No Reservations

R
Завершён
67
автор
Фэндом:
Размер:
101 страница, 39 235 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 8

Настройки
      Это было в тот день… Чертов Флетчер! Реймонд шумно выдохнул, откидываясь на спинку плетеного кресла. Он уже видел эти фото. Фото с первой страницы августовского «Дейли Принт». Лицо Чарли крупным планом. Ее волосы, развивающиеся на ветру, и счастливая улыбка. Колье, которое он купил для нее. И ядовитый заголовок: «Сколько молодых людей погибло за эти голубые цветы, мисс Кроу?».       Он помнил, как они остановились у моста. Реймонд укутал ее в свой пиджак, обнимая сзади, пока Чарли, ухватившись за перила, смотрела на горящий миллионами огней город. Это была едва ли не первая их прогулка в людном месте. Улыбка не сходила с ее губ, а тонкие пальцы крепко держали его ладонь. Реймонд на мгновение почувствовал себя просто Реймондом. Не было работы. Не было Пирсона. Не было никого вокруг, только она и украденная с приема Микки бутылка шампанского, завернутая в бумажный пакет. Он позволил себе быть просто человеком. Просто мужчиной, который обнимал любимую девушку, наслаждаясь ее ароматом и голосом. Он даже не слушал, о чем она говорила. Ей достаточно было просто быть там, быть рядом. Реймонд позволил себе насладиться моментом и потеряться в нем. И в этот момент он и потерял бдительность. Он упустил из виду Флетчера и его чертову камеру, достаточного размера для того, чтобы в задницу ее запихнуть этому мудиле!       — Очень трогательно, — изрек Флетчер. — Так мило, что достойно премии «самой мылодраматичной сцены», — усмехнулся он и, будто задумавшись, добавил: — Дальше, конечно, будет еще более душещипательный момент, но это пока мой фаворит.       — Тебе б к психологу походить, — задумчиво протягивает Рей, касаясь указательным пальцем подбородка. — Ты явно не здоров, Флетчер. Следишь за людьми… за их жизнями.       — Я по-другому не возбуждаюсь, сладкий мой, — криво усмехнувшись, проговорил Флетчер.       — А что дальше? — Рей усмехнулся, пролистав еще пару страниц. — Там где-нибудь мой голый зад?       — Ой, только не торопись, — останавливая Смита от перелистывания, мужчина вытянул руку. — Не надо забегать вперед, Рей. И нет, нет там твоего зада… А жаль, — приторно улыбнулся Флетчер, своими ужимками вызывая у Рея приступ тошноты. Но от его слов, Смит с облегчением выдохнул. Кто знает, где и когда еще мог оказаться этот говнюк? И хотя этот дом был максимально охраняем и попасть сюда без ведома хозяев было не так уж просто. Рею не хотелось увидеть фото, сделанное через окна его дома. И его собственная голая задница волновала его меньше всего. А вот Чарли, оказавшаяся в объективе этого ублюдка, была проблемой. Проблемой, которая заставляла кипеть гневом. Но на будущее, Рей добавляет пометку в своей голове — зашторивать чертовы окна! Если бы Флетчеру и правда удалось бы пробраться во двор, у него была бы целая порно подборка из жизни Чарли и Реймонда. Из их жизни, на кухонном столе, диване, другом диване, кресле… и прочих мало-мальски устойчивых поверхностях. Это были долгие полгода, в которые Реймонду напомнили, что он еще достаточно молод и сил на разное еще хватает. Рей усмехнулся этим мыслям и, часто заморгав, поднял глаза к Флетчеру. Он упустил какой-то вопрос и пару предложений перед ним. Но это было не важно, Флетчер расхаживал по его гостиной, будто у себя дома, рассуждая о серьезности отношений. Отношений, которые ни хрена его не касались!       — И ты рассуждал о том, какие красивые у вас будут дети… — коснулось слуха Реймонда, заставляя его замереть на мгновение. — Скажи, Рей, ты правда об этом думал? — странно заинтересованно спросил Флетчер. — Думал о будущем? О том, чтобы обзавестись семьей? Говорил об этом…       — Чего люди только не говорят, не так ли, Флетчер? — саркастично усмехнулся мужчина.

***

      Говорил ли? Да, сказал. И это было по-настоящему серьезное решение, которое он принимал в последние пятнадцать лет. Понял, что должен сделать это, как только пришло осознание, что его совсем не пугает, как быстро Чарли стала «чем-то серьезным». Единственная мысль, которая казалась пугающей, то, что она может уйти. И это было толчком вперед.       — Переезжай ко мне, — вдруг сказал он. Они сидели молча какое-то время. Чарли, крепко обняв его, почти что обвилась вокруг его тела. Услышав слова Рея, девушка оторвала голову от его плеча, посмотрев ему в глаза. Реймонд дернул бровями, серьезно глядя на нее, давая понять, что совсем не шутит и она не ослышалась.       — Звучит серьезно, — проговорила девушка.       — Так и есть, — кивнул Рей.       — А дальше? — улыбнулась она неловко и так, будто все еще думала, что он говорит не всерьез. Но Реймонд был чертовски серьезен. — Заведем пару детишек или собаку для начала?       — Как хочешь, — говорит он, не сводя с нее взгляда и не мигая.       — Рей… — протянула Чарли, но тут же замолкает. Понимание отражается на ее лице, а за ним наконец расцветает настоящая улыбка. — А как же «пожить для себя»?       — Нажился, — фыркнул Рей, качнув головой. — Чарли, мне тридцать семь, я уже «пожил для себя», — он перехватывает ее лицо, сжимая его в ладонях и внимательно заглядывая в глаза. — Если ты, конечно, хочешь этого.       — Твоя работа? — будто решая пройтись по пунктам своих опасений, говорит Чарли.       — Ты всегда будешь в безопасности, — обещает Рей. Шумно выдохнув, он кивает каким-то своим мыслям и тут же решает их озвучить. — Майкл в куда более опасном положении, Чарли, но он смог построить свой дом и семью. Я хочу того же… — Чарли тяжело сглатывает, кусая губы. Притянув ее ближе, Рей аккуратно коснулся ее губ своими, оставляя россыпь мелких поцелуев на ее подбородке и скулах. — И я хочу этого с тобой.       — У нас будут красивые дети, — широко улыбаясь, говорит Чарли. Принимая это за положительный ответ, Реймонд с облегчением выдыхает. Ошибиться сейчас он боялся больше всего. Впрочем, еще был вопрос, о котором ему стоило напомнить ей. — Светловолосые и голубоглазые, — весело протянула девушка, обнимая Рея за шею. — Семья из рекламы майонеза… — засмеялась она.       — Будет забавно, если гены моего отца победят, — тихо засмеялась Рей. — И они будут темноволосыми и бледными.       — Как подкидыши, — шутливо скривившись, фыркнула Чарли.       — Кстати, об отцах… — начал было Рей, но девушка, уже понимая, о чем пойдет речь, отрицательно качнула головой.       — Ну нет, Реймонд, ты портишь момент, — сказала она.       — Хочу быть уверенным, что ты осознаешь последствия, — возвращая голосу серьезность, проговорил Рей. — Ты же знаешь, что скажет твой отец. И его партнеры. И твои друзья…       — Плевать мне на отца, его партнеров и всех моих друзей, и его друзей, и друзей их друзей! — выпалила девушка. Она сжала его лицо в ладонях, как обычно делал он, и внимательно смотрела в его глаза. — Реймонд Смит, — серьезно начала она, заставляя Рея вскинуть подбородок и смотреть на нее. — Я люблю тебя! Хочу быть с тобой, жить с тобой. Завести с тобой собаку и ребенка, в любой последовательности, — кивнув самой себе, добавила девушка. — И можно без собаки, — пожала плечами Чарли. — И для меня в этом вопросе важно мнение только одного человека — твое! Ничье другое я спрашивать не буду.

***

      Следующий день был ее выходным, и Рей оставляет ее дома. Собирается на работу, пока она варит кофе и шутит о том, что ее взяли в заложники. Он решает не тянуть и уже через пару дней перевезти ее вещи сюда. Чарли не против, только сбивает его с толку на мгновение вопросом: «А как я буду добираться на работу?» До метро было далековато. Прав у нее не было, как и навыков вождения, как и желания водить. Когда он заговаривает о машине, девушка кривится и качает головой.       — Я плохой водитель, — говорит она.       — У меня есть хороший инструктор, — уверенно произносит Рей, но Чарли все равно отрицательно качает головой.       — Рей, я реально очень и очень плохой водитель, — уверенно и почти безапелляционно говорит Чарли. На это Рей лишь закатывает глаза, обещая разобраться с этим позже. Он найдет ей инструктора, решает мужчина. А если все и правда так плохо, наймет водителя. Так даже проще, понимает Рей. Водитель и телохранитель в одном лице сбавят градус его нервозности. Машину Роуз водил именно такой парень. И с того момента, как Рей нашел его, Микки стал переживать за сохранность жены чуть меньше.       — Уходи, — игриво выталкивая его за дверь, тянет Чарли. — Я планирую проваляться весь день в ванной и на диване с зеленой маской на лице. — Реймонд притягивает ее к себе за талию для глубокого поцелуя на прощание. Чарли повисает на его шее, улыбаясь ему в губы.

***

      Но встречаются они гораздо раньше, чем планировал Реймонд. Вначале, он слышит ее голос в зале паба. На мгновение ему даже кажется, что он уже свихнулся. Но Эрл за баром отвечает Ей, и это заставляет настороженно посмотреть на дверь.       — Чарли? — Рей откладывает документы, поднимая глаза к двери, когда она появляется на пороге. Шарлотта была последней, кого он ожидал увидеть сегодня в этих дверях. Но больше его заботило, почему она вдруг оказалась здесь? Хотя собиралась провести весь день дома. Но разгадку этому он нашел почти что сразу. На первой странице «Дейли Принт», которую увидел утром. Рей был уверен, что она не увидеть этого, но по всей видимости — ошибся. Будто прочитав его мысли, девушка поднимает газету, показывая ему первую страницу.       — Я попала в газету… — говорит она. Рей поднимается из-за стола, медленно обходя его. Опершись на столешницу, он складывает руки на груди, внимательно глядя на Чарли. Не заметив удивления на его лице, Чарли понимает, что он уже видел это фото. — Мы оба, вообще-то, но я крупным планом, и тут мое имя и мое лицо… — растерянно тараторит она.       — Тебя это расстраивает? — серьезно спрашивает он.       — Да! — выпаливает девушка.       — Что именно тебя расстраивает, Шарлотта? — очередной серьезный вопрос заставляет ее замереть и опустить газету. Она уже по его лицу и тону понимает, о чем он. — То, что твой отец увидит это? — в подтверждении ее мыслей спрашивает Рей. — Твои друзья? Или его деловые партнеры? То, что все будут знать, с кем ты спишь? — мужчина выжидающе смотрит на нее, кивая каким-то своим мыслям. И это ей совсем не нравится. Чарли знает, к чему он. Они говорили об этом буквально восемь часов назад, и она обещала, что это никогда не будет проблемой. Но стоило им обоим выйти за дверь, как «это» стало проблемой.       — Нет! — собирая всю свою уверенность, решительно произносит девушка. Она вновь поднимает газету, держа ее на уровне своего лица. — Мои волосы выглядят ужасно, Рей! — говорит она. — Это худшее мое фото.       — Ты поэтому пришла? — с усмешкой спрашивает мужчина, принимая ее ответ. — Сводить тебя к парикмахеру?       — Вообще-то, я пришла, чтобы спросить…       — Да?       — Не хочешь пообедать со мной? — невозмутимо спрашивает Чарли, пожав плечами. — Если ты свободен, конечно.       — Да, вполне свободен, — посмотрев на часы, кивает мужчина.
67 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник