Глава 94 "Невероятные стоны"
29 апреля 2026 г., 14:14
Аполлинария еще мгновение смотрела на него, а затем ее волосы затрепетали, словно подхваченные неслышным ветром. Гарри почувствовал, как на него повеяло ее Аллюром. По ощущениям она была похожа на Флер, но он не мог понять, в чем ее отличие. Плечи Аполлины расслабились, и она счастливо улыбнулась.
"Мерси", - сказала она с благодарностью.
"Не за что, - улыбнулся Гарри. "Можешь передать Габриель, что она тоже может, если это поможет".
"Спасибо, но Габриель нужно практиковаться в контроле", - ответила Аполлинария. "Особенно если она собирается в Огвартс".
"И каково это?" с любопытством спросила Джун.
"Не сильно отличается от того, что чувствуешь ты, просто более интенсивное", - ответил Гарри. "Это... ну, это трудно описать. Ты как бы лучше чувствуешь, что это за человек и чего он хочет от партнера".
"Не могли бы вы мне показать?" спросила Джун. "Мне интересно, каково это сейчас".
"Мне тоже", - сказал Энди. "У меня была подруга, которая несколько лет назад ходила к веле на брачную консультацию. Она сказала, что это действительно вернуло искру в ее брак. Не то чтобы нам с Тедом это было нужно".
"Если хотите", - сказала Аполлинария, а затем вопросительно посмотрела на Амелию.
"Я много работала с велами, - пожала она плечами. "Я привыкла к этому".
Кивнув, Аполлинария ослабила Аллюр. Гарри почувствовал, как оно ослабевает, а у Джун и Энди расширились глаза, когда оно накрыло их.
"О," - сказала Джун, сглотнув. "О боже".
"Ты в порядке?" спросила Аполлинария.
"Хм, о, да. Я в порядке", - сказала Джун, покачав головой. "Просто... я никогда не чувствовала ничего подобного".
"Должен признать, это не совсем то, чего я ожидал", - признался Энди.
"Это просто мой природный Аллюр", - сказала Аполлинария. "Брачный консультант должен был бы сфокусировать ее больше. Если я действительно постараюсь, то смогу заставить большинство мужчин и женщин сделать все, что пожелаю. Именно поэтому Веелу так боятся некоторые колдуны и волшебники. Это не совсем незаслуженная репутация".
Ее рука скользнула вверх по бедру Гарри, пока мизинец не коснулся его члена.
"Я могу показать тебе, - предложила Аполлинария, приподняв уголки губ в ухмылке. "Обещаю, что не воспользуюсь тобой".
"Полагаю, это не повредит", - сказала Энди с безразличным видом.
"Хорошо", - кивнула Джун, выглядя одновременно нервной и неудержимо любопытной.
Улыбаясь, Аполлинария сжала свой Аллюр. Джун и Энди задохнулись, их глаза расширились. На разум Гарри не повлияла ее пламенная страсть, но на его тело - да. Его член затвердел, заполнив ее руку, а пальцы слегка сжали его. Аполлинария сжала его, большим пальцем поглаживая его ствол, и вдруг ее Аллюр расслабился. Джун и Энди затаили дыхание и покраснели, и даже Амелия выглядела слегка пораженной.
"Думаю, я пойду искать своего мужа", - резко сказала Джун.
Когда она стояла, ее соски заметно напряглись, коричневые наросты выступали из центра груди.
"Я тоже", - сказал Энди.
Не потрудившись даже вытереться, они оба скрылись в доме. Аполин издала звонкий смех, прежде чем отпустить его ствол.
"Думаю, я собираюсь закончить на ночь", - сказала она, повернувшись к Гарри. "Я подумаю над твоими словами".
Гарри кивнул и улыбнулся: "У тебя есть время, которое тебе нужно".
Улыбнувшись в ответ, Аполлинария скользнула к нему и чмокнула в губы. Когда она встала, он смог рассмотреть ее невероятное тело. С ее торчащих грудей стекали бисеринки воды, и она с ухмылкой смотрела на него. Секунду спустя она вылезла из джакузи и, схватив полотенце, скрылась внутри.
"Черт возьми, - пробормотал Гарри, откинувшись на спинку ванны.
"Никогда не видела, чтобы мужчина получал так много женщин, не прилагая к этому особых усилий", - усмехнулась Амелия. "Твой отец гордился бы тобой и очень тебе завидовал".
Подняв голову, Гарри улыбнулся ей. Он всегда был благодарен, когда слышал о своих родителях.
"А как же моя мама?" - мягко спросил он.
"Я не знала ее так хорошо, как твоего отца", - сказала ему Амелия. "Но из того, что я о ней знаю, я уверена, что она очень гордилась бы тобой. А еще она бы безжалостно дразнила твоего отца. Он так старался выглядеть дамским угодником, а тут появляется его сын, который, даже не пытаясь, добивается большего, чем он мог мечтать".
Гарри улыбнулся, пытаясь мысленно представить себе эту сцену. Когда Амелия переместилась в своем кресле, она скорчила гримасу и передернула плечами.
"Вот", - сказал Гарри.
Придвинувшись к ней так, что их бедра соприкоснулись, он погладил ее по плечам, надавливая большими пальцами на тугие узлы мышц вдоль позвоночника.
"Ооо", - застонала Амелия.
Закрыв глаза, она повернулась, чтобы дать ему лучший доступ. Он провел большими пальцами по обеим сторонам ее позвоночника, глубоко массируя упругие мышцы под ним. Амелия зашипела от боли, а затем издала низкий стон удовольствия.
Когда они оба повернулись на бок, положение было немного неудобным, и у него начала болеть поясница. Схватив ее за бедра, Гарри притянул ее к себе на колени. Амелия даже не отреагировала, пока он продолжал массировать ее спину и плечи. Медленно он продвигался вниз, пока она стонала и охала.
"Мерлин, как же это приятно", - прошептала Амелия.
Улыбаясь, Гарри провел большими пальцами по ее спине. Она с шипением выгнула спину, упираясь широкой полной попой ему в колени. Его эрекция, которая ослабла после ухода Аполлины, теперь начала возвращаться. Почувствовав себя смелым, он опустил руки ниже: пальцы обхватили верхнюю часть ее задницы, а большие пальцы вдавились в толстую мышцу чуть ниже копчика.
Гарри едва не рассмеялся, когда до него дошло, что министр магии лежит у него на коленях, без верхней одежды и позволяет ему лапать себя за задницу. Ему стало интересно, что еще она позволит ему с собой сделать.
Он продолжал массировать ее спину еще несколько минут, пока его руки не начали уставать. Прижавшись спиной к его груди, Амелия прильнула к нему, а его руки обхватили ее талию.
"Чувствуешь себя лучше?" - спросил он с улыбкой.
"Намного", - ответила Амелия, закрыв глаза и положив затылок ему на плечо.
"Хорошо", - мягко сказал он.
Проведя пальцами по ее мягкому животу, он коснулся нижней части ее большой груди. Когда она не двинулась, чтобы остановить его, он переместил одну руку обратно на ее живот, а другую положил на бедро. Когда он медленно скользил по ее мощной ноге, она с нетерпением раздвинула ноги. Рука Гарри остановилась, когда его указательный палец приземлился на ее горячий бугор. Амелия резко вдохнула, ее бедра слегка качнулись.
"Сьюзен здесь?" - прошептала она.
Повернув голову, он заметил, что его подруги и Дафна с любопытством наблюдают за ним, но Сьюзен нигде не было видно.
"Нет", - прошептал Гарри в ответ.
Амелия крепко схватила его за руку. Гарри затаил дыхание, ожидая, что она начнет кричать и ругать его. Вместо этого она просунула его руку под свои бикини, и его ладонь оказалась прямо на ее горячих складках.
"Да", - тихо прошептала она, подавшись бедрами навстречу его руке.
Короткие вьющиеся волоски защекотали его ладонь, когда Гарри провел пальцами по ее складочкам. Другая его рука поднялась вверх и обхватила одну из ее больших и мягких грудей. Надавив пяткой ладони на ее клитор, он ввел два пальца в ее шелковистые глубины. Амелия задыхалась, упираясь попкой в его колени, ее рот был приоткрыт.
Гарри наклонился и стал целовать ее шею, пока его пальцы перекатывали и дергали толстый красный сосок. Громкий, сладострастный стон вырвался из ее губ, когда его пальцы погрузились в ее глубины. Его ладонь плотно прижалась к ее клитору, и он почувствовал, как тот запульсировал на его коже. Амелия вздрогнула, когда он сделал это еще раз, идеально выверяя время, когда его пальцы коснулись пучка нервов вдоль вершины ее ядра.
"Сильнее", - вздохнула Амелия.
Не понимая, что она имеет в виду, Гарри решил, что это означает все. Крепко сжав ее сосок, он сильно потянул, приподнимая тяжелую грудь. Когда она выгнула спину, он грубо впечатал ладонь в ее клитор, а пальцы крепко сжали ее трепещущие глубины.
Амелия резко выгнулась, задыхаясь. Ее сосок вырвался из его захвата, позволяя груди упасть обратно на грудь. Гарри обхватил ее, грубо нащупывая рукой одну из грудей, и крепко прижал ее к себе. Другая его рука быстро входила и выходила из ее глубины, его ладонь снова и снова грубо ударялась о ее клитор. Амелия задыхалась, крепко сжимая руками его бедра, а ногти резко впивались в кожу.
"Так близко. Так близко", - причитала она, отчаянно извиваясь у него на коленях.
Зарычав, Гарри легонько укусил ее за плечо, в то время как его пульсирующая эрекция упиралась в ее подушку. Его рука практически вибрировала под водой, когда он двигал ею так быстро, как только мог. Лицо Амелии исказилось в гримасе удовольствия, она беспокойно извивалась, словно находясь на грани рассудка.
"Кончай", - прорычал Гарри.
Словно ожидая его команды, Амелия напряглась, ее стенки вцепились в его пальцы, а по руке прокатился поток возбуждения. Мгновение спустя она неистово задрожала, из ее приоткрытого рта вырвался тихий стон, и она задыхалась. Гарри продолжал стимулировать ее во время кульминации, удерживая ее в блаженстве гораздо дольше, чем следовало бы. В конце концов она с громким стоном рухнула ему на грудь, и его рука замерла. Нежно целуя ее шею, он потянулся вверх и стал ласкать ее грудь, пока она переводила дыхание. Ее ореховые глаза были открыты, она с трудом фокусировалась, пытаясь не заснуть.
"Отдыхай", - прошептал Гарри. "Здесь ты в безопасности".
"Ммм", - простонала Амелия.
Закрыв глаза, она почти мгновенно уснула. Обняв ее, Гарри встал и вылез из ванны.
"Ты можешь нас вытереть?" спросил Гарри, глядя на Тонкс.
Ухмыляясь, она вытащила руку из нижнего белья и взмахнула палочкой, мгновенно высушив их. С благодарной улыбкой Гарри понес Амелию в дом и по коридору в ее комнату. Он фыркнул, услышав громкие стоны, доносящиеся из комнат напротив. Положив Амелию на кровать, он достал свою палочку.
Заглушив шум в комнате, он выбрал ночную рубашку и с помощью заклинания переключения надел ее на нее. Натянув на нее одеяло, он убрал прядь волос с ее лица. Впервые с тех пор, как он ее узнал, ее лицо выглядело спокойным, и он заметил, что на висках у нее начали появляться седые волосы. Вступление в должность министра в разгар войны и необходимость убирать за Фаджем - это, конечно, стресс, и Гарри был рад, что смог помочь ей, пусть даже совсем немного.
Выключив свет, он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Заглушив шум в комнатах Энди и Теда, а также Джун и Роберта, он направился обратно в патио. Тонкс и Флер ухмылялись, а Гермиона и Дафна смотрели на него.
"Поттер, ты серьезно только что ударил пальцем министра магии?" спросила Дафна, ее голубые глаза возбужденно вспыхнули.
"Ей это было необходимо", - пожал плечами Гарри. "Ты же видела, как она была измотана".
Прежде чем Гарри успел сесть, Тонкс и Флер встали, каждая взяла его за руку.
"Извини, Гринграсс", - сказала Тонкс. "Но Гарри нужно позаботиться о трех очень возбужденных подружках. Хотя ты можешь присоединиться к нам, если хочешь".
На удивление, Дафна на мгновение задумалась.
"Не сегодня", - сказала она в конце концов, опустив глаза на заметную выпуклость на его багажнике и неосознанно облизнув губы. "Мне нужно понять, готова ли я от этого отказаться. Кроме того, если я собираюсь трахнуть Поттера, то хочу, чтобы он был в лучшем виде".
Прежде чем Гарри успел ответить, она повернулась и пошла в дом.
"Что она имела в виду, говоря "если это то, от чего я готов отказаться?"? спросил Гарри.
"Она чистокровная принцесса", - фыркнула Тонкс. "Брачный контракт с ней будет стоить гораздо больше, если она все еще девственница. В противном случае ей будет сложно выйти замуж в одну из других традиционных семей. Они очень строги к таким вещам. Я не знаю, почему она все еще хочет быть частью этого после того, что пытался сделать его отец".
Гарри открыл рот, но тут же закрыл его, когда Тонкс и Флер ввели его внутрь.
"Не думай об этом слишком много. Это ее решение", - сказала ему Тонкс. "Кроме того, это не значит, что мы не можем развлекаться с ней другими способами".
"Не могу поверить, что ты так поступил с министром", - сказала Гермиона. "Гарри, она самая влиятельная женщина в Британии, а ты..."
"А она умоляла тебя об этом", - закончила Флер, глядя на него похотливыми глазами с капюшоном.
"Жаль, что она слишком устала, чтобы позаботиться о нашем бедном Гарри", - сказала Тонкс, целуя его в щеку. "Но мы позаботимся о тебе".
"Чур меня", - сказала Гермиона.
"Что? Ты..." Тонкс заикалась.
Флер захихикала, когда Гермиона взяла его за руку и помчалась в спальню. Гарри ухмыльнулся, когда брюнетка толкнула его на кровать, а Тонкс закрыла дверь с ухмылкой на губах.
Тед и Роберт были не единственными, кому сегодня повезло.
Примечания:
Анонсы новых глав🔎, версии с иллюстрациями📜, а также другие произведения нашей команды смотрите на Бусти: https://boosty.to/fic_project
Огромное спасибо за поддержку🥰🥰🥰
(P.S. Уже залили более 120 продвинутых глав, только 🤫)