***
Эндрю сидел на краю своей кровати в просторной каюте, наблюдая за тем, как за окном бушует море. Он задумчиво смотрел на волны, которые разбивались о борта яхты, когда раздался тихий стук в дверь. — Войдите, — откликнулся он. Дверь осторожно приоткрылась, и в комнату вошёл помощник его отца, высокий и подтянутый мужчина в темном костюме. Его лицо было серьезным, а взгляд строгим. — Господин Эндрю, ваш отец просит вас и вашего друга присоединиться к собранию в библиотеке. Начинается обсуждение маршрута, — сказал помощник, склонив голову в знак уважения. Эндрю обменялся быстрым взглядом с Эдуардом, который сидел в углу комнаты и читал книгу. — Пойдем, — сказал Эндрю, поднимаясь на ноги. — Думаю, нам стоит там быть. Эдуард молча кивнул и последовал за другом. Когда они шли по коридору, Эндрю почувствовал, как его сердце начинает биться быстрее. Он понимал, что сейчас им предстоит встретиться с элитой, с теми, кто не особо приветствовал бы присутствие таких, как Эдуард, на борту. Друзья вошли в библиотеку, где уже собрались пассажиры. Элегантные женщины в вечерних платьях, мужчины в дорогих костюмах — все они выглядели напряженно и сосредоточенно. Когда Эндрю и Эдуард вошли, многие начали шептаться, оглядывая их с ног до головы. — Это тот самый русский, — прошептала одна из женщин, стоящая возле стеллажа с книгами. Эдуард почувствовал, как его охватило неловкое чувство. Он знал, что не принадлежит к этой элитной компании, и их взгляды только усиливали его дискомфорт. Но он шел рядом с Эндрю, стараясь держаться прямо и уверенно. У центрального стола стоял Виктор — высокий, представительный мужчина с седыми висками. Его спокойствие и уверенность сразу выделялись среди остальных. Он жестом пригласил всех занять места. — Добрый вечер, дамы и господа, — начал Виктор, и голоса в библиотеке тут же стихли. — Как вы знаете, мы оказались в очень непростой ситуации. Европейский континент постепенно уходит под воду, и наша цель — добраться до безопасного места. Он сделал паузу, чтобы взглянуть на каждого присутствующего. — Мы решили направиться к берегам Северной Америки. Это долгий и трудный путь, но у нас нет иного выбора. Мы должны быть готовы к любым испытаниям. Среди пассажиров прошел ропот. Некоторые выглядели обеспокоенными, другие — решительными. Александр, молодой мужчина с холодным взглядом, стоящий ближе к центру, поднял руку. — Виктор, если позволите, — сказал он громко, привлекая внимание остальных. — Я понимаю необходимость нашего путешествия, но давайте будем честны. Если мы будем брать на борт кого попало, вроде... — он бросил недобрый взгляд на Эдуарда, —... нам самим может не хватить места. Мы должны подумать о наших ресурсах и комфорте. Эдуард почувствовал, как все взгляды снова устремились на него. Он заметил, как напрягся Эндрю, готовый встать на защиту друга. Но прежде чем тот успел что-то сказать, Виктор поднял руку, прерывая Александра. — Эдуард — наш гость, — твёрдо сказал Виктор. — Он здесь по моей просьбе, и его присутствие на яхте не обсуждается. Я уверен, что все вы понимаете, в какой ситуации мы оказались. Вместе мы должны проявлять терпение и поддержку друг другу. Александр недовольно нахмурился, но не стал больше возражать. Однако по его глазам было видно, что он не собирается так просто отступать. Напряжение в комнате было ощутимо, но Виктор продолжал говорить о деталях маршрута и подготовке к плаванию. После собрания Эндрю и Эдуард вышли на палубу, стараясь избежать дальнейших взглядов и пересудов. — Как думаешь, мы действительно доберемся до Северной Америки? — спросил Эдуард, глядя на темную линию горизонта. — Отец уверен, что это наш лучший шанс, — ответил Эндрю, поднимая воротник куртки, защищаясь от холодного ветра. — У нас есть все необходимое, чтобы пересечь океан. — Знаешь, я скучаю по своим родным в России, — тихо произнес Эдуард, задумчиво глядя вдаль. — Интересно, как они там. Надеюсь, они в безопасности. Эндрю посмотрел на друга с пониманием. — Я уверен, они справятся, — сказал он. — А здесь ты не один. У тебя есть я. Эдуард улыбнулся, чувствуя облегчение от слов Эндрю. — Кстати, кто все эти молодые люди на яхте? — спросил Эдуард, оглядываясь вокруг. — Я заметил, что некоторые из них не очень-то рады мне. Эндрю усмехнулся. — Это просто снобы, привыкшие к своему кругу общения, — ответил он. — Не обращай на них внимания. Завтра я познакомлю тебя с парой хороших ребят. Думаю, они тебе понравятся. Они еще немного побродили по палубе, обсуждая планы на будущее, и вскоре вернулись в свои каюты.***
Наступила ночь. Небо над яхтой постепенно темнело, окрашиваясь в глубокий синий цвет, усыпанный мелкими искрами звёзд. Море успокоилось, и легкий бриз едва касался лиц пассажиров, освежая после жаркого дня. Атмосфера была волшебной, словно сама природа решила дать людям передышку, позволив на мгновение забыть о тревогах и опасностях. На кокпите яхты зажгли мягкие фонари, их теплый свет разливался по палубе, создавая уютную, почти домашнюю обстановку. Повара выносили на столы блюда: ароматные мясные закуски, свежие салаты, экзотические фрукты. Музыка играла тихо, но ритмично — какая-то легкая джазовая мелодия, поднимающая настроение. В воздухе витал запах морского бриза, смешанный с ароматом подаваемых угощений и цветов, которые кто-то заботливо расставил по всему кокпиту. На палубе собрался почти весь экипаж и пассажиры яхты: от маленьких детей, носившихся по палубе с криками и смехом, до взрослых, которые стояли группами и обсуждали что-то вполголоса. Молодежь, в том числе Эндрю и Эдуард, заняли одну из самых освещённых частей палубы. Все вокруг были в приподнятом настроении, чувствовалось какое-то облегчение, радость от того, что они здесь, на этом корабле, на плаву, живы. Эндрю стоял с бокалом шампанского в руке, глядя на всю эту веселую суету. Рядом с ним Эдуард с интересом рассматривал гостей. Впервые за долгое время он улыбался, и Эндрю не мог не заметить этого. — Как думаешь, долго продлится этот наш "праздник жизни"? — с усмешкой спросил Эдуард, наклоняясь к Эндрю. — Кто знает, — ответил Эндрю, делая глоток из бокала. — Но, по крайней мере, сегодня все решили расслабиться и немного отдохнуть. Рядом с ними послышался смех, и Эндрю повернул голову, чтобы увидеть источник веселья. Это была Эмили — его девушка. Она была в лёгком летнем платье, её светлые волосы спадали волнами на плечи, а в глазах блестели искорки задора. Она смеялась над шуткой одного из их общих друзей, и её смех был как мелодия — звонкий и радостный. Увидев Эндрю, она отошла от компании и подошла к нему, взяв его за руку. — Привет, незнакомец, — пошутила она, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. — Давно не виделись. Эндрю улыбнулся и притянул её к себе поближе. — Привет, Эмили, — ответил он. — Рад видеть, что ты наслаждаешься вечером. Она улыбнулась, её глаза заискрились ещё сильнее. — Да, надо же как-то отвлекаться, — сказала она. — Здесь так красиво... Просто хочется забыть обо всем плохом хотя бы на минутку. Эдуард наблюдал за этой сценой с лёгкой улыбкой. Эмили всегда казалась ему особенной — такая живая, искренняя. Он был рад, что его друг нашёл такую девушку. — Эмили, — обратился к ней Эдуард, — расскажи, как ты умудряешься всегда оставаться в таком хорошем настроении? Она повернулась к нему и улыбнулась, слегка пожав плечами. — Секрет прост, — сказала она. — Я верю, что всё будет хорошо. Нужно просто продолжать двигаться вперёд и находить радость в каждом мгновении. Даже в такие дни, как сегодня. Внезапно в их сторону подошёл Роберт, друг Эндрю, со стаканом чего-то явно крепкого в руке. — Эй, парни, и, конечно, прекрасная Эмили, — начал он, слегка покачиваясь. — Как вам эта вечеринка? Я думаю, нам всем надо поднять тост за то, что мы здесь, живы и здоровы! Эндрю, Эдуард и Эмили обменялись взглядами и подняли свои бокалы. — За жизнь! — с энтузиазмом воскликнул Роберт, и все вокруг него поддержали его тост, поднимая свои бокалы и улыбаясь друг другу. Эндрю почувствовал, как на него накатывает чувство благодарности — за этот момент, за своих друзей, за то, что несмотря на всё, они смогли сохранить этот кусочек нормальной жизни. Вечеринка продолжалась, дети смеялись и играли рядом, взрослые оживлённо обсуждали планы на будущее, а молодёжь, как и они, наслаждалась моментом. Музыка стала чуть громче, и кто-то даже начал танцевать. Эмили потянула Эндрю на импровизированный танцпол, а Эдуард остался стоять у края палубы, наблюдая за этой сценой. — Что думаешь? — спросил его Роберт, подходя ближе. Эдуард улыбнулся. — Думаю, что сегодня действительно хороший вечер, — ответил он. Роберт хлопнул его по плечу. — Именно так, приятель. Сегодня хороший вечер. И пусть таких вечеров будет больше. Эдуард снова улыбнулся, чувствуя, как волна тепла разливается по его телу. Сегодня они все решили отложить свои страхи и тревоги в сторону, чтобы насладиться этой ночью, полной света и тепла, под звёздным небом посреди бескрайнего океана.