«Доброго времени суток, командир.
В городе Люминия вспыхнула корь. Я не решаюсь сообщить это королю напрямую, поскольку знаю, какие последствия это повлечет. Очень прошу вашего совета, как у опытной потомственной травницы. Уверен, вы снова способны найти выход. Мы предотвратим болезнь до ее массового распространения».
— Прошу прощения, Ваше Высочество, могу ли я покинуть столицу до вечера? Нужно решить один вопрос. — Разрешаю. Бери Легиона и отправляйся, но держи в курсе. — Спасибо, но мне проще на лошади добраться. Путь недолгий, а. — Тогда с тобой отправится отряд, Рин и Хьюз. — Хьюза будет достаточно. Стоп, Рин? — Твоя горничная. Ты впервые слышишь ее имя? Девичий крик заставил всех отвлечься и выбежать в коридор. У открытого окна Хьюз прижимал горничную Эрзы, держа ее руки над головой. Когда он понял, что на него смотрят несколько глаз, а позади приближаются жесткие мужские шаги, парень резко убрал руки от девушки. — Хьюз, — от гнева Джерар прорычал имя командира, тот тут же упал на одно колено. — Я понимаю, что ты еще совсем молод, но такими вещами командиру заниматься как минимум некрасиво, а как максимум превышает твои полномочия! — Простите, но увиденное лишь вырвано из контекста. — Увиденное как-то поддается объяснению? — Ваше Высочество, — упала горничная на колени. — Прошу вас, не наказывайте его. Он ведь мужчина. Я спровоцировала его. Мне нужно быть впредь аккуратнее. — Чё ты городишь? Вообще-то я не это хотел… — Хватит! — прервал синевласый оправдания обеих сторон. За Хьюзом и вправду не было замечено до этого таких нарушений, поэтому он решил понаблюдать дальше. — Иди собирайтесь оба. Вы с Найтуолкер через час выдвигаетесь в Сикку. — А как же мой отряд? Сегодня должно пройти дообучение для новеньких. — Приказ не обсуждается. Джерар был не зол, а в смятении. Ему нужно поверить кому-то и принять вердикт, но Хьюз, как и остальные его коллеги, много значат для этого мира. Сама же Эрза хорошо знала товарища и никогда не могла подумать, что он на такое способен, да и горничная не выглядит озлобленно на кого-то. Примерив последнее платье, Эрза приняла решение остановиться на нем. Лишь оно подчеркивало фигуру и облегчало каменную натуру девушки. Долго еще портные возмущались на выбор, однако пришлось принять. Все необходимое было быстро собрано. Лошади уже стояли у входа в замок с поникшим Хьюзом. Следом за красновлаской вышла и та самая горничная. После произошедшего ее еще больше брать за компанию не хотелось. Нужно было наедине у товарища выяснить все подробно, потом и у Рин так же. Придется заняться этим по приезде. Ближе к обеденному времени они были на месте. Как оказалось, эта болезнь вспыхивала совсем недавно в другом городе, но подавляли ее очень тяжело, поскольку приходилось выделять на лечение граждан Фаусту огромные деньги из казны. Вероятнее всего, Нэо по этой причине и вызвал Эрзу. Внутри самого здания шумно, ведь отстроена была его оболочка и отремонтирован первый этаж. Регулярно ребятам приходилось отчитываться королевству о проделанной работе и потраченных средствах, ибо именно оно спонсировало это детище. Внутри все пропахло резким запахом трав с примесями чего-то химозного. — Здравствуйте, — вышел молодой парень из кабинета, протирая руки салфетками. — Вы так быстро прибыли. — Что за фокусы? Почему ты решил скрыть такое от правителя? Ты знаешь, какие последствия ждут при молчании? — Я ведь вам рассказал. — Неловко он потер шею. — Если ситуация серьезная, то мы просто обязаны доложить. Его Высочество Джерар не такой, как его отец. Он милосердный, добрый и заботливый. — Слухи не врут, — улыбнулся Нэо в ответ на появившуюся теплую улыбку на каменном лице девушки. — Поздравляю. После небольшого обмена приветствиями они прошли в одно из помещений. Парень подробно рассказал о произошедшем. Болезнь хоть и развивалась, но не в таких масштабах, как могло показаться в послании, однако Эрза была намерена все же доложить Джерару. Тридцать человек с одними и теми же симптомами в такой период? — Я пробовал этим людям давать отвары для понижения температуры тела, но они почти ничем не помогли. — Ты пытался убрать только симптом, а не вылечить. Надо мыслить чуточку глубже. Любая болезнь вызывается вирусом. Предлагаю соединить два отвара и посмотреть, что будет. Крапива, липа, календула, ромашка и тысячелистник обладают противовирусным эффектом. Обычно больным назначают цитрусовые. Именно они повышают иммунитет. — Командир все изложенное выписала на чистый листок бумаги. — Еще ограничьте здоровых от больных. Выделите специальное отделение в местных больницах. Будущие лекарства сначала тестируйте на крысах, а уж потом на людях. После проведения небольших лекций она приказала ей докладывать чуть ли не каждый день об успехах и неудачах, с чем не могли согласиться работники. Дальше предстояло собрать все накладные и проверить теплицы. Все в точности сходилось с затратами. Хоть Найтуолкер хотелось довериться, однако не могла из-за случая с теми чиновниками, что отвечали за урожаи и посевы. На этот раз она изучала каждую цифру, колонку, наименование и условия хранения. Все сходилось. — Эй, Эрза, нам уже возвращаться пора. Поздно как-то. — Подошел сзади Хьюз.
***
Уже совсем стемнело. Тишину в комнате нарушал звук потрескивающих дров в камине и перо, скользящее по плотной бумаге. — Ваше Высочество, вы уверены, что это правильное решение? Эрза еще молода для должности министра обороны. — скреплял Байро уже подписанные указы в одну стопку. — Уверен. Она так и будет командовать своим отрядом. Не вижу смысла набирать новых командиров на ее место. Замок уже не требуется в такой защите. — Понял. Статус жены должен соответствовать мужу? Резкое открытие дверей и в панике забежавший один из солдат заставил Джерара сильно насторожиться. Его лицо бледное, а дыхание прерывистое. Кто знает, с какой вестью он забежал, ведь час уже довольно поздний. — Тэтсуя? — обеспокоенно обернулся Байро. — Ты почему не постучался? Он встает, чувствуя, как в груди сжимается холодный узел тревоги. — Простите, — склонил солдат голову. — Прибыл командир третьего отряда и велел своему отряду и второму отправиться в Сикку. Капитан Найтуолкер вышла на улицу и больше не вернулась. Его слова ударили подобно молоту. — Хьюза ко мне в кабинет! Я отправляюсь с вами. — Ваше Высочество, — склонился уже и Байро. — Не думаю, что сейчас будет лучшей идеей оставлять столицу. Наши солдаты прекрасно обучены и могут справиться сами. А еще… Я понимаю вашу злость, но за Хьюзом никогда не было что-то замечено плохого. Он верно служил королевству. Эрза не та, кто может просто уйти и ничего не сказав, а значит ее похитили. Джерар не мог сдержать своего гнева и отчаяния. Он понимает, что частично виноват сам в пропаже любимой. Если только он заставил ее повиноваться приказу о сопровождении ее отряда, то, возможно, ничего не случилось. А если тогда послушался еще и совета о мятежниках? Он бросается к двери, не дожидаясь, когда советник закончит тираду. Мысли начали путаться, а страх потери сковывал леденящими цепями все тело. Его плащ развевался за ним, а со временем король приобретал уверенность, что отражалась на его лице. Она жива. Единственные, кто хочет мести и не боится правосудия — мятежники. Король спешно переодевался в более удобную одежду для поездки, повесил на пояс меч в ножнах и ожидал вести от солдат о готовности. Что если придется сражаться против мятежников? За прошедший месяц навыки владения мечом если и подтянулись, но слабо. Хотя, если так подумать, сильнее Эрзы почти нет никого. Внезапно начался дождь. Огромные капли били стеклу, создавая громкий шум в кабинете. В какой-то степени погода описывала сущий гнев синевласого, но с другой усложняла поиски. — Ваше Высочество, — после стука в кабинет вошел Хьюз. Как никто другой он понимал, что все подозрения падают на него. Сегодняшний день и впрямь не был удачным, и кто знает, может он и последний? — Вы приказали мне явиться к вам? — Верно. — король повернулся спиной к командиру. — Как это произошло? — Честно, я и сам не помню. Мы занимались лабораторией, потом ей поплохело, и она сказала, что пойдет во двор к теплицам, а заодно и подышит воздухом. Ее не было долго. Мы все обыскали территорию, но не нашли. — Хочешь сказать, что разбойники случайно узнали о вашем одиночестве? — Вы… меня подозреваете, да? — тон парня стал намного тише. — Я понимаю, но Эрза мой самый близкий товарищ. — Я цепляюсь за последние шансы верить в тебя, и знаешь, мне хочется верить в твою невиновность. Если верить твоим словам, то среди нас есть предатель. Прежде всего найдите Эрзу, а потом будем проводить расследование. — Но мне сообщили, что вы едете с нами. — У меня ощущение, что это ловушка. — трезвый разум вновь начал возвращаться к Джерару. Он, как и Эрза, рубит все с плеча и позволяет руководить собой эмоциями. — Возьми мой плащ и надень вместе с капюшоном. Посмотрим, как дела пойдут дальше. — У вас странный план. Есть еще подозреваемые кроме меня? — Иди. На счету каждая минута. Сообщайте мне ход операции. — Понял. И… спасибо вам. Я не подведу.