Стажировка

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 38 213 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник

Дитя моё/Солист

Настройки
      Клара возвращалась домой с работы, вся измученная за весь день. А ведь у неё дома маленький сыночек. Хотя можно было не переживать, так как с ним была няня. Однако женщина всё равно хочет побыстрее вернутся домой и встретить своего сына. Только вот Клара заметила, что Эдисон с каждым годом ставал менее похож на родителей. Может, просто в маленькие годы он не обязан быть похожим точь в точь на родителей. Но его глаза были зелёными, когда глаза его родителей карии — этого Клара не могла упустить.       Как бы там ни было, женщина была рада своей жизнью: хорошенький сынишка, любящий муж, прибыльная работа. Но сегодняшний день оказался ужасным. Женщина дошла до двора своего дома и заметила, что окно было выбитым внутрь. Что-то сердце не на месте. Клара быстро подошла к двери и открыла её при помощи ключа. Она первым делом забежала в гостиную — нянечка Эдисона лежала на полу. Кажется, она была без сознания.       — Роуз!       Клара подбежала к ней и проверила пульс — девушка всё ещё живая. Женщина быстро набрала номер скорой помощи и старалась привести её в чувства. Когда она отбросила шансы, то быстро поднялась на второй этаж, к комнате Эдисона. Женщина надеялась, что с его сыном всё в порядке, и что он просто мирно спит. Однако…       — Эдисон! Эдисон!       Мать в отчаянии выбежала на улицу и звала своего сына, в надежде, что он неподалёку. Но мальчик не отозвался. Либо это он сделал (что для пятилетнего мальчика это невозможно) и сбежал, потому что понимал, за что его отругают за такой поступок, либо его похитили. Клара надеялась на второй вариант, ибо сын любил няню и не мог такое совершить. Женщина всё рассказала своему мужу по телефону, так как он был на командировке в Канаде, и тот пообещал вернуться домой как можно скорее. А сейчас она надеется, что с её сыном всё будет хорошо…

***

      Наступило утро. Кристи мирно спала в своей спальни, пока телефон не зашумел от пришедшего ей уведомления. Девушка потянулась к смартфону и включила экран. Ей пришло уведомление от Бена. Девушка открыла уведомление и что только не писал её парень. Да, он проснулся раньше неё и закидал её сообщениями. Он писал, что его мотоцикл сломался, и ему приходится чинить свой транспорт. Кристи отправила сообщение с вопросом, на долго ли он будет занят.       Девушка покинула свою комнату и ушла в уборную, умываться. А после вышла на кухню. Она насыпала себе в миску сухие хлопья, а затем налила туда же молоко. Обычные хлопья — отличный завтрак для того, кто не умеет готовить. Пока Кристи поедала сухие снеки в молоке, из комнаты родителей доносился голос отца. Кажется, ему позвонили по делу. По какому делу — девушка не могла расслышать. Но Кристи всё равно отвлеклась от этого, так как из своей комнаты вышел её младший брат Пол.       — Доброе утро, — сказал мальчик зевком.       — Доброе утро. — Очередная лошка хлопьев оказалась во рту девушки. Она встала со стола и достала тарелку вместе с коробкой хлопьев.       — А с кем папа разговаривает?       — Я не знаю, — пожала плечами старшая сестра, насыпая в миску хлопья и наливая молоко. — Может, что-нибудь важное. Ты же его знаешь. Сока налить?       — Давай.       В этот момент из спальни родителей выходит отец, уже одетый на работу. На вопрос детей, что случилось, тот отвечает, что ему надо уехать. Причина: нападение с целью похищения ребёнка.       — Женщина, к счастью, выжила после сотрясения мозга, — говорил Кольт. — Поэтому мы с командой разделимся на две стороны. И сейчас я еду в больницу, расспрашивать у няни пропавшего Эдисона про нападающего.       — Можно я с тобой поеду?       И папа, и её младший брат посмотрели на неё, как на призрака, которого только сейчас заметили и про его существования знали.       — Так, Кристи, признайся, ты куришь?       Теперь на мужчину посмотрели, как на призрака. Но Пол позже посмотрел на свою сестру.       — А я ведь знал, что с этим типом лучше не связываться!       — Пап, ты чего? — выгнула бровь дочь. Она поняла, что под словом «типом» он указывал на парня девушки. В отличии от Пола, который, как и мама, не знает об этом. — Я не курю.       — Точно? — прожигал своим изучающим взглядом свою дочь шериф.       — Точно.       Ещё какое-то время мужчина прожигал девушку своим взглядом, и после вернулся к теме:       — Я не могу взять тебя на работу во второй раз. Мама меня точно убьёт за это.       — За что убью?       Из спальни выходит его жена в одном ночном сарафане. Она услышала хотя бы последние слова своего мужа.       — Кристи опять хочет пойти со мной на работу, — вводил её Кольт в курс дела. — Я лишь рассказывал им про то, что случилось прошлой ночью, — заметив недовольный и парой подозрительный взгляд женщины, объяснял он. Шелли явно подумала, что шериф сам уговорил свою дочь пойти с ним.       — Но я хочу помочь! — Кристи положила пакет сока на стол и подошла к родителям.       — Ты нам и так помогла в прошлый раз. Во второй раз не стоит.       — Но пап, что такого может произойти, если мы просто расспросим у пострадавшей?       На кухне стало тихо. Они просто обдумали слова девушки, кроме Пола, который поедал хлопья и наблюдал за своей семьёй, будто был в кинотеатре. Взрослые переглянулись друг с другом и отец, будто прочитал мысли своей супруги, дал ответ:       — Хорошо. Только прошу, не будь так жестока или груба к ней.       — Обещаю!       Кристи перед выходом в своей одежде посмотрела на входящее сообщение от Бена. Тот ответил, что сам не знает. Возможно, до самого вечера. Поэтому прогулка сегодня отменяется. Девушка даже чуток была рада, ибо сегодня она тоже занятая будет. Так она и написала своему парню, после чего покинула комнату.       По дороге к больнице шериф рассказывал, что его коллеги уже осмотрели место преступления и расспросили у Клары Келли — матери пропавшего ребёнка. Женщина не знает, кто мог похитить её сына. Скорее всего, это попытка вымогать у родителей Эдисона деньги или кто-то так решил отомстить им за что-либо. Но была ещё одна теория, что ребёнка похитил педофил, однако проблема в том, что такие люди не врываются в дома, где живут дети, а ждут своих целей на улице в безлюдной части города. Так что остаётся вымогательство за деньги.       А Кристи подумала, что мальчика мог похитить тот же мужчина, который восемь лет назад тоже самое сделал с ней и её мамой. Ту ночь девушка вспоминает, как самую жуткую сцену фильма ужаса или жуткого персонажа хоррор-игры. Даже лицо того преступника не забудет. Особенно после того, как тогда девочка сделала выстрел в голову…       — Кристи, всё в порядке?       Из транса о прошлом вытащил свою дочь Кольт. Они остановились перед светофором, на котором сейчас светит красный свет, и как раз в этот момент он заметил, что Кристи сидит так, будто о чём-то вспомнила.       — Да, всё в порядке, — отвечает девушка, и отвернулась от шерифа.       «Просто вспомнила о своём днём рождении восьмилетней давности», — добавила она в уме. Признавать, что именно она вспомнила, не хотела, ибо отец начнёт за неё переживать. Девушка это знает, поэтому молчит. Даже про парня не рассказывала, пока папа не заметил на лице надпись: «У меня есть парень». Хорошо, что шериф не запретил своей дочери иметь отношения с парнем. Но он бы не одобрил её выбор, если бы узнал, что её парень сын его недруга Бланго.       На светофоре загорелся зелёный свет, и машина двинулась дальше к пункту назначения.       — Ты расстроена, что не можешь быть с кавалером сегодня? — именно так оценил выражение лица своей дочери мужчина.       — Да нет, ни чуть, — отвечает Кристи. — У него тоже дела сегодня. Наверное, до самого вечера будет занят. Но мы постараемся освободится от дел раньше времени.       — Можешь быть свободной после допроса потерпевшей.       — Нет, я хочу вам помочь! Я ведь хочу работать в полиции, как ты!       — Но ты же видела, что работать в полиции — это большая ответственность. Одна ошибка — и дело коту под хвост. А ещё эта профессия опасная. Есть же такие убийцы или маньяки, которые готовы убить правоохранительных органов за то, что они подошли к раскрытию дела слишком близко.       — Ты мне это уже сто раз говорил, — вяло отвечает его дочка.       — Я знаю, но и ты меня пойми, — сказал Кольт. — Любая служба спасения — опасная работа. Как я говорил, одно неверное действие — и всё, что ты сделала до той ошибки, пойдёт насмарку. Поверь, не один я это испытал на собственном опыте.       «Даже малознакомые люди поймут, что работа у тебя ответственная и довольно опасная», — отвечает на это умственно Кристи и посмотрела на правую руку своего папы. На ней виднеется бледный след после одного инцидента четырёхлетней давности. Тогда они задержали маньяка-каннибала, но тот успел поранить двух сотрудников полиции: Кольта и его коллегу. Последнему повезло меньше, ибо он пал в кому и только через год вышел из неё. А шерифу лишь дали больничный на несколько месяцев, пока шрам не сойдёт. В нынешние дни сквозная рана на руке оставила с двух сторон почти белые одинаковые полоски.       Вскоре джип подъехала к назначенному месту. Мужчина вместе со своей дочерью вышли из машины и вошли внутрь здания. Благодаря медрегистратору они узнают, где расположена палата потерпевшей Роуз Ли — няни пропавшего мальчика. Отец с дочерью стали у двери в палату и первый постучал в дверь. Больница больницей, а всё же надо быть вежливым. Особенно, когда ты собираешься посетить пациента с сотрясением мозга.       — Извините, вы к кому?       Дверь в палату открывает младшая медсестра.       — Мы пришли проведать Роуз Ли, — невозмутимо отвечает шериф. — Как её состояние?       — Состояние стабильное. Только не нервируйте её, потому что вы сами понимаете.       Мужчина и Кристи зашли в палату к потерпевшей. Девушка лежала на койке с забинтованной головой. Она перевела взгляд из окна на пришедших к ней людей.       — Я слышала, вы ко мне пришли. Что хотели?       Шериф достал своё удостоверение и показал его Роуз. Та поняла, по какому они делу пришли к ней, поскольку лицо её помрачнело и скривила губы — видимо, прихода сотрудников правоохранительных органов она хотела меньше всего.       — У нас всего несколько вопросов к Вам, мисс Ли, — говорил Кольт.       — Вы что-нибудь знаете о родителях пропавшего мальчика? — первый вопрос от лица Кристи.       — Я мало, что про них знаю, — призналась потерпевшая. — Я редко их вижу дома, потому про них я знаю лишь о их сфер дельности.       — А Эдисон ничего про них не говорил?       Роуз покачала головой.       — Но вы с ним хорошо ладили.       Кивок.       — Вы с ним были прям друзья.       Это чувство Кристи знает, поскольку у неё самой есть младший брат, поэтому понимает потерпевшую.       — А Вы видели лицо нападающего? — задал новый вопрос для дела Кольт. — Или какие-нибудь особенности?       Девушка напрягла голову, чтобы вспомнить тот вечер и того самого человека, однако взамен голова сильнее разболелась.       — Ладно, можете хотя бы описать вчерашний вечер?       — Я попробую.

***

Это обычный вечер. Я, как обычно, сделала всё необходимое для ребёнка: приготовила ему ужин, искупала его в ванной и прочитала ему сказку на ночь. Вы б знали, какой он хороший мальчик. У нас с ним такие связи, что, мне казалось, он мой брат или сын.

Когда я впервые оказалась в семье Келли, у меня была одна цель — заработать деньги на лечение матери. Мне было важно — набрать нужную сумму денег. Я тогда была школьницей, и мне было не так легко возится с младенцем. Но через год я так привязалась к Эдисону, что мне действительно казалось, что мы были даже ближе, чем няня и воспитанник. Именно поэтому я испугалась и сопереживалась, когда узнала, что его, скорее всего, похитили.

Как только Эдисон уснул, я спустилась в гостиную. Я всегда остаюсь у семьи Келли до позднего вечера, пока родители мальчика не вернутся с работы. Решила посмотреть какой-нибудь сериал перед прихода родителей Эдисона. Уже выбрала сериал и даже ненадолго вздремнула, пока…

Я услышала, как на кухне что-то разбилось. Это отвлекло меня от просмотра серила. Я медленно встала с кресла и пошла туда. Окно оказалось разбитым. Подумала, дети дурачились, поэтому вернулась в гостиную и…

***

      Вся история была записана в блокноте шерифа в мельчайших деталях. После этого спросил, не говорил ли Эдисон про недругов родителей или конфликтовал сам мальчик, на что Роуз отвечает, что про врагов Келли не знает, а ребёнок наоборот — очень добрый и ни с кем не ссорился. Даже с ровесниками.       — Может, что-нибудь подозрительное замечали в последнее время? — спросил шериф мужчина.       Пострадавшая призадумалась.       — Кое-что я приметила. Ещё в первый год с ними. Его глаза.       — А что с ними? — поинтересовалась Кристи.       — Его глаза зелёные, а у родителей карии. Нет, такое бывает, когда у детей другие цвета глаз, но это большая редкость. Я могу понять, что ДНК глаз родителей может смешаться. Но я не понимаю, почему у Эдисона зелёные глаза. Это ведь не возможно.       Это всё, о чём могла рассказать няня. Мужчина вместе с девушкой покинули больницу и поехали в полицейский участок — может, Броку и Нейро получилось добыть нужную информацию. На просьбу Кольта парень перечитывал то, что они узнали о родителях пропавшего мальчика.       — Клара Келли работает в ресторане официанткой, а её муж — Джей Келли — в очень прибыльной и высокооплачиваемой фирме. Они в браке семь лет, и пять лет назад появился Эдисон. Никто не враждовал с ними. Нам ещё предоставили фотографию мальчика.       Парень протянул своему товарищу фото пропавшего мальчика. Это фото с похода на пляж на прошлой недели.       — Обрати внимание на его глаза, — сказал Нейро. — Они…       — Зелёные, — поняла, о чём он, Кристи. — Нас предупредили об этом.       — Приёмный?       — Мы тоже так думали, — отвечает Брок. — Однако свидетельство о рождения указывает об обратном.       — На всякий случай Стар взяла образец ДНК с родителей и волоса мальчика с кепки, — сообщает Нейро.       — Хорошо, — говорит Кольт. — Возможно, это поможет нам в этом деле.       — А что насчёт Роуз Ли? — спросил парень.       — У неё всё чисто. Она точно не причастна к похищению Эдисона Келли. Но меня волнует нечто другое… — задумчиво добавил шериф, потирая подбородок.       — Что?       — Посмотри на фотографию.       Он протянул своей дочери фото пропавшего мальчика. Та внимательно посмотрела — ничего особенного не видит. Обычная фотография с отдыха на пляже, сделанная родителями или одним из них. Кристи не понимала, что такого приметил папа. Она пожала плечами и вернула фото ему.       — Заметила, что у Ли родимое пятно на руке, похожее на цветок?       Что-то похожее Кристи вспоминает.       — Именно это меня и беспокоит, — отвечает папа. — Такое же пятно на руке мальчика.       — Мы как раз спрашивали у его родителей, — молвил Нейро. — Но они ответили, что это рана, которую он получил. А как именно — не говорят.       — Но это не самое странное. Когда я спросил, почему у него зелёные глаза, Клара Келли пожала плечами, но говорит, что давно это приметила. А вот её муж…       — Короче, он едва силой не выгнал нас из дома, — заканчивает рассказ Брок. — Такое ощущение, что он что-то знает, но скрывает это тщательно, раз его жена не в курсе, почему так получилось.       В кабинете зависло молчание. Никто не знает, что делать дальше. Пока экспертиза на анализ ДНК будет готова, похитители, возможно, скроются, а ребёнок больше не встретится со своими родителями. Сидеть сложа руки — не самый лучший вариант. Нужно действовать быстро и без ошибок.       — Может, по работах что-нибудь знают? — логичный вопрос с пока неочевидным ответом.       Старшие коротко переглянулись друг с другом после вопроса девушки. Она права — нужно расспросить у коллег из работ Келли. Команда разделяются: Кольт и Нейро направятся на работу Джея, а Кристи с Броком — к Кларе.

***

      Кристи и Брок поехали в ресторан, где работает Клара Келли. К сожалению, сотрудники ничего дельного не дали. Они лишь пожали плечами на вопрос, замечали ли они что-нибудь подозрительного в поведении женщины. Оно довольно очевидно — Клара выглядела вполне естественно. Про сына говорит только хорошее, как и про своего сына. Эта информация не была такой важной. Сотрудник полиции и стажёрка собирались покинуть территорию ресторана, однако…       — Стойте!       К машине прибегает официантка, своим голосом останавливая их. Она остановилась и перевела дыхание, после чего сообщила то, что хотела:       — Всё-таки произошло кое-что с Кларой.       — Мы слушаем.       Брок достал блокнот и ручку, чтобы записать информацию.       — Два месяца назад появился новый владелец нашего ресторана, — рассказывала она. — Он казался хорошим человеком, выслушивал всех, когда происходят конфликты и не повышал голос. Да, он не доволен в некоторых вещах, но оставался спокойным. Вот только…       — Что?       Молодая официантка посмотрела на ресторан, а затем тихо рассказала информацию:       — Несколько месяцев назад Клара мне рассказала, что владелец начал к ней приставать, стоило ей зайти к нему в кабинет за некой «зарплатой».       — «Зарплатой»? — ничего не понимала Кристи.       — Кроме нас с Кларой и нескольких других сотрудников, в ресторане знают, что владелец имеет в виду под словом «зарплата», — объясняла молодая официантка. — Когда ему не хватает женской любви и зовёт работниц к себе в кабинет, чтобы их… Ну, вы поняли.       — И почему Вы решили       — Несколько недель назад он позвал Клару к себе кабинет, — рассказывала официантка, — и через пару минут она прибегает в ресторан и рассказала мне всё, когда мы уединились. Только тогда всё стало ясно. Я, конечно, подозревала, что владелец не просто звал одних лишь женщин к себе в кабинет. Но не думала, что всё вот так.       — Но почему Вы только сейчас решили нам рассказать об этом? — поинтересовалась Кристи.       — Клара просила, не говорить об этом никому. Не знаю, почему. Но, похоже, мистер Дэвид пригрозил ей увольнением, если она кому-то расскажет. А ещё его репутация бы разрушилась, если бы об этом узнали.       — Спасибо за информацию, — поблагодарил её Брок. — Обещаем, мы найдём управу на него, чтобы он такого больше не делал.       — Большое Вам спасибо!       После этого мужчина вместе с стажёркой отправились обратно в участок. У них появился возможный подозреваемый, в отличии от Нейро и Кольта, у которых ничего полезного нет. Кристи сразу озвучила ту самую информацию, которую они с Броком получили, и даже высказала свою теорию, что, скорее всего, владелец ресторана с фамилией Дэвид пригрозил не увольнением Келли, а её ребёнком. Это, может быть, не так логично. Тем более, почти все сотрудницы замужем, и не глядя на это мужчина делал своё дело (хоть таким пошлым образом). Именно к этому склоняется Кристи.       В кабинет заходит Старлинг. Она попросила у шерифа зайти в лабораторию, чтобы рассказать ему одну неожиданную новость. Патологоанатом показывает Кольту анализы ДНК с неожиданным результатом.       — Ноль процентов совпадения?!       — Я сама думала, что это ошибка, — рассказывала Стар. — Но ничего подобного. Я даже позвонила в роддом, чтобы выведать информацию про семью Келли — вдруг детей перепутали. Такое бывает, когда детей не тем людям дают.       — Но свидетельство о рождении говорит, что Эдисон их сын. Неужели… — У Кольта появилась одна мысль по поводу Келли.       — И это ещё не всё. Посмотри на это.       Девушка протягивает ещё одну бумагу с результатами ДНК, и там…
Примечания:
3 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)