***
Томаш, одетый в новенькую яркую курточку и высокие кожаные сапожки, тут же полез в пруд ловить лягушек. Геллерт только улыбнулся и устроился на лавке в тени деревьев, наложив на брата согревающие и водоотталкивающие чары, чтобы не промок до нитки и не подхватил простуды. Он изредка поглядывал на плещущегося в стоячей воде мальчишку и отвлекался на похвалу очередной притащенной на выставку жабы. Томаш собирался их на каменном бортике в одному ему ясном порядке; жабы и не думали расползаться, отогревая жирные бока на солнышке. Мальчишка довольно улыбался, изредка отвлекаясь от вылавливания очередного земноводного, чтобы погладить их глянцевито поблескивающие спинки. Геллерт заслышал шаги задолго до того, как Эсмонд показался из-за деревьев. Омега был хмур, слегка бледен, но уже совершенно трезв. Длинные волосы его были собраны в высокий пучок и небрежно подколоты гребнем на макушке. Мужчина кутался в мягкий кашемировый шарф, щурясь на белесое солнце. Он подошел, взглянул на Геллерта из-под ресниц. Гриндевальд заложил книжную страницу двумя пальцами и поднял голову, вопросительно изгибая брови. Томаш на появление второго опекуна не отреагировал, словно того не существовало вовсе. — Я могу вам чем-то помочь? — уточнил Геллерт, когда молчание стало давящим. Эсмонд резковатым взмахом палочки смел с лавки древесный сор и уселся, вытягивая ноги. Запах, что Геллерт принял было за навязчивый алкогольный дух — виноградный, густой и терпкий, — на самом деле оказался истинным ароматом Эсмонда, и в раздражении усилился, окутывая Гриндевальда облаком перезрелых ягод. — Глупый ребёнок, — хрипло обронил мужчина после продолжительной паузы, переводя взгляд на плещущегося в заросшему пруду Томаша. — Простите? — холодно отозвался Геллерт, понимая, что сегодня почитать в одиночестве у него не выйдет. — Дети, — сухо отозвался Эсмонд, не отводя глаз от Томаша и презрительно кривя губы, — Не люблю детей. Они портят аппетит и фигуру, но Альбус хотел дом — полную чашу. Чего-то подобного Геллерт ожидал. Сложно представить, что маг потенциала Альбуса Дамблдора окажется не способен произвести на свет сильное и крепкое потомство. Загвоздка должна была крыться в его омеге, но и тут Гриндевальд лишь фыркнул: при заключении магического брака потенциалы супругов сличали и заверяли по всем ритуальным стандартам. Союзы были крепки и почти никогда не распадались. Да, бывали и разводы, но они были столь редкими, что лишь подтверждали правило. Усыновление — осознанный выбор и необходимость. За магически одаренными детишками выстраивались многолетние очереди, а суррогатное материнство не поощрялось, но постепенно входило в обиход даже в суровой и ретроградной Европе. — А ты совсем мелкий, — вдруг заметил Эсмонд. Губы его изогнулись в насмешливой улыбке, изящные брови приподнялись; мужчина потянул носом воздух, подаваясь ближе, но ничего особенного не учуяв, скривился, — Сколько тебе? — Девятнадцать, — рассеянно откликнулся Геллерт, цепко следя, чтобы Томаш, решивший забраться поглубже, не оскользнулся на гладких камнях. — Юная свежая бета, — задумчиво протянул Эсмонд, склоняя голову, а когда Геллерт не отреагировал, неожиданно крепко ухватил его за руку, дернув на себя, — Не грустно нянчить чужих, не имея возможности завести своих? Гриндевальд медленно повернул к нему голову, щуря глаза. — Ничуть, — коротко обронил он, выкручиваясь из чужой хватки. — Послушай меня, Геллерт-как-тебя-там, не лезь к моему мужу, понял? — прошипел Эсмонд, мигом скидывая маску скучающего безразличия. Геллерт удивленно на его уставился, не сразу находясь, что ответить. В подобном ключе он о Дамблдоре не размышлял ни мгновения. Все, что занимало его мысли, это Томаш и возможность поскорее сбежать с ним туда, куда не достанут цепкие лапы Объединенной Магической Канцелярии. В солнечное, тихое место, где на него не будут смотреть косо, и никто не спросит, отчего он один, без супруга, да еще и с ребенком. Да только разве сыскалось бы такое место на всем белом свете?.. — Мне совершенно не интересен Альбус Дамблдор, — раздраженно выдохнул Геллерт, — Ни он, ни вы, меня занимает только моя работа и мой подопечный. Я, как вы заметили, всего лишь бета, а бетам не положено заглядываться на влиятельных альф. Эсмонд кривовато усмехнулся, изучающе разглядывая его лицо. — И симпатичный, как раз в его вкусе, — зло прошептал он, распаляя собственную ярость. Магический фон вокруг него тихонько дрожал, перестраиваясь. Геллерт с тревожным удивлением обнаружил, что и сам не может удержать эмоции в узде и готов первым кинуться в драку. Но Эсмонд Дамблдор был слабым дуэлянтом и крайне невнимательным человеком, раз не заметил, как усилился, закручиваясь вокруг хлещущим потоком, мягкий западный ветер. — На каком языке мне с вами изъясняться, чтобы вы наконец поняли? — поджал губы Геллерт, в последний миг хватая за хвост вырвавшиеся из-под контроля поводья силы. — Надеюсь, что тебе, маленькая ушлая дрянь, не потребуется повторять дважды, — хмыкнул Эсмонд, поднимаясь. Геллерт очертил его тонкую, изящную фигуру брезгливым взглядом и потянулся к отложенной книге. — Я знаю свое место. А вам бы стоило научиться видеть свое, — холодно заметил он. Он знал, что не стоило этого говорить, но не смог удержаться. Гриндевальд никогда не отличался сдержанным и кротким нравом, приличествующим высокородным омегам и так ценящемся у высокопоставленных альф. То, с какой яростью он кидался в очередную битву, пусть даже выдуманную — ломая ветряные мельницы, приводило в ужас учителей и гувернеров. Отец покрывал голову пеплом, а мать сетовала на то, что он израстется и успокоится, но время шло, а характер Геллерта креп и ожесточался. Праведность и покорность были ему чужды, как изменчивому небесному куполу чужда земная стабильность. Эсмонд ударил не думая: режущее рассекло воздух, Геллерт успел отследить взмах чужой руки, косой росчерк палочки, но вместо привычного щита — ушел с линии удара, скатываясь с лавки. Книга шлепнулась на землю, зашелестев страницами; Его противник нападал зрелищно, но безыскусно. Геллерту не составило бы труда не только разоружить его в пару движений, но и причинить настоящую боль, пробив темномагическим проклятием щиты, но во-первых, Томаш был рядом, а во-вторых… Дамблдор бы точно не стал держать в своем доме того, кто посмел причинить вред его супругу. Хватило мгновения, чтобы все эти мысли пронеслись в голове. Геллерт выпрямился, отвел в сторону крепкое жалящее проклятье и опустил палочку. — Я не буду с вами драться, — прикрикнул он. Эсмонд зло искривил полные губы и выпрямился, поигрывая палочкой как кинжалом: вертел в пальцах, красуясь. Но перед кем? Геллерт вряд ли оценил бы его дуэльные навыки, хотя бы потому, что привык к совсем другой битве. Он предпочитал нападать, заставляя противников защищаться, одновременно с тем выискивая бреши в броне. С его быстротой и ловкостью, помноженной на неожиданную мощь, которой от омеги мало кто ждал, стратегия работала в девяноста девяти случаев из ста. Шальная мысль, что Альбус Дамблдор бы смог уложить его на лопатки, мелькнула и погасла, когда Эсмонд вновь вскинул палочку. Геллерт нахмурился, ловя всплеск магии, сигнализирующий о перестройке внутренних щитов. Мужчина медленно повел рукой и указал острием прямо на Томаша. — А что будет, если я сейчас его оглушу, а? — протянул он. Геллерт окаменел, перехватывая собственное оружие обратным хватом; что бы ни случилось между ними, чем бы это потом не грозило, но причинить вред брату он не позволит. Приготовившись уйти в тройной каскад, он медленно перенес вес на левую ногу. Эсмонд, всецело увлеченный собственной идеей, продолжал распаляться: — Бедный крошка, так неудачно поскользнулся и проломил свою тупую башку. А глупая безалаберная бета не уследила. — Ваш супруг — легилимент, — сухо заметил Геллерт, лихорадочно прикидывая блефует ли мужчина или действительно готов напасть. — И что? Подправим тебе память, — усмехнулся Эсмонд, делая стелющийся шаг навстречу, — А ко мне в голову он не полезет. Связь не даст. — Вы с ума сошли? Это ваш сын! — рыкнул Гриндевальд, незаметно оплетая остановившегося посреди пруда Томаша густым потоком воздушных чар. От сложных проклятий не защитят, но простые отведут без труда, перенаправив. Геллерт сильно сомневался, что Эсмонд станет бить чем-то серьезней рассекающих. Брат, ощутив яростно плетущиеся вокруг него кокон, сначала замер, а потом улыбнулся, протягивая к воздушным потокам крохотные ладошки. Эсмонд замер, подозрительно щурясь. — Да нет, не может быть… — прошептал он, резко взмахивая палочкой. Сгустившуюся тишину сада рассекли сразу три вспышки. С оглушительным грохотом прорвались защитные чары, являя миру встрепанного, крепко сжимающего в ладони палочку, Альбуса Дамблдора в распахнутом пиджаке, с развевающимися как огненное знамя по ветру волосами. Геллерт выкинул руку, уплотняя кокон и отбивая посланное Эсмондом заклятье. Оно срикошетило, ударилось о каменный бортик, высекая крупную щербину и распугивая пригревшихся жаб, что с громким кваканьем заскакали прочь. Эмонд, стоящий ближе всех, вскрикнул и упал на колени, прижимая ладонь к щеке. Из-под дрожащих пальцев его быстро засочилась, капая на траву, алая кровь. — Что здесь происходит?! — рявкнул Альбус, сотрясая округу вспышкой огненного гнева. От звенящей в голосе силы Геллерта пригнуло к земле, но он упрямо, продираясь через боль, через жгучий ментальный приказ, приправленный не словами, — одним лишь намерением, мыслеформой, — метнулся к брату, в три шага преодолел разделяющее их расстояние, и принял испуганного Томаша в объятия. В сапогах захлюпала вода, брюки промокли до самых бедер, когда он повалился перед мальчишкой на колени, закрывая собой от новой возможной атаки. Это был бездумный, животный порыв, которому Геллерт не смог противостоять. Защитить, укрыть единственно ценное даже в уплату жизнью. Альбус выставил перед сыном такой мощный щит, что у Геллерта от дохнувшего в лицо жара перехватило дыхание. Дамблдор бешено вращая глазами, оглядел сад, остановился сначала на Томаше, тихо всхлипывающим в плечо Геллерту, а после перевел омертвевший взгляд на Эсмонда. — Ты?! Это ты напал?! — рявкнул он. Мужчина со стоном отнял от лица дрожащую ладонь и уставился на перепачканные кровью пальцы. Каменная щепа выдрала ему хороший кусок кожи, оставляя длинную рваную засечку. Ничего непоправимого, что не залечат зелья, но Геллерт внутренне злорадно хмыкнул. — Черт побери, как же больно! — выдохнул Эсмонд, пытаясь подняться. Его пошатывало. Он оступился в собственной крови, едва не упал и вновь застонал от боли. Альбус медленно опустил палочку. Геллерт не видел его лица, но слышал в голосе отголоски затихающей ярости — столь всеобъемлющей, что он испытал истинное облегчение, осознав, что она направлена не на него. — Что здесь произошло? — уже спокойней спросил Дамблдор. Он обернулся к Гриндевальду и прижег его пылающим золотом взором, и Геллерт запоздало понял, отчего его за глаза называют алым фениксом. — Ваш супруг… решил продемонстрировать мне дуэльное мастерство, — начал он, не узнавая собственного хрипящего шепота, — Он промахнулся. Случайно. Альбус обернулся так резко, что волосы взметнулись ржавой волной. — Эсм, это правда? — требовательно спросил он, добавляя в голос щепотку искрящей силы. Эсмонд все-таки поднялся на ноги, достал платок и прижал к лицу. Пряди волос, упавшие ему на скулу, окрасились алым, провисая сосульками; гребень он где-то потерял. Бросив ненавидящий взгляд в сторону Геллерта, мужчина медленно кивнул, едва разлепив губы: — Да. Альбус длинно вздохнул, снял щит и спрятал палочку в наручную кобуру. Геллерт, наконец, осознав, что стоит в ледяной воде, подхватил Томаша на руки и аккуратно переступил бортик пруда. Он попытался усадить мальчишку на лавку, но тот никак не желал разжимать хватки на его шее, жался, пряча лицо в складках распахнутого сюртука и тихонько почти беззвучно всхлипывал. — Ну тише, золотце, тише, — утешал его Геллерт, по одному разжимая тоненькие пальчики. Разборки Альбуса с омегой его интересовали мало, а вот не поранился ли Томаш — это было гораздо важнее. Хотя умом Гриндевальд и понимал, что с братом все в порядке, просто испугался, но что-то внутри настойчиво толкалось под ребра; беспокойство нашептывало: а вдруг он ранен? Геллерт приподнял покрасневшее лицо малыша за подбородок и стер большими пальцами дорожки слез с щек. — Все закончилось, душа моя, — шепнул он еле слышно, не заметив, что перешел на родной немецкий. Томаш надсадно всхлипнул и схватился за его руку, сжимая в своих ладошках. Вжался в пальцы лбом, тихонько дрожа. Геллерт испытал такой острый порыв развернуться и задушить Эсмонда на месте, что сжал челюсти до хруста, лишь бы обуздать себя и не натворить беды. О чем Дамблдор говорил с супругом Геллерт не слышал: фокус внимания его заострился, сужая обзор, концентрируясь лишь на медленно успокаивающимся Томаше, которого он баюкал и укачивал, нашептывая на ухо тихие ласковые речи словно древний заговор. И вздрогнул, когда обжигающе горячая ладонь опустилась ему на плечо. — Геллерт, — позвал Альбус, — Дайте мне Томаса. Гриндевальд испытав острое нежелание выпускать брата из рук, едва сумел подчиниться приказу, пусть и сказанному спокойным тоном. Он мягко отодвинулся, погладив мальчишку по волосам, и позволил Альбусу подхватить того на руки. Дамблдор прижал сына к груди, смерил Геллерта странным взглядом и поджал губы. — Подите переоденьтесь, вы весь мокрый и дрожите как церковная мышь. Геллерт только теперь осознал, как замерз, но больше переволновался за Томаша. Руки потрясывало так, что он бы не смог держать бокала, не расплескав содержимое. Обхватив себя за плечи, Гриндевальд скупо кивнул. — Я зайду к вам позже, — бросил Альбус, исчезая во вспышке аппарации. Геллерт хрипло выругался, подхватил забытую, истоптанную книгу, и, ссутулив плечи, побрел обратно в дом.***
Колотило так, что Геллерт даже подумал принять душ, но нервное напряжение, сковавшее по рукам и ногам, позволило лишь высушить одежду магией и наскоро очистить от грязи. Он ходил из угла в угол по маленькой спальне, размышляя, что же предпринять. Вряд ли Дамблдор поверил его словам. А если и правда заглянет в голову? Второй атаки на ментальные щиты Геллерт не переживет, и потянув за одну ниточку, Альбус размотает весь клубок разом. И тогда жди беды. Пока он маялся, заламывая руки и просчитывая в голове варианты, посреди комнаты материализовалась домовуха. — Хозяин велел передать, что ждет вас внизу, можете спускаться, — проблеяла она и с хлопком исчезла. Геллерт остановился напротив зеркала, заглянул в глаза бледному отражению и медленно выдохнул, заставляя себя успокоиться. Нельзя сейчас все испортить, он должен держаться. Импровизация всегда давалась ему легко и подчас оказывалась лучшей стратегией. Гриндевальд оправил сюртук и выскользнул за дверь. Спускался на ватных ногах, едва ощущая под подошвами ботинок ступени, так крепко вцепившись в перила, что удивительно, как не засадил заноз под ногти. Альбус ждал его в кресле у ярко пылающего камина с бокалом коньяка в руке. Он был хмур и бледен, в распахнутом пиджаке и грязных с улицы туфлях. В комнате было жарко натоплено, но Геллерт все равно ощутил холодок, прокатившийся по коже. При его появлении Дамблдор вскинул голову, сделал глоток из бокала и кивнул на соседнее кресло. Геллерт опустился в него, сцепляя руки в замок на коленях. — Вы хотели со мной поговорить… — начал он, но Альбус кивнул и сделал знак рукой, чтобы он помолчал. — Признайтесь, вы выгораживаете моего супруга? — Требовательно спросил мужчина, поигрывая толстостенным бокалом. Геллерт, ожидавший иного вопроса, замер, хмурясь. Дамблдор расценил его заминку по-своему, — Я бы мог залезть к вам в голову и узнать, как все было, но не стану, ведь я обещал. Но, Геллерт, скажите мне честно, Эсмонд напал на Томаса? То, что Альбус в целом не исключал подобного исхода, неприятно поразило Гриндевальда. — Нет, он напал на меня, — решив играть в полуправду, ответил он. Альбус нахмурился, сухо кивнув. Желваки заиграли на покрытой рыжеватой бородкой щеках. Пламя в камине вспыхнуло, наливаясь ядовитой синевой. — Что ж, вот оно как… В чем была причина спора? — Вы, — ответил Геллерт, поражаясь собственному спокойствию. Голос его звучал почти отстраненно, когда все внутри пылало и кипело, как вода в плотно закрытом чайнике. — Я? — не понял Альбус. — Вы. Ваш супруг велел мне держаться от вас подальше и, цитата, знать свое место. Мне не понравилась формулировка, и я велел ему придерживаться своего. Он достал палочку, — безэмоционально отчитался Гриндевальд. Дамблдор поставил бокал на подлокотник кресла и длинно выдохнул. — Заклинание предназначалось вам? — спросил он сухо. Геллерт столь же сухо кивнул. Почти не солгал: он и впрямь не был уверен, что заклятье переназначалось Томашу. Дамблдор тихо выругался и откинулся на спинку, устало растирая ладонью лицо. Взгляд его застыл, подернулся невыносимой тоской, даже яркие радужки, казалось, потеряли на тон в цвете. Геллерт перевел дух: кажется, буря миновала. — Я поражен вашей… — он замолчал, подбирая слово, — Жертвенностью. Геллерт непонимающе вскинул брови. — Вы кинулись защищать моего сына, а не себя. Не лгите, я чувствовал ваш щит, — отрывисто бросил Альбус. — Томас — мой подопечный. Я отвечаю за него жизнью. Он ребенок, в конец концов, не способный себя защитить! — воскликнул Гриндевальд, чуть повышая голос, позволяя эмоциям пролиться через тонкую брешь в броне. — Вы хотели узнать, почему от нас ушла прошлая нянька? Так слушайте, — устало произнес Дамблдор, постукивая ребром полированного ногтя по краю бокала, — Она не смогла защитить Томаса. Геллерт ощутил, как тревогу внутри него вытесняет звериное бешенство. Он подался вперед, приподнимаясь в кресле, вцепившись в подлокотники скрюченными пальцами. — Вы хотите сказать?.. — Да, он не говорит не просто так, — тяжело признался Альбус. Гриндевальд бессильно откинулся в кресле, опуская ресницы. Едва успокоившаяся было дрожь захватила его тело с новой силой, но теперь это было бешенство. Чистое, ничем не замутненное бешенство. Я убью его, подумал он отстраненно, буду пытать, а потом убью — медленно. — У омег… — начал он, но понял, что не справляется с голосом, и взял долгую паузу, — У омег бывают постродовые истерии. Они затягиваются на годы, если не лечить. — Геллерт, Том не сын Эсмонда, вы ведь сами уже это поняли, — прошептал Дамблдор, зарываясь ладонью во встрепанные волосы и подергивая пряди в какой-то детской тревожности. — Он мой сын, но не его. Да и не твой, едва не рявкнул Геллерт, сцепляя зубы до хруста. — Потенциал мог бы скомпенсирован. — заметил он, но поймав почти молитвенный взгляд Дамблдора, добавил, — Я не знал наверняка, но предполагал, да. Это ревность? — Я не знаю, — честно признался Альбус, давя вздох. — Возможно. Я не могу заглянуть ему в голову. — Где ваша омега? — спросил Геллерт почти зло. — Та, что выносила Тома. Дамблдор резко вскинул голову, поджал губы и ожег Гриндевальда взглядом. — Это вас не касается. Геллерт лишь фыркнул, криво усмехнувшись. Альбус, опомнившись, зашептал слова извинений и вновь приложился к бокалу. — На Томе сложные чары слежения, они предупреждают меня о тех случаях, когда сыну грозит опасность, — наконец промолвил он и повел ладонью, мол, посмотрите. — Сегодня вот выдернули с заседания… Да, впрочем, плевать. Одним глотком допив оставшийся коньяк, Альбус сгорбился, тяжело оседая в кресле. — Я хотел поблагодарить вас, Геллерт. Искренне и от всего сердца, — медленно произнес он, — Вы защитили моего сына и это… Я не знаю, как вас отблагодарить. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, вы можете на меня рассчитывать, и пусть магия станет мне свидетелем. Огонь в камне ухнул, взвиваясь по дымоходу до самой крыши. Жар, дохнувший из-за решетки, ударил Геллерта под дых. Магия услышала и приняла клятву. Гриндевальд едва сдержал победную усмешку, польщенно склоняя голову. Его дар был прав, когда наставил избрать путь честности с этим человеком.