Prächtig

NC-17
Завершён
71
автор
Размер:
62 страницы, 24 930 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник

Научите меня.

Настройки
      Время до вечера пролетело неимоверно быстро. Когда Альбус вернулся в свой кабинет после ужина, до их запланированной встречей с Гриндевальдом оставалось каких-то пол часа. Дамблдор резво подлетел к зеркалу, принявшись, приглаживать слегка взъерошенные рыжие пряди волос. Сняв мантию, волшебник какое-то время покрутился у зеркала, оценивая сочетание тёмно- синей жилетки и светлой рубашки, он потянулся обратно за мантией, когда в дверь раздался стук. Альбус застыл, испуганно глядя на дверь. Наколдовав темпус, профессор убедился, что для прихода студента Думстранга было ещё рано. На негнущихся ногах он преодолел расстояние до двери. Приоткрыв дверь, Альбус встретился лицом к лицу с улыбающимся Каркаровым. Мужчина выглядел донельзя довольным, рот струйками стекал по его лбу, а вместо форменно одежды, на мужчине лишь была свободная рубаха и штаны.       — Альбус, извини, что в таком виде. Могу войти? — Прогремел директор Думстранга, на что Альбус лишь открыл дверь шире, пропуская незваного гостя. Остановившись посередине кабинета, Игорь махнул рукой. — Не буду садиться, весь вспотел после тренировки, разговор всё равно короткий. — Альбус кивнул, и закрыв дверь, приблизился к гостю.       — Так что случилось? — Поинтересовался Альбус после некоторой паузы. Каркаров разглядывал полки с книгами, словно только ради них и пришёл. На лице мужчины всё так же светилась улыбка, он вернул взгляд собеседнику.       — Я по делу, на самом деле. — Весь азартный вид Каркарова испарился в миг. Альбус опустился в кресло, жестом приглашая Игоря присесть в соседнее.       — Присядь уж. — Директор всё же повиновался, усевшись в бархатное кресло прямой, как телеграфный стол, стараясь не касаться лишний раз ткани своей пропитанной потом одеждой.       — Я думаю, ты уже в курсе, что будет за разговор. — Сердце Альбуса пропустило удар. Заметил. Но как? Игорь вздохнул. — Альбус, ты доброволен в своём взаимодействии с Гелом?       — Извини, с кем? — Брови профессора взмыли вверх.       — С Геллертом. — Повторил мужчина. — Ваше общение обоюдно? — Альбус осознал, что ситуация всё чуднее. Он нервно прочистил горло.       — А как ещё может быть? — Тихо поинтересовался он, нервно синая руками ткань тёмно-синих брюк. Каркаров подметил это сразу, досадливо покачав головой.       — Я здесь не уличить тебя хочу. — Подняв ладони вверх, поспешил заверить Игорь Альбуса. — Я здесь, чтобы убедиться, что Геллерт не получает желаемый трофей путём манипуляций и шантажа. Ты ещё молодой мальчишка в рядах взрослых профессоров, а я очень хорошо знаю фаворита своей школы. Знаю намного больше, чем скажу.       — Я всего лишь согласился подтянуть твоего ученика по ЗоТИ. — Наконец оставив в покое ткань одежды, ответил Альбус. — Он попросил меня об этом, но я сам согласился.       — Хах. — Каркаров поднялся с кресла. — Значит, он тебя не обижает? — Мужчина уже уверенно направился к двери. — А то мне кажется, ты очень ему приглянулся.       — Это плохо? — Альбус нервно поспешил за директором, тот остановился у двери, оборачиваясь на профессора.       — Нет, Геллерт— большой мальчик. И ты тоже. — После небольшой паузы Каркаров добавил. — Просто сообщи мне, если он позволит себе что-то, что тебе придётся не по душе. Он тёмный и амбициозный маг. С этими словами, Игорь распахнул дверь, уже собираясь выйти. Вид приближающегося Геллерта его развеселил. Мужчина приветственно похлопал своего студента по плечу, пропуская в кабинет Альбуса, и не прощаясь, ушёл. С захлопнувшейся дверью, в помещении повисла тишина, которую профессор тут же поспешил разбавить.       — Вы ра-но. — Запнувшись сообщил он ученику, на что Геллерт лишь скептично приподнял бровь. На его лице не было ни тени обыденного ему веселья.       — Всего на пять минут. — Геллерт опустился в кресло, в котором до него сидел его директор. — Что, прервал вас?       — Нет, я вообще… — До Альбуса только сейчас дошёл смысл заданого Геллертом вопроса. Профессор сжал зубы, вперив взгляд голубых глаз в новоприбывшего гостя. — По-моему, Вы задали неуместный вопрос, мистер Гриндевальд.       — Прошу прощения, профессор, я и впрямь не имею права лезть в Ваши дела. — Фраза, словно заученная, отскочила от зубов Геллерта, заставляя Альбуса поёжиться от холодного тона ученика. Он молча опустился в кресло напротив, стараясь не встречаться взглядами с Геллертом. Юноша скучающе закинул ногу на ногу, взгляд профессора тут же зацепился за кожаные брюки. — Давайте приступим, профессор.       — Хорошо. Я не стану практиковать с Вами что-то простое, нет смысла, поэтому я сразу присмотрел для Вас кое-что. Это заклинание Патронуса. — Альбус принялся увлечённо рассказывать юноше о смысле заклинания и о том, как оно работает. К собственной радости профессор заметил, что со временем взгляд Геллерта оттаял, теперь он смотрел не так колюче. Губы Гриндевальда пару раз дёргались в полуулыбке, когда Альбус затрагивал тему сложности заклинания, но сразу выражал свою уверенность в способностях ученика. Закончив длинный рассказ, Альбус взял со стола свою палочку. — Попробуем. — Альбус изящно взмахнул палочкой. — Эспекто Патронум! Из кончика палочки вырвался мощный голубой свет, постепенно формирующийся в фигуру. Сначала за размытыми контурами было непонятно, что именно за существо взмыло к потолку. Но вскоре великая птица Феникс обрекла четкие очертания, Геллерт выдохнул, заворожённо наблюдая то за Фениксом, то за профессором, беззаботно улыбающимся своему творению. Феникс, сделав ещё два круга по кабинету, выпорхнул в окно, оставляя за собой лишь мягкий голубоватый свет. Лицо Лицо Албуса всё так же сияло, когда он перевёл взгляд на Геллерта, который не мог отвести от него взгляд. Поймав на себе взгляд ученика, Альдус смущенно зарделся.       — Извините меня. — Он опустился в кресло, пряча взгляд. — Я увлёкся.       — Вам не за что извиняться, профессор. Это очаровательно. — Отозвался Геллерт. Дамблдор поднял на него сияющий взгляд голубых глаз. Ранен. И аккуратно заправив рыжую прядь за ухо, улыбнулся. Убит.       — Давайте, мистер Гриндевальд, попроб… — Начал было профессор.       — Нет. — Спокойно отрезал юноша, не желая грубить Альбусу. Профессор в миг растерял свет лица, нахмурив брови, мужчина уже открыл рот, как Геллерт перебил его снова. — Просто у меня нет счастливых воспоминаний. — Альбус захлопнул рот. Он нервно перекладывал палочку из руки в руку, не отрывая взгляд от разноцветных глаз Гриндевальда. Геллерт мог поклясться, что профессор готов был заплакать. Собравшись, наконец-то с мыслями, Альбус прошептал, словно сам для себя.       — Вам стоило остановить меня, ещё когда я объяснял специфику заклинания. — Геллерт прыснул.       — Зачем? — Он так же уверенно не собирался отводить взгляд от голубых глаз напротив. — Вы объяснили, как это работает, показали наглядно, теперь, когда у меня появится такое воспоминание, я смогу использовать заклинание Патронуса. Мне восемнадцать, все мои счастливые моменты впереди. Возможно, один из них наступит, когда Вы всё же признаете, что я Вам нравлюсь. — В той же тональности закончил Геллерт.       — Прекратите. — Отрезал Альбус и встал с кресла. В попытке пройти к стеллажам с книгами, чтобы найти новое подходящее заклинание для Гриндевальда, Альбус попался в руки юноши, когда обходил его кресло. Цепкие пальцы поймали запястье профессора, притягивая и вынуждая того, опуститься на подлокотник. Ещё один рывок и Альбус окажется на коленях у ученика, который сейчас так соблазнительно поглаживал большим пальцем запястье профессора. Но Геллерт не хотел спугнуть зверька излишней спешкой. Профессор гневно взглянул в веселящиеся глаза Геллерта, на что юноша прыснул. Поднеся захваченную руку к губам, австриец мягко коснулся ими тонкой кожи запястья, пуская стайку мурашек по телу профессора.       — Это так сложно? — Вернув взгляд Альбусу, Геллерт заметил, что гнев в глазах сменился на лёгкий испуг.       — Вы всегда получаете то, что хотите, да, мистер Гриндевальд? — вкрадчиво поинтересовался Альбус, с вызовом глядя в разноцветные глаза напротив, на плещущийся в них азарт и что-то ещё, слишком сокровенное, чтобы так просто распознать. Геллерт нахмурился, снова погладив недавно целованное запястье.       — Вы не «то» и не «что». — Юноша подался вперёд, второй рукой скользнув по талии профессора, на что тот лишь единожды дернулся, но убедившись, что бороться с Гриндевальдом он не может, принял смиренно положение вещей. — Я не хочу Вас. Вы же не вещь. Вы мне нравитесь. — На пару секунд в кабинете повисла вязкая тишина. — Нет, я, конечно, хочу, — Вдруг поправил сам себя Геллерт. — В другом смысле этого выражения.       — А что, если нет? — Альбус с интересом посмотрел в глаза Геллерта. Юноша медленно ослабил хватку. — Что, если директор Каркаров не просто так приходил? — взгляд Геллером мгновенно помрачнел, юноша отстранился. Альбус почувствовал заискрившуюся тёмную магию вокруг ученика. Дамблдор боялся сам себе признаться, что ему ужасно холодно без горячих рук австрийского волшебника. Или просто без горячего австрийского волшебника.       — Я, конечно, оставлю Вас в покое, если я Вам неприятен, или у Вас есть кто-то. — Делая паузы, чётко ответил Геллерт.       — Правда? — Наигранно удивлённо поинтересовался Альбус. Лицо Геллерта было чернее тучи, Альдус знал, что пора прекратить, но что-то так и толкало его сыграть в эти игры с опасным огнём. — Чтож, тогда…       — Спасибо за урок, профессор. — Геллерт не дав ему договорить вскочил с кресла, зацепив локтем Альбуса, тем самым свалив того с подлокотника. — Который Вы мне преподали. — Геллерт быстро, словно куклу, поставил Дамблдора на ноги, и отряхнув его брюки, закончил, направляясь в сторону двери. — Извините, не хотел. Альбус в последний миг ухватил Геллерта за пальцы, вынуждая остановиться.       — Разве Вам не интересен мой ответ? — Спина Геллерта напряглась, обернувшись на профессора, юноша аккуратно высвободил руку.       — Разве Вы только что всем своим видом не дали мне понять , что я Вам неинтересен? — Гриндевальд холодно усмехнулся. — Зачем мне портить отношения с директором, я не стану лезть. — Геллерт снова развернулся, и уверенным шагом направился к выходу. Сминая атласную ткань жилетки, Альбус в панике наблюдал за тем, как абсолютно спокойный Геллерт открывает дверь, чтобы покинуть его кабинет. Талию и руку до сих пор жгло от его прикосновений, в частности губами. Когда одна нога юноши уже перешагнула за порог, сердце Альбуса окончательно замерло, а с губ сорвалось:       — Геллерт… — Австриец обернулся, вопросительно приподняв бровь. — Но вы обещали мне штрудель. — Смесь нечитаемых эмоций пронеслась на лице Гриндевальда. Тщательно обдумывая слова профессора, и вкупе свой предстоящий ответ, юноша внимательно следил, как Альбус от нервной порчи ткани жилетки, перешёл к нервному поглаживанию галстука. Геллерт, сложив два и два, склонил голову набок.       — Разве не резоннее попросить об этому своего мужчину? — Издевательски поинтересовался он. Альбус залился краской.       — Нет, это было Ваше обещание. — Дерзко задрав подбородок заявил профессор, снова переместив руки на край жилетки. Геллерт Аккуратно прикрыл дверь, и за пару шагов приблизившись к Альбусу, отцепил его руки от несчастной ткани, профессор смущённо наблюдал, как крепкая рука Геллерта уверено держит его запястья, не позволяя снова трогать ткань жилетки. Гриндевальд подцепил свободной рукой подбородок Альбуса, заставляя смотреть себе в глаза, невольно вспомнив тот случай в кабинете. Однако сейчас профессор не стремился отшатнуться или выдрать руки. Волшебник смирно стоял, заглядывая своими голубыми омутами в самую душу Гриндевальда.       — Я вроде как чётко задал вектор в сторону тех слов, которые хочу услышать, профессор. — Большим пальцем Геллерт медленно очертил скулу Дамблдора, и если бы тот мог, то покраснел ещё сильнее. Но его нежная кожа уже и так была залита румянцем, а робкий взгляд из-под ресниц разбивал сердце Геллерта на куски. — И про штрудель там не было ни слова. — Альбус встревоженно прикрыл веки. —« Что если он просто играет, вся школа узнает, я не могу, слишком страшно…»       — Мистер Гриндевальд… — Он открыл глаза и взглянул на своего мучителя. Геллерт тем временем нежно провёл пальцем по шее Альбуса, и убрал руку. — Вы не могли бы повторить мне своё признание? — Геллерт удивлённо вскинул брови, вид профессора, отчаянно старавшегося казаться смелым и решительным, сдавливал волшебнику грудь. Он хитро улыбнулся и кивнул.       — Вы мне нравитесь, профессор. — Мягко, тягуче, развязно прошептали губы Геллерта на самое ухо Альбуса. Напоследок тёмный маг не сдержавшись, куснул профессора за мочку уха, вырвав сладкий вздох. Крепче сжав руки Дамблдора, ученик Думстранга слегка отстранился, что позволило ему заметить прикрытые веки профессора. Растаял?       — Вы мне тоже. — Тихо прошептал Альбус, подняв на блондина взгляд голубых глаз.       
71 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник