Глава 10. Люби всех, доверяй немногим
1 марта 2025 г., 20:44
Примечания:
Автор: Диппера преследует существо из его снов, и он просит Билла помочь ему. Тем временем разрыв в реальности, который почти безопасно содержится в лаборатории Форда, становится больше, и это беспокоит как Билла, так и Форда.
Переводчик: наверное уже мало кто этого ждет, но я наконец-то вновь могу спокойно переводить работы, юху
— Раз, два, три... — была поздняя ночь, близнецам давно пора было ложиться спать (хотя на самом деле они хотели вообще не ложиться). Мэйбл сидела вниз головой, положив ноги на кровать, а спину на пол. Она играла с игрушечным паддлболом и наблюдала за своим братом из такого положения. Ничего странного. Он что-то писал в своем дневнике... или, по крайней мере, пытался. Что-то беспокоило его, но он не мог понять, что именно.
— Мэйбл, ты можешь перестать играть с этой штукой? Я не могу сосредоточиться, — он посмотрел на нее, не поднимая головы, а затем снова вырвал страницу из дневника.
— Что ты вообще делаешь? — девочка остановилась и перевернулась, теперь она смотрела на Диппера должным образом, а не вверх ногами. — Ты портишь дневник, вырывая так много страниц.
— Я знаю, я просто... Мне снятся странные повторяющиеся сны... Или, скорее, персонаж моих снов... Но я не знаю, как его описать. Я пытался нарисовать его, но не смог, я пытался описать его словами, но это не имело смысла... В каждом моем сне он где-то на заднем плане, — взволнованно сказал парень.
— Откуда ты знаешь, что это он каждый раз? — теперь Мэйбл нормально села рядом с братом. Она взяла одну из вырванных страниц. На ней было изображено существо, которое было трудно описать. Единственное, что оставалось неизменным при каждой попытке, это количество глаз — шесть.
— Я не знаю, я просто... знаю, что это он... — мальчик вздохнул и закрыл дневник. — Я хотел бы спросить об этом дедушку Форда, но он не сможет мне помочь, если я не опишу это странное существо... — он поднял глаза к потолку, словно ища там ответы.
— Может быть, Билл знает? — как только Мэйбл это сказала, Диппер повернул к ней голову с выражением, на котором ясно читалось «нет». — Ладно, поняла. Не нужна помощь Билла. Ладно, — парень снова вздохнул.
— Даже если бы я хотел спросить Билла, он по-прежнему остается для нас загадкой. Я не могу довериться тому, о котором ничего не знаю, — он снова заглянул в свой дневник. Там была запись о Билле, которая в основном представляла собой пересказ их встреч с ним и того, что произошло во время Странногеддона. Ничего о его прошлом, его настоящем характере, его происхождении или даже пределах его способностей. Для них он — неизвестная сила, которая живет в том же доме. Затем в голове мальчика вспыхнула идея. — Подожди.
— Что? Что это? — спросила Мэйбл, когда Диппер начал листать страницы своего дневника.
— Однажды я подслушал, как Билл и дядя Форд говорили о какой-то вездесущей книге, написанной им. Она есть у нашего дяди, и, скорее всего, в ней есть информация о Билле, — он показал девушке свою запись об этом, где нарисовал книгу, следуя краткому описанию демона во время обсуждения. — Если мы сможем заполучить её в свои руки, мы могли бы узнать о Билле больше!
— Мы? Зачем ты втягиваешь меня в это? — воскликнула Мэйбл, не очень довольная этой идеей. — К тому же, разве это не считается воровством?
— Э-э-э... Я не знаю, — Диппер пожал плечами. — Но я не думаю, что дядюшка Форд будет возражать, если мы прочтем хотя бы одну книгу. А теперь пошли!
— Если он не возражает, тогда зачем мы идем в его лабораторию в два часа ночи? Мы не можем просто подождать до утра? — Мэйбл зевнула, глядя на брата. Обычно она ведет себя не совсем разумно, но сегодня вечером они словно поменялись местами.
— Ну... Потому что... — Диппер застонал. — Ладно, если ты не хочешь идти, можешь остаться здесь. Я не могу провести еще одну ночь в мучениях из-за того, что у меня нет ответов ни на один из моих вопросов.
— Боже, хорошо, — девочка встала и аккуратно поправила свое треугольное ожерелье, которое она почти не снимала.
— Почему ты его носишь? — монотонно спросил мальчик.
— Потому что это мое ожерелье дружбы! Я ношу его, когда хочу!
— Ладно, это справедливо.
Диппер еще раз пожал плечами, на всякий случай взял фонарик, и они тихо вышли из комнаты. Полы были скрипучими, и каждый шаг приходилось тщательно просчитывать, чтобы никого не разбудить. Они молча прошли мимо каждой комнаты, включая спальню Форда, и направились к магазину, где стоял торговый автомат. Как только они вошли в комнату, они бросились к аппарату и ввели код так быстро, как только могли. Дверь была шумной, поэтому они постарались сделать всё как можно тише. Теперь начинается самое сложное. В лаборатории всегда шумно. Вероятность привлечь кого-либо в доме невелика, но они определенно могут привлечь внимание кое-какого треугольного демона, и это было бы наихудшим исходом. Итак, как только они добрались до места назначения, они начали искать книгу, руководствуясь ограниченным количеством описаний.
— Здесь гораздо больше книг, чем я предполагал, — прошептал Диппер, уже устав от поисков.
— Нашла! — торжественно произнесла Мэйбл, мгновенно привлекая внимание мальчика. Он бросился к ней, глядя на книгу. Это было именно то, что они искали. Полным-полно заметок, кодов, секретов и всего прочего.
Девочка положила книгу на стол, а мальчик посветил фонариком, чтобы им было лучше видно. Они пролистали страницы, изучая их. Мэйбл даже сделала несколько снимков (ее любимым был Билл в младенчестве, из-за чего Диппер громко и измученно застонал). Он попросил её сделать больше снимков расшифрованных кодов и сообщений. Они прочитали интервью, страницы о его способностях, всё, что смогли найти в этой книге. Затем они увидели несколько вырванных страниц, которые выглядели так, словно были из третьего дневника. Девушка мельком взглянула на одну из них. Они оба не знали, хотят ли читать это, учитывая, что первое, что они заметили, были Билл и Форд, поющие в караоке, и пьяные заметки Форда по этому поводу. Мэйбл сфотографировала это, пока Диппер осматривался по сторонам. Для дальнейшего использования, конечно. Они почти закончили чтение, когда дошли до страниц о Терапризме.
— Подожди! Это то место, о котором говорил Билл! Где он был последние 3 года! — Мэйбл указала на фотографию. — Ого, я и не знала, что собака, которую я видела, когда съела кучу просроченных конфет, была чем-то вроде демона. Чем больше ты знаешь, тем лучше.
— Затем он продолжает говорить, что с ним всё в порядке... Ого, я никогда не видел, чтобы человек так плохо лгал в книге, ха-ха, — Диппер продолжал внимательно читать страницы, его любопытство возрастало с каждым предложением. Закончив, он тихо выдохнул «вау», и они вместе закрыли книгу. — Ладно, ты сделала достаточно снимков? — Мэйбл кивнула. — А теперь давай уходить отсюда, — сказал парень, но замер, услышав третий голос в комнате.
— Так-так-так-так-так-так-так-так, — Билл появился наверху, вращая в правой руке черную маленькую трость. Он резко включил свет, на секунду ослепив близнецов. — Итак, как часто вы пробираетесь в лабораторию Форда?
— О, э-э, Билл! Извини, мы не хотели тебя беспокоить или что-то в этом роде! — ответила Мэйбл, в то время как Диппер спрятал книгу за спину. Демон, конечно же, это заметил.
— Ммм, — треугольник закрыл глаз и в считанные миллисекунды возник прямо перед лицом мальчика. — Так что ты читаешь? — Диппер подпрыгнул от неожиданности.
— Ничего! — выкрикнул он, начиная потеть. Затем Билл протянул руку и выхватил книгу из рук парня сзади. На протяжении всего этого он не моргал, не отводил взгляда, вообще не двигал ничем, кроме своей руки. Она вернулась к первоначальной длине, и он посмотрел на книгу. — Эм...
— Было интересно?— он посмотрел на них обоих.
— Д-да. Вроде того, — Диппер запнулся. Мэйбл продолжала молчать.
— Верно. Я полагаю, вы пробрались сюда тайком, потому что прекрасно знали, что Стэнфорд не позволил бы вам прочитать эту книгу или даже взглянуть на неё, — он помахал книгой перед лицами близнецов. — Что тут такого важного, что вам понадобилось прийти сюда в 2 часа ночи? — затем он посмотрел на неё, изучая обложку.
— Мы хотели узнать правду о тебе. Кто ты, твои способности, что с тобой случилось! Я точно знаю, что ты никогда бы не сказал нам правду или вообще ничего! — сказал Диппер, теперь не заботясь о том, чтобы говорить шепотом или, по крайней мере, немного тише. — Ты патологический лжец. Черт возьми, ты лжешь самому себе! Даже твоя ложь — это ложь! Мне нужна твоя помощь, но я не могу доверять тому, кто не хочет, чтобы ему доверяли.
— О, смотрите-ка, кто теперь считает себя крутым, — Билл перевел взгляд на парня. Его глаз был черным как смоль. — Такой же любопытный и надоедливый, как и всегда, только старше, потакающий своим желаниям и чересчур самоуверенный.
— Я? Потакающий своим желаниям?! Самоуверенный?! Посмотри на себя, ты, фальшивая оболочка демона! Ты никогда не думал ни о ком, кроме себя, ты лжешь, как дышишь, и, честно говоря, я не удивлюсь, если ты предашь нас в эту самую секунду! — Мэйбл потянулась к Дипперу. Казалось, что он подавлял много гнева, и теперь больше не мог его сдерживать. — Я так сильно хочу доверять тебе, верить тебе, иметь возможность просить тебя о помощи, не беспокоясь о последствиях, потому что Мэйбл доверяет тебе! И если она доверяет, это означает, что надежда есть. Но смотреть на тебя физически больно.
— Хм. Так ты думаешь, твоя маленькая тирада изменит тот факт, что я здесь, перед тобой, очень недоволен твоими действиями? — Билл усмехнулся, весьма довольный. — Я не знаю, почему ты думаешь, что ты лучше меня, потому что это не так, Сосна, — он подлетел к столу и сел на него, скрестив ноги. — Послушай меня. В этой вселенной ты всего лишь крупинка спрессованной звездной пыли. Твое мнение не имеет значения, никогда не имело и никогда не будет. То, что ты думаешь обо мне, бессмысленно. Мне абсолютно все равно, хочешь ли ты доверять мне или нет, или ты хочешь заботиться обо мне, но тебе больно смотреть на меня.
— А как же тогда Мэйбл, а? — он указал на сестру. — Что в ней такого особенного? — Затем он указал на демона. На нем было ожерелье. Он повернулся к девочке, которая стояла рядом с ним, не зная, что сказать или сделать.
— Твоя сестра просто превосходит тебя! — Билл рассмеялся. — Ты, Сосна, всегда хочешь проявить себя, убедиться, что все считают тебя умным, храбрым, особенным, и вся эта чушь. Ты всегда хочешь ввязаться в какое-нибудь приключение, всегда суешь свой нос куда не следует. Мы очень, очень разные, Диппер... В любом случае, тебе лучше убираться отсюда.
— Что ж, я здесь, чтобы узнать о тебе и дядюшке Форде! — внезапно заговорила Мэйбл. Диппер и Билл повернулись к ней.
— С каких это пор? — парень удивлённо спросил её.
— С давненько, Диппер! Я не собиралась ввязываться в подобную авантюру, не имея собственных целей! Я хочу знать больше о том, что произошло между Биллом и дядей Фордом, — она повернулась к треугольнику. — Вот страницы из его дневника. Вы были так близки, кажется, это было здорово. Но потом вы поссорились, — она взяла книгу из рук демона и открыла одну из страниц. Там была копия полицейского отчета из заведения под названием «О'Сэдли». — После этого ты пошел в какую-то забегаловку и напился до бесчувствия! Если это не вредный для здоровья способ пережить расставание, то я не знаю, что это может быть. И, боже, я вижу, ты все еще не сдвинулся с места. Что происходит?
Диппер хотел добавить что-нибудь, чтобы остановить Мэйбл, в то время как Билл точно не знал, что сказать в этот момент.
— Ты думаешь, я не заметила? — сказала она сквозь слабый смешок. — Этот странный фасад, который ты продолжаешь возводить вокруг себя, ведешь себя жестоко и пугающе, в то время как я точно знаю, что тебе нужно...
— Я понимаю, ты хочешь помочь, но так ли это на самом деле? Зачем тебе придумывать глупейший план «помочь кому-то»? Взлом и проникновение? Я не против преступлений, но имейте хоть немного порядочности, — Билл подлетел, по какой-то причине выглядя потерянным. — Слушай, у меня завтра ранняя смена, потому что твой дядюшка Стэн меня на дух не переносит. Так что, может быть, просто уберешься? Что бы ни происходило между мной и Шестопалом, это не твое дело, девочка. — Они постояли секунду. — Я сказал, проваливай!
Они тут же убежали.
— Вот тебе и просьба о помощи с этим сном... — пробормотал парень. — Знал, что он не станет со мной разговаривать.
— Диппер. Прекрати, — ответила ему Мэйбл.
— Какой сон? — треугольник внезапно остановил их.
— О, теперь ты хочешь, чтобы мы остались! — проговорил Диппер, поворачиваясь к демону.
— Заткнись и просто скажи мне, пока я не передумал, — раздраженно сказал Билл и скрестил руки на груди. Мальчик вздохнул.
— Хорошо... Эм... В моих снах постоянно появляется персонаж, которого я вижу с тех пор, как ты появился... Я не могу описать его точно, но это меня беспокоит, — он подошел ближе и достал ту страницу, которую видела Мэйбл. Он показал ее Биллу. — Я никогда не могу вспомнить его внешний вид. Все, что я помню, это то, что у него было шесть глаз... — Билл взял рисунок. — Я подумал, может быть, ты знаешь, что это.
— Он имеет в виду, ты демон снов! Разве это не твоя специальность или что-то в этом роде? — заметила Мэйбл. Диппер согласился с ней. Они оба повернулись к демону, глаз которого расширялся по мере того, когда он рассматривал рисунок.
— Он когда-нибудь называл тебе свое имя, Диппер? — мальчик был слегка удивлен, что его не назвали сосной, но решил не обращать на это особого внимания.
— Н-нет, я так не думаю... Он никогда по-настоящему не приближался ко мне, он просто... наблюдал, — он почесал затылок. — Еще одна вещь, которую я заметил, это то, что он появлялся только в снах, в которых было что-то, что произошло в тот день, и в которых был ты, — Диппер пожал плечами. — Но это могло быть просто совпадением.
— Это не так, — Билл вернул лист мальчику. — Диппер, мне нужно, чтобы ты выслушал меня очень внимательно прямо сейчас. Если тебе приснится сон с этим существом, постарайся сразу же проснуться. Сделай это любым известным тебе способом. И не засыпай снова.
— Ха? Ты хочешь, чтобы я просто лишился сна?! — парень, мягко говоря, был очень поражен.
— Если ты сделаешь это, он в какой-то момент сдастся и уйдет, — ответил Билл, в его голосе все еще слышалась легкая паника.
— Кто он?! — спросила девочка. Демон не знал, что ответить. Он не хотел отвечать.
— Это не имеет значения. Просто делай, как я тебе сказал, и в какой-то момент всё будет в порядке. Понял? — Диппер и Мэйбл переглянулись, пожали плечами, а затем кивнули Биллу. — Теперь вы можете идти, — сказал он и повернулся. Он взял свою книгу и осторожно положил её на прежнее место. Дети не задавались вопросом, насколько встревоженным и дрожащим он выглядел.
Близнецы вошли в лифт и исчезли. Треугольник смотрел им вслед. Как только они ушли, прежде чем Билл успел вздохнуть, раздался тихий сигнал тревоги. Он посмотрел на маленький компьютер, стоявший на столе. «Активный рост разрыва». Он не понимал этого, пока не поднял глаза и не увидел контейнер, в котором на самом деле был разрыв. Он быстро рос, почти полностью заполнив контейнер. Не раздумывая ни секунды, Билл открыл дверь в гигантскую комнату и подлетел к контейнеру с целью осмотреть его. Он заглянул в него и увидел огромное множество звезд, астероидов, всего, что можно было назвать просто красивым. Почему-то было приятно видеть это с такого близкого расстояния. И все же это место казалось ему слишком знакомым. И это было не хорошо. Больше вызывало беспокойство. Ему показалось, что что-то быстро приближается к нему. И что-то действительно приближалось. Он услышал странные звуки у разрыва, что-то похожее на шевеление. Он подошел ближе к нему, пытаясь разглядеть, что это было, но когда он подошел к стеклу, три глаза смотрели прямо на него.
— Вот ты где.
Билл в панике упал на спину. Он начал отползать от контейнера, все еще слыша тихий смех, доносящийся из разрыва в реальности. Он быстро подлетел и схватил ближайший большой кусок ткани, накрыл контейнер и снова упал. Он не осмеливался посмотреть. Смех не утихал несколько минут. Он слушал это, тяжело дыша. Он забился в угол, наблюдая за контейнером, как будто тот сдвинется с места, если он отвернется. У него закружилась голова, сердце снова учащенно забилось. Это была странная реакция, которой он вообще не ожидал. Он никогда не боялся ничего подобного. В общем, он не боится подобных вещей! Он не боится, что кто-то на него посмотрит, что-то настолько дешевое. И все же его сердце бешено застучало, как только он услышал эти три слова. Что-то изменило его, и изменило кардинально. Что-то сломало его. Трещина на его теле снова причиняла боль. Он не заметил, как дверь в большую комнату открылась и закрылась, а затем кто-то подбежал к нему. Все вокруг было слишком размытым и звенящим.
— Билл! — он услышал знакомый голос, зовущий его. Чья-то рука легла на его плечо. Он обернулся и увидел расплывчатое лицо человека, который был ему небезразличен. Воспоминание о ком-то, кем он был одержим так же сильно, как этот человек был одержим им. Воспоминание о ком-то нежном. — Ты меня слышишь?
— Я... — демон попытался составить какое-то предложение, но потерпел неудачу. Всё, что он мог сделать, это с трудом глотнуть воздуха.
— Дыши, и всё будет в порядке! — сказал голос. Он слушал его, как песню. Его тело, казалось, вот-вот взорвется, воздух был густым, но он начал успокаиваться. Он медленно поднял свободную руку и положил ее на руку этого человека.
— Нормально... Я... в порядке, — его дыхание немного замедлилось, но сердце все еще билось как сумасшедшее. — Я... в порядке.
— Ты уверен? Ты можешь встать? — голос продолжал. Демон не знал, может ли он пошевелиться. Он чувствовал себя слабым, измученным и просто в целом неадекватным. Билл покачал головой. Сразу после этого он почувствовал на своем теле ещё одну руку. Человек осторожно подхватил его на руки. — Давай заберем тебя отсюда.
Всё было размытым, странным. Он мог видеть плывущие узоры, похожие на помехи в глазах, но редкие и постоянно движущиеся, независимо от того, как сильно он пытался избавиться от них. Из-за того, что он не видел как следует, он чувствовал себя слабее. Это было так же больно, как потерять зрение из-за лекарств. Это было мучительно. Он почувствовал дискомфорт, но затем его осторожно положили на маленькую кушетку в комнате, где были все книги и панели управления. Билл был снаружи, далеко от контейнера, в безопасности. Он не хотел, чтобы эти руки отпускали его.
— Ты меня слышишь?
— Да.
— Хорошо. Ты меня видишь?
— Да.
— Отлично. Итак... Что случилось, Билл?
— Я в порядке... Я в порядке.
— Я не об этом спрашиваю, Билл, но я рад знать, что с тобой всё в порядке... Я дам тебе пока отдохнуть. Ты расскажешь мне, что произошло, когда почувствуешь себя лучше?
— Хорошо...
Расплывчатое лицо улыбнулось. Он медленно убрал свою руку и опустил руку Билла. Затем он отвернулся и вернулся в ту комнату.
— Стэнфорд...
Форд не слышал, как Билл позвал его по имени. Он прошел глубже в комнату, осторожно приближаясь к контейнеру. Старик услышал, как там что-то движется.
— Там кто-нибудь есть? — Форд услышал в ответ только тихий смех. Затем он быстро скинул одеяло. Три глаза все еще были там, теперь они смотрели на мужчину. Он вздрогнул, не ожидая, что глаза пронзят его насквозь в разрыве реальности.
— Стэнфорд Пайнс. Я никогда не думал, что когда-нибудь снова увижу ваше лицо! — раздался тихий голос из контейнера.
— Я знаю этот голос... Кто ты?! — воскликнул Форд, очень осторожно приближаясь к разрыву.
— Я здесь, чтобы попросить вас о небольшом одолжении, мистер Пайнс. Мне нужно, чтобы вы внимательно следили за Биллом Сайфером, — Форд расслабился. Он оглянулся на комнату, где треугольник все еще лежал на диване, слабый и дрожащий. — Вы не можете доверять ему, даже если он говорит, что можете. Такова жизнь. Мне нужно, чтобы вы были осторожны и знали его слабые стороны. Я вернусь и удостоверюсь, что у вас все в порядке. Если вы будете сотрудничать, все будет просто замечательно, — когда голос закончил, Стэнфорд снова повернулся к нему. Он был настроен скептически.
— Могу ли я доверять тебе?
— Конечно, можете! Я клянусь своей жизнью Аксолотля! — три глаза прищурились. Владелец улыбался.
— Это довольно рискованно, — ответил Форд.
— Ну, теперь вы знаете, что я хочу как лучше. Так что... будьте осторожны, но сделайте так, чтобы он чувствовал себя в безопасности.
— Понял, — ответил мужчина, хотя и нерешительно.
— Спасибо, мистер Пайнс. Мы еще встретимся, — глаза закрылись и быстро исчезли.
Форд на мгновение застыл в замешательстве. Затем он снова накрыл контейнер одеялом, мысленно отметив, что ему сказали и что ему нужно либо купить контейнер побольше, либо придумать, как уменьшить, не избавляясь от него. Множество мыслей заполнило его голову. Кому он теперь должен доверять? Знакомый, но неузнаваемый голос или демон, который разрушил его жизнь, но изо всех сил старается искупить свою вину?.. На данный момент он не знал.
Наступил следующий день, но последняя ночь казалась вечностью. На Билле был его красочный значок и ожерелье дружбы, которое по какой-то причине успокаивало его. Он наблюдал, как поток туристов, обсуждавших странный тур, свидетелями которого они только что стали, ворвался в магазин. Дети опрокинули какие-то товары, люди были сбиты с толку ценами, но демон им не помогал. Он смотрел в пустоту, полностью отключившись. Он всё ещё мог видеть глаза в этом разрыве реальности, и тихое «вот ты где», продолжавшее проигрываться снова и снова в его голове, как кассета на зацикливании. Форд, который только что зашел в магазин, заметил это. Он посмотрел на Билла, который за последние 5 минут ни разу не моргнул. Сначала Стэнфорд помахал рукой перед лицом треугольника, но это не сработало. Затем он позвал его по имени. А потом, наконец, положил на него руку, отчего демон вздрогнул. Он немедленно посмотрел на старика, паника в его глазах была заметна больше, чем когда-либо.
— А! — Билл немедленно вспыхнул синим пламенем, и Форд убрал руку. — О! Шестопал. Это ты.
— Да, это я. Эм... Ты в порядке, Билл? — мужчина оглядел его с ног до головы. И ему показалось, что он выглядит невыспавшимся. Он не знал, что у демона может быть мешок под глазом.
— Лучше не бывает, приятель! Почему ты спрашиваешь? — Билл оперся на его руку и тоже оглядел Стэнфорда с ног до головы. Красивый.
— Я просто хотел проведать тебя после того, что произошло вчера... Потому что, ты знаешь... — старик почесал затылок. Интересно, кто вдохновил Диппера делать то же самое, когда он нервничает. — У тебя не очень хорошо получалось.
— Как я уже сказал, со мной всё в полном порядке. Сейчас я на работе, так что не мешай мне! — Билл ответил так, как будто он действительно собирался работать должным образом. Форд мог бы поспорить, что, как только он уйдет, он снова разойдется, вынудив Венди занять его место. Однако, прежде чем мужчина ушел, он решил сказать еще несколько слов.
— Не по теме, но... Если ты действительно имел в виду всё то, что сказал на днях и что написал в моем дневнике... Действуй в соответствии с этим. Я действительно хочу снова доверять тебе. Так покажи мне, что тебе можно доверять, — он снова посмотрел на демона, мягко, но все еще немного грустно. Билл был удивлен.
О Господи. Возможно, у него действительно есть шанс... Возможно, у него действительно есть шанс! Он смотрел, как Форд уходит, махая ему рукой. Треугольник помахал в ответ. Он увидел улыбку на лице мужчины, прежде чем тот развернулся и ушел окончательно. Если бы Форд догадался, Билл, вероятно, в тот момент был совершенно красным, и не от гнева. Возможно... возможно, демон может позволить себе некоторую слабость. Да, возможно, это будет не так уж плохо. Он попытается. На этот раз он действительно попытается.