Глава 78 "Лондон"
23 октября 2025 г., 14:02
Отойдя с дороги, Гарри помахал Сьюзен, когда они подошли ближе.
"Привет, Сьюзен, мадам Боунс", - сказал он.
"Привет, Гарри", - ярко ответила Сьюзен.
"Мистер Поттер", - кивнула Амелия. "Чем я могу вам помочь?"
"Могу я поговорить с вами наедине?" спросил Гарри.
С любопытством посмотрев на него, Амелия кивнула. Они отошли на небольшое расстояние, прежде чем Гарри поставил Заглушающую защиту.
"Я купил дом, который мы сегодня же передадим под управление Фиделюсу", - сказал он ей. "Я хочу сделать его местом, куда мои друзья смогут приходить, если дела пойдут плохо. Я передам секрет Сьюзен, но я подумал, не хочешь ли ты приехать на каникулах, чтобы мы могли передать его и тебе".
Амелия выдохнула и улыбнулась.
"Не могу передать словами, насколько лучше я себя чувствую, зная, что Сьюзен есть куда пойти, если со мной что-то случится", - сказала она. "Мы планируем устроить рождественский ужин у аббатов, но можем приехать за несколько дней до этого".
"Я пошлю вам сову, и мы договоримся о дате", - сказала Тонкс.
"Конечно", - кивнула Амелия, а затем пристально посмотрела на Гарри. "Спасибо, что подумали о Сьюзен. Больше всего я беспокоюсь о том, что будет с ней, если со мной что-то случится".
"Вы и Сьюзен всегда можете остаться с нами", - сказал Гарри.
Сняв с себя Заглушающий вард, они присоединились к группе.
"Все в порядке, тетя?" спросила Сьюзен.
"Все в порядке", - ответила Амелия. "Гарри просто пригласил нас в гости на перерыв".
"О, мы можем?" взволнованно спросила Сьюзен.
"Не вижу причин для отказа", - улыбнулась Амелия. "Мы приедем за несколько дней до визита к аббатам".
"Это будет здорово!" обрадовалась Сьюзен. "Гарри уже несколько недель рассказывает нам о своем новом доме. Я могу помочь с оформлением, если хотите".
"Конечно", - с улыбкой пожал плечами Гарри.
"Рад был повидаться с тобой, Амелия, но нам действительно пора идти", - сказал мистер Уизли.
"Нам тоже пора", - сказала Амелия, пожимая ему руку. "Всем счастливого Рождества".
"И вам того же", - сказал Гарри.
Когда Амелия и Сьюзен ушли вместе со свитой авроров, Гарри повернулся к мистеру Уизли.
"Вы приедете к нам на Рождество?" - спросил он.
"Нам еще нужно поговорить об этом", - сказал мистер Уизли, прежде чем его голос упал до шепота. "Молли не уверена, как она отнесется к тому, что Рождество будет проходить не в Бэрроу, но я уверен, что мы сможем ее уговорить".
"Я понимаю", - сказал Гарри. "Но я все равно хотел бы, чтобы вы приехали на каникулах, и я мог бы открыть вам секрет".
"Конечно", - улыбнулся мистер Уизли. "Нам обоим не терпится увидеть ваш новый дом".
"Гарри, дорогой, ты уверен, что готов к этому?" спросила миссис Уизли. "Собственный дом - это большая ответственность".
"Уверен", - сказал Гарри. "Нам с Тонкс нужно собственное жилье, и мы хотим быть уверены, что все наши друзья в безопасности. В любом случае, нам пора идти. У нас еще много дел на сегодня. Я отправлю Рону письмо через пару дней. Вам придется использовать Хедвиг, чтобы связаться со мной".
"Уверен, к тому времени мы получим ответ", - сказал мистер Уизли.
Кивнув, Гарри пожал руку мистеру Уизли, обнял миссис Уизли и вышел.
"Готовы идти?" - спросил он, остановившись чуть позади Гермионы.
"Готов, когда ты будешь готов", - улыбнулся Роберт.
"Отлично. Следуйте за мной", - сказал Гарри.
Попрощавшись с Роном и Джинни, он повел группу к барьеру. Гарри взял за руку Джун, а Гермиона - своего отца, чтобы они могли пройти. Оказавшись в маггловском Лондоне, они последовали за Тонкс в соседний район, специально отгороженный для Аппарирования.
"Ты ведь не взял с собой машину?" спросила Гермиона.
"Нет, мы взяли такси, как ты и просила", - улыбнулась Джун.
"Хорошо, Гарри, ты берешь Джун, я беру Роберта, а Флер может взять Гермиону", - сказала Тонкс.
"А как же Крукшенкс?" обеспокоенно спросила Гермиона.
"С ним все будет в порядке", - заверила ее Флер.
Достав свою палочку, Тонкс коснулась каждого из них. Со звуком, похожим на шипение, они завертелись и исчезли в своих местах назначения.
"Потрясающе", - вздохнула Джун.
"Все готовы идти?" спросила Тонкс. "Так, на счет три. Раз. Два. Три."
Взяв Джун за руку, Гарри исчез. Мгновение спустя они появились на подъездной дорожке форта Поттер с легким хлопком. Джун, Роберт и Гермиона, сгорбившись, смотрели на них с тошнотой в голосе.
"Просто дышите глубже. Это чувство пройдет", - заверил их Гарри.
"Это всегда так плохо?" спросила Гермиона, задыхаясь.
"Вы привыкаете к этому", - сказал Гарри.
"Уф, не думаю, что когда-нибудь привыкну", - проворчала Хемиона.
"Она говорит точно так же, как и ты", - хихикнула Тонкс.
Гарри закатил глаза.
"Ощущения ослабевают, когда ты делаешь это чаще, и это не так уж плохо, когда аппарируешь ты", - сказал он Гермионе.
Через мгновение все трое выпрямились и уставились на дом.
"Гарри, он просто огромен!" воскликнула Гермиона.
"Добро пожаловать в Форт Поттер", - величественно сказала Тонкс.
"Это великолепно", - улыбнулась Флер.
"Должна признаться, я не ожидала чего-то подобного", - сказала Джун.
"Как вы можете себе это позволить?" недоверчиво спросил Роберт.
"Роберт, - отругала его Джун. "Будь вежлив".
"Все в порядке", - пожал плечами Гарри. "Мои родители оставили мне много денег".
"Гарри, мы должны поднять Фиделуса", - вмешалась Тонкс.
"Верно", - кивнул он. "Гермиона, ты будешь нашим Хранителем секретов?"
"Я?" - удивленно спросила Гермиона.
"Мы говорили об этом, и мы думаем, что ты - лучший человек для этого", - улыбнулась Тонкс. "Если ты согласна".
"Ну, конечно, я согласна", - сказала Гермиона. "Я имею в виду, если вы уверены".
"Мы уверены", - сказал Гарри.
"Это ведь не опасно, правда?" нервно спросила Джун.
"Нет", - сказал Гарри. "Заклинание совершенно безопасно".
"Я думаю, она имела в виду, будет ли Гермиона в опасности, если станет твоим Тайным Хранителем", - сказал Роберт.
"Папа, я в опасности уже потому, что я магглорожденная", - сказала ему Гермиона, закатив глаза. "Что мне нужно сделать?"
"Просто стой здесь", - сказал Гарри.
Направив свою палочку на плечо Гермионы, он закрыл глаза и сосредоточился на изображении дома и прилегающей к нему территории. На участок опустился туман, скрывая дом и все вокруг. Удерживая в голове этот образ, Гарри направил свою палочку на Гермиону.
"Фиделюс!" - крикнул он.
Гермиона задохнулась, ее глаза расширились, когда туман ворвался в ее тело со всех сторон. Когда он рассеялся, дом исчез вместе с ним, оставив их стоять посреди пустого поля. В тот момент, когда туман исчез в теле Гермионы, ее тело обмякло. Она бы рухнула на землю, если бы не руки Гарри, обхватившие ее.
"Дорогая, ты в порядке?" обеспокоенно спросила Джун.
"Я в порядке", - задыхалась Гермиона.
"Куда делся дом?" спросил Роберт. "Где мы?"
"Там же, где и были", - ответила ему Тонкс. "Мы сможем увидеть его снова, как только Гермиона откроет нам секрет".
"Что я должна сказать?" спросила Гермиона, выпрямляясь.
"Это зависит от тебя", - улыбнулся Гарри. "Ты сама придумаешь секрет".
"Придумать секрет?" спросила Гермиона. "Я знала, что должна была прочитать об этом".
"Тебе просто нужно придумать секрет, основываясь на имени, которое мы дали тебе раньше", - сказал Гарри. "В этом нет ничего сложного".
"Хорошо", - сказала Гермиона.
Повернувшись, она посмотрела на что-то, что могла видеть только она, а затем повернулась обратно.
"Подождите!" Флер прервала ее как раз в тот момент, когда Гермиона открыла рот.
Взмахнув палочкой, она наложила серию мощных Чаров Приватности.
"Хорошая идея", - кивнула Тонкс.
"Говори, Эрмиона", - сказала ей Флер.
"Форт Поттер находится по адресу: Ист-Хилл-Лейн, дом 16", - сказала Гермиона.
Роберт и Джун задохнулись: стены дома прорастали из земли, пока не стали видны целиком.
"Получилось!" радостно воскликнул Гарри.
"Это было великолепно", - улыбнулась Гермиона. "Ты должен показать мне, как это делается".
"Позже", - сказала Тонкс. "Пойдемте в дом, чтобы Гарри мог закончить ставить защиту".
"Что осталось?" спросила Гермиона, когда они подошли к входной двери.
"Мне нужно снять временные защитные барьеры, которые я установил", - сказал Гарри. "Фиделус может скрыть нас визуально, но любые защитные чары, распространяющиеся от него, могут выдать наше местоположение. Все, что кому-то понадобится, - это общее местоположение".
"Или удача", - добавила Тонкс.
Открыв входную дверь, Гарри провел группу в большое, но пустое фойе.
"Арри, у тебя есть кровати, чтобы мы могли поспать, да?" спросила Флер.
"Мы попросили Добби обставить несколько комнат, - сказала Тонкс. "Думаю, шесть спален можно использовать, а гостиная уже готова. Все остальное мы сможем достать завтра".
"Это будет очень много мебели", - сказала Джун, когда они прошли еще через две пустые комнаты, чтобы попасть в гостиную.
"Тогда хорошо, что у нас есть магия", - улыбнулась Тонкс. "Гермиона, ты не могла бы написать секрет на листке бумаги, чтобы я могла передать его родителям?"
"Конечно", - ответила Гермиона.
Подойдя к небольшому письменному столу в углу, она взяла кусок пергамента и записала секрет.
"Спасибо", - улыбнулась Тонкс. "Я вернусь через несколько минут".
"Возьми флуо. Его отключат только завтра", - сказал Гарри.
Поцеловав его в губы, она направилась к камину.
"Разве это не опасно?" спросила Гермиона.
"Единственные, кто знает, что я подключен, - это мадам Боунс и родители Тонкс", - пожал плечами Гарри. "Мадам Боунс подключила его лично".
Сев рядом с Гарри на диван, Флер прижалась к его боку и положила голову ему на плечо. Улыбнувшись, он повернулся и поцеловал ее в макушку.
"Две подружки", - сказал Роберт, покачав головой. "Не знаю, ревновать мне или жалеть тебя".
Джун легонько шлепнула его по руке.
"Теперь я понимаю, откуда у Гермионы такая жестокость", - усмехнулся Гарри.
Сев по другую сторону от него, Гермиона шлепнула его по руке.
"Ой! Понимаешь, о чем я?" спросил Гарри.
"Привыкаешь", - пожал плечами Роберт.
"Бедные сильные мужчины, которых бьют женщины", - сказала Джун, похлопав мужа по руке. "Шутки в сторону, это место прекрасно, Гарри".
"Это действительно так", - согласилась Гермиона.
Гарри усмехнулся: "Вы еще не видели самого интересного".
"Гарри!" прошипела Гермиона, сверкнув глазами.
"Я имел в виду библиотеку", - сказал он, закатив глаза.