Лечить нельзя калечить

NC-17
В процессе
94
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 409 страниц, 117 253 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 29 Отзывы 52 В сборник

39. Провал

Настройки
      Холодный январский вечер окутал гостиную Слизерина призрачным зеленоватым светом, проникающим сквозь окна, выходящие в глубины Черного озера. Драко, развалившись в кресле у камина, лениво листал последний выпуск «Квиддич сквозь века». Пэнси, сидевшая напротив, нервно постукивала пальцами по коленке, то и дело бросая беспокойные взгляды на часы.       — Эй, Паркинсон, — окликнул её Драко, не отрывая глаз от журнала, — ты ведь придёшь на завтрашний матч?       Пэнси вздрогнула, очнувшись от глубокой задумчивости.       — Не думаю, — пробормотала она, отводя взгляд. — У меня… дела.       Малфой наконец оторвался от чтения и внимательно посмотрел на подругу. В тусклом свете камина её лицо казалось до жути грустным и уставшим.       — Какие ещё дела могут быть важнее квиддича? — усмехнулся он. — Особенно такого матча. Мы же Гриффиндор уделаем!       Пэнси поморщилась, как от зубной боли.       — Там будет Поттер, — тихо сказала она, и в её голосе прозвучала странная смесь отвращения и тоски.       Драко на мгновение замер, внимательно изучая лицо Паркинсон. Затем его губы растянулись в хищной усмешке.       — Именно, — протянул он. — Там будет Поттер. И что может быть лучше, чем посмотреть, как этого выскочку уделают в погоне за снитчем?       Пэнси подняла глаза на Малфоя. В глубине её зрачков плескалось что-то тёмное, болезненное.       — Ты не понимаешь, — прошептала она.       — Так объясни, — Драко подался вперёд. — Что происходит, Пэнс?       Паркинсон открыла рот, собираясь что-то сказать, но тут же захлопнула его. Она прерывисто вздохнула, пытаясь взять себя в руки.       — Ладно. Я подумаю. Может быть, и приду.       Малфой кивнул, явно не удовлетворённый таким ответом, но решил не давить. Он вновь углубился в чтение, а Пэнси вернулась к своему нервному созерцанию часов, отсчитывающих минуты до неизбежного завтрашнего дня.

***

      Морозное утро окутало квиддичное поле Хогвартса тонкой дымкой. Трибуны медленно заполнялись студентами всех факультетов, предвкушающими захватывающий матч между объединенными командами Гриффиндор-Пуффендуй и Когтевран-Слизерин.       Малфой, облаченный в серебристо-зеленую форму, стоял у входа в раздевалку, внимательно наблюдая за прибывающими зрителями. Его взгляд скользил по лицам, выискивая знакомые черты.       — Нервничаешь? — раздался за спиной насмешливый голос Блейза.       Драко лениво обернулся, вскинув бровь.       — С чего бы? Мы в отличной форме.       — Ты не об игре думаешь, верно?       Малфой вздохнул, его плечи едва заметно опустились.       — Пэнси, — коротко бросил он. — Она сама не своя в последнее время.       Забини понимающе кивнул.       — Думаешь, она придёт?       Драко пожал плечами, вновь обращая взор к трибунам.       — Кто знает. Но я попросил Гермиону приглядеть за ней, если появится.       — Грейнджер? Серьёзно?       — А кого ещё надо было? — огрызнулся Малфой.       Забини хмыкнул, но спорить не стал.       — Кстати, ты смог что-нибудь выяснить в Гринготтсе? О том, кто оплатил нападение на Мэнор?       — Ничего, — процедил Драко досадно. — Эти чертовы гоблины даже за мешок галлеонов не согласились раскрыть информацию. Говорят, банковская тайна превыше всего.       — Вот ублюдки. И что теперь?       Малфой на мгновение задумался, взвешивая, стоит ли делиться своими подозрениями. Но в итоге лишь покачал головой.       — Придётся искать другие пути, — уклончиво ответил он. — Но сейчас не время об этом. У нас матч на носу.       Забини кивнул, хлопнув друга по плечу.       — Верно. Пора надрать задницы этим львятам и барсучатам.       Тем временем на комментаторской трибуне устроился Теодор, готовясь к своей роли.       — Дамы и господа, волшебники и ведьмы! — раздался его усиленный микрофоном голос. — Добро пожаловать на третий и решающий матч нашего межфакультетского турнира! Сегодня мы увидим эпическую битву между объединенными силами храбрых львов и трудолюбивых барсуков против мудрых орлов и хитрых змей!       Стадион взорвался приветственными криками.       — Напоминаю, что сегодня в составе Гриффиндор-Пуффендуя мы увидим легендарного Гарри Поттера в роли ловца! — продолжал Тео. — Интересно, не разучился ли наш герой летать, пока прохлаждался в лучах славы?       Профессор Макгонагалл, сидевшая неподалёку, бросила на Нотта предупреждающий взгляд, но тот лишь невинно улыбнулся.       — А вот и команды выходят на поле! — воскликнул он. — Давайте поприветствуем их бурными… О, Мерлин! Кажется, Поттер споткнулся о собственную метлу! Неужели легенда квиддича разучилась ходить?       Гарри, действительно слегка запнувшийся при выходе, бросил убийственный взгляд в сторону комментаторской трибуны.       Трибуны тем временем продолжали заполняться. Гермиона, кутаясь в теплый шарф, пробиралась сквозь толпу, то и дело оглядываясь по сторонам. Её взгляд выискивал в море лиц знакомые черты Паркинсон, но слизеринки нигде не было видно.       Внезапно прозвучал свисток мадам Хуч, и четырнадцать метел взмыли в воздух. Матч начался, и стадион взорвался оглушительным ревом. Но даже посреди этого праздника спорта Гермиона не могла отделаться от тревожного чувства. Пэнси не пришла.       — И мяч в игре! — воскликнул Тео, когда мадам Хуч подбросила квоффл. — Джинни Уизли, огненная молния Гриффиндора, перехватывает его и мчится к кольцам противников! Ох, какой финт! Кажется, наш вратарь Голдштейн немного растерялся — видимо, рыжие волосы ослепили бедного парня!       Трибуны взорвались смехом и аплодисментами, когда Джинни забила первый гол.       — Десять очков Гриффиндор-Пуффендую! — объявил Нотт. — А теперь мяч у Забини, и поверьте мне, этот парень знает, как обращаться с большими круглыми предметами!       — Мистер Нотт! — возмущенно воскликнула профессор Макгонагалл.       — Я о квоффле, профессор, исключительно о квоффле, — невинно улыбнулся Тео.       Игра продолжалась, набирая обороты. Охотники обеих команд демонстрировали невероятное мастерство, то и дело заставляя зрителей ахать от восхищения. Бладжеры, словно живые, носились по полю, создавая дополнительное напряжение.       — А где же наши ловцы? — вдруг спохватился Тео. — А, вот и они! Поттер кружит над полем, высматривая снитч. Кстати, если кто-то найдет его очки — верните герою, а то, боюсь, он даже гигантского кальмара не разглядит с такого расстояния!       Внезапно Гарри резко устремился вниз — похоже, он заметил снитч. Драко, не теряя ни секунды, бросился за ним.       — Кажется, начинается самое интересное! — воскликнул Тео. — Поттер и Малфой в погоне за снитчем! Но что это? Похоже, нашему слизеринскому принцу снитч сегодня не особо интересен — он просто мешает Поттеру!       Драко действительно не пытался поймать золотой мячик — вместо этого он раз за разом подрезал Гарри, вынуждая того менять траекторию.       — Мерлинова борода! — вскричал Нотт. — Малфой решил сыграть в воздушные шахматы, используя Поттера в качестве пешки! Интересная стратегия, хотя и несколько… необычная для квиддича!       Лицо Гарри исказилось от ярости. Его зеленые глаза, обычно яркие и живые, потемнели, превратившись в два холодных изумруда. Желваки на скулах заходили, когда он стиснул зубы так сильно, что, казалось, они вот-вот треснут.       Он резко развернулся, едва не столкнувшись с Драко. Ветер от этого маневра взъерошил и без того растрепанные волосы Гарри, придавая ему дикий, почти безумный вид. Его пальцы побелели от напряжения, с такой силой он вцепился в древко метлы.       — Какого черта ты творишь, Малфой?!       Капли пота стекали по его лицу, смешиваясь с грязью и пылью, поднятой в воздух во время полета. Очки Гарри съехали набок, но он даже не замечал этого, полностью сосредоточившись на Драко.       — Играю в квиддич, Поттер, — усмехнулся слизеринец. — Разве не видно?       Их метлы сблизились настолько, что зрители затаили дыхание, ожидая столкновения.       — О, да тут назревает воздушный поединок! — комментировал Тео. — Кажется, наши ловцы решили, что снитч — это слишком банально, и собираются выяснить отношения прямо здесь и сейчас!       Внезапно Драко сделал резкий маневр, и Гарри, не ожидавший такого, потерял равновесие. Малфой, воспользовавшись моментом, буквально столкнул Поттера с метлы.       — Мерлинова борода! — заорал Тео. — Малфой только что сбил Поттера! Это что, новый прием в квиддиче? «Драконье пике» или «Слизеринский бросок»?       Гарри рухнул на землю, и Драко приземлился рядом, буквально наваливаясь на него сверху. Схватив Поттера за грудки, он прорычал:       — Ты это сделал, да? Ты оплатил нападение на Мэнор? Отвечай, сволочь!       Стадион замер в шоке. Даже Тео на мгновение потерял дар речи.       — Эм… кажется, у нас тут внеплановое выяснение отношений, — неуверенно произнес он. — Может, кто-нибудь принесет попкорн?       Гарри, вместо того чтобы сопротивляться, лишь самодовольно усмехнулся.       — У тебя нет никаких доказательств, Малфой, — процедил он сквозь зубы. — Тот счет в Гринготсе? Уже уничтожен. Знаешь, эти гоблины такие услужливые, когда дело касается Героя магического мира.       Лицо Драко побледнело от нарастающего гнева. Он занес кулак, готовый ударить Поттера, но в этот момент его оттащили несколько игроков.       — Ого-го! — воскликнул Тео. — Кажется, нам удалось увидеть не только квиддичный матч, но и премьеру новой драмы «Малфой против Поттера: Возвращение старой вражды»! Кто-нибудь, вызовите Риту Скитер — такой материал нельзя упускать!       Стадион гудел от возбуждения и шока. Мадам Хуч пыталась восстановить порядок, а игроки обеих команд окружили Драко и Гарри, пытаясь разнять их.       — Что ж, дорогие зрители, — подытожил Тео, — кажется, сегодня мы стали свидетелями совершенно нового вида спорта. Назовем его… квиддробой? В любом случае, это было незабываемо!       Свисток мадам Хуч пронзительно разрезал воздух, объявляя пятиминутный перерыв. Игроки обеих команд медленно опустились на землю, все еще пытаясь осмыслить произошедшее.       Драко, тяжело дыша и сжимая кулаки, стоял в окружении своих соигроков.       — Малфой, какого черта это было? — спросил один из когтевранцев, но тот лишь огрызнулся в ответ.       — Не твое дело.       Внезапно сквозь толпу слизеринцев и когтевранцев протиснулась Джинни. Её рыжие волосы растрепались, а на щеках играл румянец от волнения и напряжения игры.       — Драко, что происходит? — спросила она, переводя взгляд с Малфоя на Блейза.       — Ничего, — отрезал Драко. — Возвращайся к своей команде, Уизли.       Блейз положил руку на плечо друга, пытаясь его успокоить.       — Эй, остынь. Набить лицо Поттеру можно в любой другой момент.       Слизеринец резко стряхнул его руку.       — Просто забей, — процедил он сквозь зубы. — Давайте просто закончим эту чертову игру.       Джинни обиженно нахмурилась, бросила еще один обеспокоенный взгляд на Забини и неохотно вернулась к своей команде.       Мадам Хуч снова подула в свисток, сигнализируя о возобновлении игры. Команды взмыли в воздух, но атмосфера на поле заметно изменилась. Напряжение, возникшее после стычки двух ловцов, наэлектризовало сам воздух.       — И мы снова в игре! — объявил Тео, пытаясь вернуть прежний энтузиазм в свой голос. — Надеюсь, игроки решили оставить свои личные разборки на потом и сосредоточиться на снитче!       Игра продолжилась, но уже без прежнего азарта. Драко, все еще кипя от гнева, играл агрессивно и неаккуратно, что стоило его команде нескольких штрафных.       Внезапно Гарри резко устремился вниз. На этот раз это был не обманный маневр — золотой снитч мелькнул у самой земли.       — Поттер заметил снитч! — закричал Тео. — А где же Малфой? Неужели он решил пропустить главное событие матча?       Драко, словно очнувшись, бросился вдогонку, но было уже поздно. Пальцы Гарри сомкнулись вокруг трепещущего золотого мячика.       — Гарри Поттер поймал снитч! — объявил Тео под оглушительный рев трибун. — Гриффиндор-Пуффендуй побеждает со счетом 220 к 80! Что ж, дорогие зрители, это был, несомненно, один из самых драматичных и неожиданных матчей в истории Хогвартса!       Команда Гриффиндор-Пуффендуй ликовала, окружив Гарри. Драко же молча приземлился и, не говоря ни слова, направился в сторону раздевалок, оставив свою растерянную команду позади.       Его грудь вздымалась от тяжелого дыхания, а в глазах полыхала такая ярость, что могла испепелить любого, кто осмелится приблизиться.       Слизеринец в бешенстве сорвал с себя квиддичную форму, швырнув её на пол. Кулаки сжимались и разжимались в поисках чего-нибудь — или кого-нибудь — что можно было бы ударить.       — Сука… — прорычал Малфой сквозь стиснутые зубы. — Поттер. Ублюдок.       Драко подошел к шкафчику и с размаху врезал по нему кулаком. Боль пронзила руку, но он едва заметил её, настолько был поглощен своей яростью. Внутри него бушевал настоящий шторм эмоций. Гнев на Поттера смешивался с отвращением к самому себе. Страх за безопасность близких переплетался с жаждой мести.       Малфой чувствовал, как магия бурлит внутри, готовая вырваться наружу. Его палочка, лежащая на скамейке, словно звала его, умоляя использовать одно из Непростительных заклятий.       «Круцио было бы слишком милосердно для этого подонка,» — пронеслось в голове Драко. — «Авада… вот что он заслуживает.»       Он схватил палочку, направив её на дверь, ожидая, что Поттер войдет в любую секунду. Губы изогнулись в жестокой усмешке при мысли о том, как зеленый луч заклинания поразит его врага.       Драко стоял так несколько минут, тяжело дыша, готовый атаковать любого, кто посмеет нарушить его уединение.       Гермиона ворвалась в раздевалку, задыхаясь от быстрого бега.       — Драко… — начала она, но осеклась, заметив выражение его лица.       Малфой не опустил палочку. Его глаза, тёмные от ярости, впились в гриффиндорку.       — Убирайся, — процедил он сквозь зубы.       Гермиона сделала осторожный шаг вперёд, подняв руки в примирительном жесте.       — Драко, пожалуйста, опусти палочку.       — Я сказал, убирайся! — рявкнул он, и от его палочки отлетели красные искры.       Гермиона вздрогнула, но не отступила. Она видела, как дрожит рука Малфоя, как пульсирует вена на его виске.       — Я не уйду, — твёрдо сказала она. — Не оставлю тебя в таком состоянии. Что случилось? Что сказал тебе Гарри?       — Сука, это он! — выкрикнул Драко. — Этот ублюдок признался! Он организовал нападение на Мэнор! Из-за него… из-за него моя мать умерла!       Малфой сжал палочку так, что костяшки побелели, и направился к выходу.       — Я убью его. Прямо сейчас, на этом чертовом поле.       Гермиона бросилась наперерез, хватая его за руку.       — Нет, Драко, стой! Ты не можешь просто…       — Отвали, Грейнджер! — рявкнул он, с силой отталкивая её. Гермиона отлетела к стене, ударившись спиной. — Это не твое дело!       — Драко, пожалуйста, — взмолилась она, пытаясь приблизиться снова. — Давай просто поговорим, найдем другой выход…       Она потянулась к его палочке, но слизеринец, ослепленный яростью, среагировал инстинктивно. Резкий взмах — и волшебница отлетела назад, ударившись о скамейку. Она вскрикнула от боли, схватившись за рёбра.       В этот момент дверь распахнулась: в раздевалку ворвались Блейз и остальная команда Слизерина.       — Какого черта здесь происходит? — воскликнул Забини, переводя взгляд с Драко на Гермиону.       Малфой застыл, только сейчас осознав, что он натворил. Его взгляд упал на гриффиндорку, которая с трудом поднималась на ноги, морщась от боли.       — Я… — начал он, но слова застряли в горле.       Блейз быстро оценил ситуацию и шагнул вперед, становясь между парой.       — Так, все успокоились, — твёрдо сказал он. — Драко, отдай мне палочку. Сейчас же.       Малфой не слышал друга. Он не сводил глаз с Гермионы, что едва ли сдерживалась, чтобы не заплакать от нахлынувшей горечи и обиды.       — Грейнджер, я… — попытался он снова, но она лишь покачала головой.       — Не надо, — тихо пробормотала та. — Просто… не надо.       С этими словами Гермиона развернулась и, прихрамывая, вышла из раздевалки, оставив ошеломленную команду Слизерина и потрясенного Драко позади. Её плечи были напряжены, а левая рука неестественно висела вдоль тела. Каждый шаг причинял боль, но она упрямо шла вперед, не оглядываясь.       Малфой дёрнулся и хотел последовать за ней, но Блейз крепко схватил его за плечо, удерживая на месте. Остальные члены команды расступились, неловко пропуская Гермиону.       Когда она проходила мимо, один из загонщиков неуверенно протянул руку, пытаясь помочь, но она лишь покачала головой, не поднимая глаз.       — Грейнджер, может тебя проводить в больничное крыло? — тихо спросил он, но гриффиндорка лишь ускорила шаг, игнорируя его слова.       Звук её удаляющихся шагов эхом отдавался в напряженной тишине раздевалки. Когда дверь за ней закрылась, Блейз повернулся к Драко, все еще держа его за плечо.       — Что, Салазара ради, здесь произошло?       Малфой не ответил. Он стоял, уставившись на закрытую дверь, и на его лице отражалась целая буря эмоций: гнев, смешанный с раскаянием, ярость, сменяющаяся ужасом от осознания собственных действий.       Палочка выскользнула из его ослабевших пальцев и с глухим стуком упала на пол. Этот звук, окончательно вывел слизеринца из оцепенения. Он медленно опустился на скамейку, закрыв лицо руками. — Я облажался, Блейз, — пробормотал Драко. — Я чертовски сильно облажался. Во всех смыслах.
94 Нравится 29 Отзывы 52 В сборник