Корона из бабочек

R
Заморожен
139
1
автор
Volantees бета
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 29 676 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 49 Отзывы 44 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
Проснулся Брок на заре от ощущения тяжести на плече и тела под боком. Скосив глаза, он полюбовался лохматым затылком кронпринца, тихо посапывающего и успевшего оплести соседа похлеще вьюнка. Оборотень полежал несколько минут, нежась и наслаждаясь теплом, что уж врать, желанного мальчишки, и аккуратно выпутался из хватки. Джек нахмурился во сне, пошарил рукой и подгреб под себя плащ. Сладко зевнув и потянувшись, Брок кивнул несущим дозор Биби и Марксу и отошел за полосу деревьев, на ходу стаскивая рубаху. Сложив аккуратно одежду, он обернулся зверем и неторопливо потрусил вокруг лагеря, принюхиваясь к запахам. В сонном утреннем лесу все было тихо и спокойно, и признаков незваных гостей не наблюдалось. Добежав до ручейка, Брок вдоволь напился ледяной вкусной воды. Из-под куста метнулась пугливая заячья тень. Один прыжок, движение мощных челюстей — и вот у отряда есть закуска на вечер. Полностью удовлетворенный разминкой, Брок направился обратно в неторопливо просыпающийся лагерь.  Бойцы и Стив уже встали, сонно позевывали возницы, пытаясь улучить еще пару минут отдыха. Король кивнул приветственно Броку и ушел в сторону ручейка, чтобы умыться и набрать котелок воды для травяного сбора. Таузиг возился в коробах, выискивая сухари и солонину. Рядышком на бревне он расстелил платок и аккуратно положил на него большой узорчатый пряник. Когда Лаки потянул загребущую ручонку к сладости, здоровяк отвесил ему подзатыльник и заявил, что это «не для всяких обалдуев».  — Не особо и хотелось, — обиженно надулся самый юный и неугомонный боец. — Можно подумать, этот Джек такой уж особенный.  — Уж поособеннее тебя, — фыркнул ни капли не впечатленный Таузиг. — Иди давай, хвороста и дров натаскай, хоть какую пользу принесешь.  Брок щелкнул клыками Лаки вслед, чтобы поторапливался, и собрался было уже пойти за одеждой, когда столкнулся с восхищенным взглядом серых глаз.  — Брок? — аккуратно спросил Джек, подходя к нему. — Это ты? Оборотень согласно кивнул косматой головой и вывалил язык из пасти в волчьей улыбке.  — Можно? — умоляюще попросил кронпринц, протягивая к нему руку. Брок, миг подумав, снова кивнул. Джек плюхнулся на колени, не обращая внимания, что пачкает штаны, и запустил пальцы в густую шерсть. — Ты такой красивый, — благоговейно прошептал мальчишка. — Такой здоровенный! Никогда не видел таких волков! Хотя я их в целом особо не видел никогда. Брок прикрыл глаза, наслаждаясь приятными почесываниями за ушами и под челюстью. Как-то даже плевать стало, что его чухают как домашнюю псину. Он шутливо заворчал, как когда возился с щенятами, и хитрым движением повалил принца на спину, навалился сверху, вылизывая смеющееся лицо. А потом плюхнулся рядом и перевернулся, показывая пушистый живот — высший знак доверия и расположения. Джек моментально запустил пальцы в мех на мощной груди, сверкая улыбкой.  Отряд поглядывал на дурачащегося командира кто с усмешкой, кто с удивлением, но все помалкивали, занимаясь своими делами. Вернувшийся Стив бросил на них короткий взгляд и уселся точить меч, никак не комментируя творящийся разврат. Кажется, он решил вовсе не влезать в отношения между мужем и его телохранителем. Брок такое безграничное доверие ценил и оттого не посмел бы никогда переступить черту. А так — ну нравится мальчишке возиться со зверем, наглаживать густую шерсть, чесать пузо. Ну и пусть, Броку не убудет.  — Настой готов, — позвал наконец Таузиг, отрывая командира и кронпринца от дурашливой возни. — Идите все завтракать.  Джек будто опомнился, что вообще-то играет не с домашней собачкой, и вообще не с животным, а с Броком, да еще и у всех на глазах, и покраснел, но никто на него даже не посмотрел косо. Так что он поднялся с земли, отряхнул штаны и куртку, докуда дотянулся, и посмотрел вопросительно на Брока. Тот подтолкнул его косматой башкой в сторону костра и ушел за деревья, чтобы все-таки обернуться обратно и одеться.  Первая порция опять досталась кронпринцу. Король на это только улыбнулся краешком губ, никак не реагируя на нарушение привычного порядка вещей. Таузиг вручил Джеку пряник и налил до краешка ароматного травяного сбора, потом немного смущенно предложил сухари и солонину. Но Джек, как и вчера, не стал кривить нос и с удовольствием вгрызся в сухарь. Прикончив завтрак, он разломал пряник пополам и направился к мужу, сидевшему напротив.  — Будешь? — немного нерешительно предложил он, протягивая угощение Стиву.  Стив, не ожидавший такого жеста, принял подношение с секундной задержкой. — Спасибо, Джек, — улыбнулся он мягко, непривычно для знающих его людей. — Сядешь со мной? Джек охотно устроился рядом с мужем и принялся за сладость, бросая на Стива любопытные и немного смущенные взгляды. Брок, вышедший из-за деревьев, пристроился слева от кронпринца и чуть насмешливо посмотрел на друга — он-то прекрасно знал, что Стив терпеть не может сладкое, предпочитая любому прянику слабо прожаренное мясо и эль. Но король послушно съел подарок до последней крошки с невозмутимым выражением лица и запил отваром.  — Что ты будешь делать по поводу убийцы? — тихо спросил Джек у мужа. — Я же не один думаю, что это просто исполнитель-наемник?  — Разумеется, — кивнул Стив, чье красивое лицо тут же помрачнело. — Не буду врать, что мне такой интерес со стороны убийц в новинку, но сейчас они покусились и на тебя. Это меняет многое. — На тебя часто покушались? — прошептал Джек, даже забыв про недоеденный пряник.  — Покушаются, — поправил Брок, прихлебывая отвар как ни в чем не бывало. — Это же Стивен Первый Гефский, он многим как кость в горле. Теперь и ты под раздачей, мелочь, раз осмелился замуж за него выйти, — Брок поймал недовольный взгляд короля и хмыкнул. — Да ты не бойся, мимо меня и моих парней никто не пройдет. — Я и не боюсь, — Джек опустил голову, пряча глаза за упавшей челкой. — Не думайте, что я был как у Единого за пазухой всю жизнь.  Брок и Стив удивленно переглянулись поверх головы поникшего Джека, но пояснений требовать не стали. И так было ясно, что не все было ладно в королевской семье Гильбоа, раз Сайлас подпихнул единственного сына вчерашнему врагу, не размениваясь на то, чтобы спросить мнение Джека или хотя бы попытаться успокоить. Стоило только вспомнить, как принца трясло перед первой брачной ночью. Да и с точки зрения политики этот шаг был редкостной глупостью: у Сайласа больше не было сыновей, чтобы унаследовать трон, а королева была уже слишком стара, чтобы понести. Оставалось только догадываться, что, мягко говоря, странноватый король творил за закрытыми дверьми.  — Это в прошлом, Джек, — Стив положил руку мужу на плечо. — Я не могу гарантировать тебе абсолютную безопасность, но вот заботу и достойное твоего статуса отношение пообещать могу. — Да что мне этот статус, — фыркнул принц. — Мне вот так хорошо — за пределами дворца, на воле, с вами всеми. Первый раз в жизни никто не воротит от меня нос и не смотрит косо.  У Брока аж сердце сжалось от таких неожиданных откровений. Это как же надо было мальчишку затравить, чтобы ему хорошо стало в окружении людей, с которыми он был знаком без году неделя? Судя по складочке между бровей Стива, тому тоже не понравилось услышанное.  — Не переживай, мелочь, уверен, тебя будут отпускать побегать на воле, — бросив взгляд на друга, пообещал Брок. — Научим тебя охотиться — и вперед, носись по лесам сколько душе угодно. Только под приглядом, конечно.  — Правда? — мгновенно расцвел Джек. — А ты будешь со мной ходить охотиться, Стив?  Роджерс на мгновение замер, все еще непривычный к интересу со стороны мужа, но потом уверенно кивнул. — Буду стараться.  — Вот и ладненько, — Брок хлопнул по коленям, поднимаясь с бревна. — А теперь давайте собираться, а то до вечера просидим за болтовней.  Роджерс согласно кивнул, поднялся следом и с секундной задержкой подал руку Джеку. Тот едва заметно покраснел и положил изящную ладонь на широкую, мозолистую от меча и поводьев ладонь мужа. У Брока на миг кольнуло сердце от вида такой незамысловатой заботы, но он быстро одернул себя. Джек тянулся к Роджерсу и был открыто намерен налаживать с ним отношения, так что стоило привыкать к тому, что супруги будут касаться друг друга. И то, что на Джеке не было запаха Стива и секса в первую брачную ночь, еще ничего не значит. Может, еще решат наверстать. А ему, Броку, останется только наблюдать и защищать покой друга и его очаровательного мужа.  — Лаки, отправляйся-ка ты вперед, — приказал он бойцу, пока затягивал подпругу на жеребце принца. — Неспокойно мне.  Парень радостно вскинулся, закивал и поскакал за кусты раздеваться и оборачиваться. Каким бы бестолковым Лаки ни был в жизни, но в деле он был непревзойденным разведчиком и незаменимым бойцом. Брок частенько про себя думал, что тому было намного привычнее и удобнее в звериной ипостаси, а от человеческой натуры шла только дурь и непомерная энергия.  Тощий серо-бурый волк вышел из-за кустов, неся в пасти одежду и сапоги. Отдав их командиру, он моментально исчез среди деревьев. Слух и нюх у Лаки был непревзойденный, что позволяло ему заметить врага раньше остальных. Даже расцветка и та была будто создана для разведки.  Джек с любопытством проводил волка взглядом. — Думаешь, нас ждут неприятности? — спросил он, легко запрыгивая в седло и забирая у телохранителя поводья.  — Жопой чую, — проворчал Брок. — Только не знаю, когда грянет.
139 Нравится 49 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)