом не стоит спрашивать. — Капитан Блю, капитан искала вас, она сказала, что вы, возможно, знаете как улучшить наши маршруты? — Полагаю, это моя плата за проезд, — со вздохом говорит Багги. — Будь хорошим, Усопп и не упади в море, ладно? Усопп ведет себя хорошо и возвращается к своим обязанностям. Он работает до тех пор, пока у него не отяжелеют руки, а затем ему разрешают поесть вместе с остальной командой. Ужин состоит из рыбы, которую поймали несколько матросов, и они обещают Усоппу, что научат его и этому. После этого Усопп должен вымыть посуду и убрать ее на место, поэтому он остается болтать с поваром, который кажется довольно крутым. Он немного разочарован тем, что ему не дали часы дежурства, но капитан говорит ему, что завтра утром он понадобится ей свежим, чтобы еще больше прибраться, и он неохотно отправляется спать. Здесь шумно. Багги, как капитану, выделили отдельную каюту, но Усопп предпочел спать с командой. И команда действительно громко храпит. Его это должно раздражать, но это довольно успокаивает. Он может закрыть глаза и знать, что вокруг него люди. Мама обычно не храпела, но дышала очень громко, и иногда что-то бормотала во сне. Усопп прислушивался к ней, когда ему не спалось, чтобы подразнить ее на следующий день за завтраком. Хотя в последние годы в доме по ночам было очень тихо. Конечно, не то чтобы Усопп боялся жить один. В конце концов, он храбрый. Но он может признать, что приятно снова оказаться в окружении звуков. Он закутывается в одеяло и закрывает глаза. Завтра ему придется встретиться лицом к лицу с жителями деревни, но все будет в порядке, Багги все-таки будет рядом с ним.
122 Нравится 116 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (4)