***
Как ни хотелось мне провести все выходные в компании Гермионы, я не мог себе этого позволить. У меня еще оставались дела, которые я должен был сделать и откладывать их было нельзя: до допроса оставалось совсем мало времени. Единственное, что утешало в этой ситуации – когда все это закончится, я смогу уволиться из министерства и проводить с Гермионой сколько угодно много времени. Я выглянул из переулка, убедился, что никого из моих коллег поблизости не было и положил по несколько волосков Хлои в два фиала с оборотным зельем. Зелье громко булькнуло и сменило свой цвет на коралловый. Этого должно было хватить на два часа. Я сверился с часами – без пяти минут одиннадцать утра, значит уже без пятнадцати час мне следовало покинуть здание Министерства – как раз к концу обеда. Один из флаконов я спрятал во внутреннем кармане, а содержимое оставшегося выпил. Кожа начала пузыриться и преображаться, мое тело словно немного сжалось, и я стал значительно ниже. Одежду я уже трансфигурировал ранее, чтобы она была похоже на что-то, что могла надеть Хлоя, оставалось только подогнать ее по размеру. Я посмотрелся в маленькое карманное зеркальце, из него на меня глядела Хлоя Стоун, за исключением одного: она оказалась русой, а не блондинкой. Оборотное зелье не передавало любое неестественное вмешательство во внешность, в том числе и те чары, которые, очевидно, Хлоя наносила себе на волосы. Я быстро подправил цвет волос и снова посмотрел в зеркало. Вот теперь точно Хлоя. Но выглядела она на мой взгляд слишком хорошо. Несколько взмахов волшебной палочки и на моем лице – лице Хлои – появился синяк в районе глаза, который я благополучно скрыл за солнечными очками. Министерство магии встретило меня ставшим уже привычным шумом, но никто не одарял излишним вниманием мою персону до тех пор, пока я не поднялся на этаж своего Отдела. Стоило мне зайти в общий офис, меня сразу заметили несколько человек, которые тут же начали шептаться. Всего через пару секунд все присутствующие бросили свою работу и смотрели на меня во все глаза, тихо переговариваясь друг с другом. Я попытался прикинуть, как поступила бы в такой ситуации Хлоя и принял решение делать вид, словно ничего необычного не произошло. Опустив взгляд в пол, я проследовал к рабочему месту Хлои, на котором скопилась приличная стопка бумаг за время ее отсутствия. Равнодушно просматривая эти бумаги, я отчетливо чувствовал десятки взглядов, прикованных ко мне. – Вам что, больше заняться нечем? – крикнул кто-то. Это была Тереза Коул, если я правильно узнал ее голос. – Возвращайтесь к работе! Очень быстро пролетел час, который я потратил за привычной работой (в собственный выходной – какая ирония). В уборной я выпил второй фиал оборотного зелья и нанес немного фейрийского чеснока на глаза, чтобы вызвать покраснение, после направился в «столовую», где к тому времени уже была большая часть отдела. Я сел на стоявший в углу диван, который пока никто не занял. Как я и ожидал, достаточно быстро вокруг меня начали собираться люди. Первой подошла конечно же Тереза. – Привет, – с улыбкой начала она и указала на диван. – Здесь не занято? Я молча покачал головой, тогда она села рядом, но предусмотрительно оставила достаточно места между нами. – Хлоя, – Тереза замялась, видимо неуверенная, как продолжить разговор. – Как у тебя дела? Я пожал плечами. – Тебя не было на работе два дня, мы беспокоились. – Уизли повел себя как свинья, – решительно сказала еще одна девушка, решившаяся подойти, имени ее я не помнил. Она села в кресло напротив и, заметив осуждающий взгляд Терезы, оправдалась: – А что? Так и есть! К нам подошли еще три девушки. Вроде одной из них я советовал гель для укладки волос, но их имена также ускользали из моей памяти. Никто больше не решился присоединиться к нашей женской компании, но продолжали поглядывать на нас с любопытством. Тереза окинула нас всех взглядом, навела чары конфиденциальности, чем вызвала разочарованный вздох у желающий подслушать. – Я согласна, это было форменное свинство, – сказала одна из девушек. – Ты не заслуживаешь такого обращения. Все закивали. Я изобразил тяжелый вздох и обнял себя руками, но так ничего и не сказал. – И даже не слушай этих, – другая девушка жестом указала на остальных людей, не входящих в наш небольшой кружок. – Ты имеешь право злиться на него. – И, если ты захочешь поговорить, – произнесла Тереза и положила руку мне на предплечье. – Мы рядом. Я издал притворный всхлип, затем потянулся к глазам, чтобы смахнуть несуществующие слезы и якобы случайно сбил очки со своей головы. Девушки дружно ахнули. – Это… – произнесла Тереза, глядя на меня округленными глазами, и протянула руку к моему лицу, но вовремя себя остановила, вместо этого она подняла очки с пола и протянула мне. Я трясущимися руками вернул очки на место и вжался в угол дивана, изображая испуг. – Это… Я… Я не… – бормотал я. Девушки переглянулись между собой и по их лицам я понял: они пришли к тому выводу, который был мне нужен. – Хлоя… – сочувственно произнесла одна из них, но я не дал ей продолжить. Я быстро встал и, все так же обнимая себя руками, вышел из комнаты. Когда Министерство осталось позади, ко мне вновь вернулся мой облик. Если бы я дольше остался в Отделе и больше говорил с коллегами, это возымело бы лучший эффект, но мне ужасно не хватало времени: до допроса оставалось всего два дня – сегодняшний и завтрашний. Я снова проделал ту же процедуру, что и утром: достал единственный оставшийся у меня флакон с Оборотным зельем, бросил в него волос Хлои, выпил. Часы настойчиво напоминали мне о том, что я катастрофически опаздывал на назначенную встречу. Оставалось надеяться, что то количество золота, которое я пообещал репортеру, сделает оного более терпеливым. Я аппарировал в Дырявый котел и осмотрелся. За одним из столиков сидел грузный мужчина с кожей желтоватого оттенка и сигарой в руках. Когда я подсел к нему за стол, он недовольно окинул меня взглядом из-под кустистых бровей и выдохнул мне в лицо едкий дым. – Я не привык работать с людьми, плевавшими на мое время, – сказал репортер хриплым голосом. – Счастливо живете, – ответил я с иронией. О клиентах, плевавших на мое время, я как работник Министерства знал все. – Итак, – он закатил глаза, но решил больше не тратить время на пустое сотрясание воздух, а перейти сразу к делу. – Статья о Роне Уизли… Мне казалось, все, что касалось его помолвки уже обсудили все кому не лень. Вряд ли Вам удастся рассказать мне что-то эксклюзивное по этому поводу. – Не рассуждайте, а пишите, вы все равно получите свои деньги, – ответил я и начал свой рассказ. Репортер то хмурился, то удивленно поднимал брови. Перо ни на мгновение не останавливаясь, под конец нашей встречи, пергамент репортера был полностью исписан.***
У меня оставалось пару свободных часов, которые я был намерен провести с Гермионой. Я, так быстро, как мог, отправился в наш дом. Гермиона сидела в кресле, которое теперь снова располагалось на своем месте, и, судя по выражению ее лица, не разделяла моего воодушевления. – Привет, – произнес я. Гермиона продолжала молча на меня смотреть, недовольно поджав губы. Это был наш первый разговор со времени ужина, окончившегося полным провалом. – Хочешь поговорить о том, что произошло? – Я опустился на соседнее кресло под пристальным взглядом Гермионы. – Нет. – Я понимаю, ты злишься… – Я не хочу это обсуждать! – крикнула она и отвернулась от меня. Ее лицо покраснело, а пальцы нервно барабанили по подлокотнику. – Зачем ты сюда пришел, почему не остался дома или на работе? – Это и есть мой дом, – ответил я, немало удивившись ее вопросу. – Ты… Это просто невыносимо! – Гермиона вскочила с места подошла к моему креслу, наклонилась и прямо мне в лицо произнесла, разделяя каждое слово паузой: – Я не хочу тебя видеть. Я совсем растерялся. От моего хорошего настроения не осталось и следа. Судя по всему, моя реакция задела Гермиону гораздо сильнее, чем я полагал. Гермиона тем временем отошла от меня и начала бродить по комнате туда-сюда ни на секунду не останавливаясь. Не хотелось этого признавать, но поведение Гермионы вызвало у меня укол раздражения. На мой взгляд я совсем не заслужил такого обращения. – Гермиона, тебе не кажется, что ты очень эмоционально реагируешь? – сгоряча ляпнул я и мгновенно пожалел о своих словах. Гермиона остановилась и посмотрела на меня с таким выражением лица, словно я предложил устроить геноцид эльфов по меньшей мере. – Я эмоционально реагирую? – в этот момент Гермиона выглядела немного безумной. – А может это ты, Драко, не смог смириться с поражением и теперь делаешь все, чтобы отомстить Рону и Гарри? И может ты… – Перестань! – Я впервые на моей памяти повысил голос на Гермиону. Сердце бешено билось в груди. Я пытался убедить себя, что Гермиона на самом деле не имела ввиду то, что говорила; что она говорила так просто чтобы позлить меня, потому что сама чувствовала себя уязвимой. Но эмоции взяли надо мной верх. – Да плевать мне на эту войну! Я не мщу Уизли, а пытаюсь тебя от него защитить, а ты просто неблагодарная! – Неблагодарная? А за что мне тебя благодарить? За это? – она схватила с каминной полки керамическую статуэтку танцовщицы и бросила ее в стену. Статуэтка с громким треском разлетелась на тысячи крошечных кусочков и пылью осела на пол. – Или это? – Фарфоровую декоративную фигурку Гермиона разбила об эту же полку, не обратив внимания на полетевшие в нее осколки. Затем она начала брать со стеллажей книги и швырять их на пол. Те более стойко переносили удар, лишь некоторые потеряли свои корешки. – Может мне стоит тебе в ноги за это кланяться? – Она схватила настольную игру, лежавшую на том же стеллаже и швырнула в камин. Вслед за ней отправилась и деревянная птичка, она с громким жалобным треском скрылась в пламени. – Гермиона, перестань, пожалуйста, – тихо сказал я. Моя просьба больше походила на мольбу. Гермиона, ничуть не обратив на меня внимания, взяла с подоконника горшок с одуванчиками и швырнула на пол. Земля разлетелась во все стороны, оставив посреди ковра темное пятно. Семена одуванчиков, уже успевших побелеть, взметнулись вверх небольшим облаком, а затем медленно осели обратно, почти скрывая под собой стебли. За первым горшком последовал второй и третий. Гермиона, тяжело дыша села на освободившийся подоконник, пока я в отчаянии осматривал комнату. Я подбежал к камину и затушил его. От настольной игры ничего не осталось, ведь она была сделана из картона. В золе лежал крохотный уголек – единственное, что осталось от деревянной птички. Фарфоровая фигурка, разбитая на две части, была окроплена чем-то красным: должно быть Гермиона порезалась, когда разбивала ее. – Репаро, – четко произнес я, делая определенный пас рукой. Фигурка медленно и словно неохотно снова срослась в целую. Я протянул руку, чтобы поставить ее на место, но, задумавшись на секунду, положил в карман. После с помощью того же заклинания я починил сначала керамическую статуэтку (которая, к счастью, не перестала быть порталом от физических повреждений), затем цветочные горшки. Засыпать в них обратно землю пришлось руками, как и сажать обратно одуванчики, хотя это показалось мне совсем уж жалким действием, я был убежден, что цветы все равно завянут в тот же день. Я бросил взгляд на камин – восстановить птичку с помощью Репаро я бы не смог: сгоревшие вещи восстановить было невозможно. Из моей груди вырвался тяжелый вздох. Светлый ковер весь потемнел от земли, не стоило и пытаться его спасти, проще было купить новый или вовсе обойтись без оного. Книги, все измазанные землей, я поднял с пола и положил на журнальный столик, смысла восстанавливать их особенно не было. Я набрал воздуха, чтобы что-то сказать, но так и не решился.