***
Очередной выходной в Илине выдался на удивление солнечным и веселым. Цзян Чэн подбрасывал вверх мешочек, направляясь по главной улице у подножия Темного ордена. В Илине отмечали помолвку, на которую был приглашен и Вей Ин. Мальчик был настолько счастлив за старшего брата, что совершенно не заметил в позволении отправиться в Илин никакого подвоха — предвкушения встречи с братом и Ли Мин, а так же их венчание слишком заволокли его разум. Помолвка была важной частью жизни для любого заклинателя, но при этом ещё не являлась официальной свадьбой и разрешалась с пятнадцати лет для юноши. Однако, счастливая пара уже считалась обрученной, предназначенными людьми друг для друга, и свадьба могла стать лишь вопросом времени. Разница была лишь в том, что в случае помолвки нужно было разрешение родителей, близких опекунов или в случае отсутствия обоих вариантов — главы ордена. По сути, помолвка представляла собой скорее обычный семейный праздник, где обе семьи знакомились друг с другом, чем официальное торжество, соединяющее судьбы. В своё время родители так же планировали помолвку для Цзян Яньли, но всё это так и осталось мечтами — их союз расторгли и свадьбу они играли в более зрелом возрасте, но зато по обоюдному желанию. Вей Лиань хоть и отнесся к его присутствию на празднике с подозрением, но всё же препятствовать не стал — слишком радовался появлению в важный день его жизни младшего брата, которого могли просто не отпустить из Юньмэна. Да и к тому же, старший из братьев действительно был счастлив проходящему празднику — повсюду весели праздничные гирлянды, украшенные цветами арки, резвящиеся дети и поздравляющие их с его любимой девушкой жители Илина. Цзян Чэн лишь усмехался язвительно, когда Ань всеми возможностями избегал их пересечения на празднике, что было достаточно проблематично, так как глава Цзян хоть и позволил Вей Ину приехать на торжество, но всё же не сводил с малыша взгляда и по возможности всегда был рядом. — Поздравляю с помолвкой, — если Вей Лиань всеми силами избегал столкновения, то вот его нареченная не была столь категорична в выборе собеседника. Она в целом была слишком счастлива, влюблена и светилась радостью, чтобы от кого-то прятаться. Сейчас ей необязательно было прятать взгляд при упоминании любимого, но она всё равно на поздравлении светлого заклинателя зарделась и отвела глаза. — Вы уже решили, где будете жить после свадьбы? — А-Лиань выбирает между Илином и поселением в Гусу вместе с Мао, — Ли Мин чешет нос, радостно улыбается, выцепляя глазами Аня, который о чем-то разговаривал с Вей Ином. В глазах девушки промелькнула нежность к суженному, из-за которой она начала нервно перебирать складки праздничного ханьфу. — Я согласна на любой его выбор, если с ним. С помолвкой у пары явно проблем не было — Ли Мин и её суженый были из Темного ордена и получали дозволение на проведение торжества от Старейшины или Мао. На самом деле, Цзян Чэну так и хотелось испортить всю малину счастливому парню ехидными словами о том, что помолвку проводить не позволено, ведь разрешение от главы клана не получено — всё же Вей Ань родился на территории Юньмэна, но даже главе ордена Цзян это показалось слишком жестоким, учитывая, что ждало Аня в дальнейшем. Ребенок весь лучился от счастья. Да и Вей Ин вряд ли отреагирует на подобное спокойно… Портить отношения с ним не хотелось, когда они стали более менее стабильными. Вероятнее всего, потому что Вей Ин просто не знает о том, какие тараканы на счет его старшего брата бегают у Цзян Чэна в голове. К вечеру малыши утомились и было решено потихоньку заканчивать мероприятие. Малыши отправились обратно в Темный орден спать, средней группе, будучи всё же старше, разрешили остаться до конца праздника, Вей Лиань с Ли Мин куда-то сбежали вдвоем, а гостям из других орденов: поселений Гусу или Ланьлина предоставили места на постоялых дворах. Насколько знал Цзян Чэн, тот же Мао отправился вместе с сыном домой — жены с дочерью на торжестве не было, так как дорога для них была бы слишком долгой. Вей Ина, хоть и со скандалом, удалось отправить в Юньмэн вместе с учениками, присутствующими с главой, как свита — всё же у малыша тоже в ближайшее время будут переводные экзамены. Вей Ин истерил, скандалил, капризничал, но всё же принял свою участь — дозволение побывать на празднике брата и так было для него неожиданным сюрпризом. Никто особенно ничего не заподозрил, когда Цзян Чэн остался в Илине — удалось сослаться на документы, которые ему нужно проверить. Впрочем, даже неправдой не было, так как соображая все дни, как поступить с Анем, он и правда не особенно занимался делами ордена. К тому же, Лианя не было, чтобы что-то заподозрить и в который раз пустить его плану псу под хвост. Дальше оставалось лишь найти важного для Аня человека, что не оказалось слишком сложным: дети Темного ордена, вместе с обычными детьми Илина, разбрелись по праздничным торговым лавкам. Вей Нин стоял с каким-то мальчиком около ларька с сахарными дракончиками, осматривая представленный товар. Торговец что-то рассказывал подошедшим детям и только, когда Ваньинь подошел достаточно близко, чтобы услышать разговор, он узнал, что рядом с самым младшим братом Вей находится ребенок этого торговца. Старший брат, судя по всему, оставил младшенькому в кошельке монетки для покупки по случаю праздника, так что Вей Нин выбрав себе угощение, очень внимательно и вдумчиво отсчитывал монеты, пока торговец проникновенно просил его взять сладость бесплатно. Малыш был воспитан Лианем и не привык брать что-то за просто так, поэтому от своего дела не отступил. Все трое вскинули глаза на подошедшего светлого заклинателя, стоило Цзян Чэну протянуть продавцу на ладони нужную сумму монет. — Какого дракончика хотите? — торговец улыбнулся, указывая рукой на товар и Цзян Чэн с самым невинным видом указал на тот, что был в руках мальчика. — Он же его не купил, я полагаю? Тем более, что монет явно меньше, чем нужно. Вей Нин шмыгнул носом, вновь посмотрев на свою ладошку, где лежали монетки. Торговец чертыхнулся, пересчитывая количество цзяновских монет и досадливо кивнул. Тронул малыша за рукав мантии, побуждая отдать сладость. Мальчик немного помялся на месте, с тоской посмотрев на выбранного дракончика, но всё же протянул сахарную сладость на палочке светлому заклинателю. Малыш явно не хотел с ней расставаться, он выбирал её всё время, что Цзян Чэн за ним наблюдал, но при этом выбрал одну из самых дорогих. Ребенок расстроился так сильно, что поспешно ретировался от лавки явно расстроенный. — Ты ведь хочешь именно этого дракончика, верно? — Цзян Чэн поравнялся с расстроенным мальчиком, уже направляющимся в обратно в Темный орден. Ребенок, напряженный до предела, сделал несколько шагов в сторону, увеличивая дистанцию между ними. Ваньинь иронично проследил за его действиями, осматривая мальчика. Если Вей Ин всегда больше по характеру напоминал именно Аня из Ланьлина, то его младший брат нынешнего Вей Лианя — подозрительный, недоверчивый, но в отличие от старших братьев — ещё слишком маленький. — Да, но вы уже купили его. Завтра попрошу у брата ещё монеток, — мальчик шмыгнул носом, досадливо наморщив лоб, вызывая у Цзян Чэна невольную улыбку. Светлый заклинатель останавливается аккурат там, где их нельзя увидеть из-за деревьев и протягивает сладость ребенку. Вей Нин пару раз растерянно моргает, при этом не спешит взять подвернувшееся угощение. Старший брат наверняка говорил с ним о запрете брать у мало знакомых людей что-либо, так что мальчик явно анализировал происходящее у себя в голове, решая что ему делать. — Хотел взять племяннику, но понял, что он подобные сладости не очень любит. Видел, чтобы ты его хотел, так что решил подарить, — Цзян Чэн продолжил протягивать сладость, пока Вей Нин внимательно внимал. Неизвестно, что именно сподвигло его всё же принять угощение: знакомая лавка, упоминание племянника или слишком большое желание конкретно этого дракончика, но малыш всё же взял сладость, хотя руки мальчика бесконтрольно дрожали. Не заметил Вей Нин лишь одного — сладость уже была до этого распечатана и аккуратно завернута обратно настолько старательно, что детский взор просто не смог распознать уловку.***
— Где он? — не проходит и палочки благовоний с пропажи малыша, как Вей Лиань оказывается на пороге его комнаты. Глаза сверкают подозрением в совокупности с яростью, пока глава Цзян с неведомым доселе спокойствием помешивает напиток в кружке, сидя к ребенку спиной. Ань подлетает к нему, дергает за спину стула и шипит с придыханием. — Где Вей Нин?! Вас видели вместе на подходе к Темному ордену и у лавки со сладостями! — И ты обвиняешь именно меня? Зачем мне твой брат? — Цзян Чэн прикидывается дурачком просто чтобы узнать, как Ань сложил очевидные факты. Само собой, едва ли подросток всерьез сомневается в виновнике пропажи его младшего брата. — Ты был единственным на празднике из светлых заклинателей не из Темного ордена. Никто из приглашенных не провернул бы подобное! — старший из братьев буквально выплевывает свои слова, пока глава Цзян встает со стула, побуждая юного темного заклинателя начать смотреть на него снизу вверх. — Это сделал ты, я уверен! — Ты прав, я. Твой брат… Оба твоих брата теперь у меня, — отпираться было бессмысленно, да и спектакль надо было уже заканчивать. Эмоции на лице ребенка с немыслимой скоростью сменяли друг друга, но больше всего выделялся страх и ужас. Ань сжал кулаки, но, похоже, от озвученного потерял дар речи, просто открывая и закрывая рот в бессильном отчаянье. — Я же говорил всё будет так, как решу я. Неужели забыл? Ань зажмурился, стискивая до скрежета зубы и сделал глубокий вдох, словно успокаивая самого себя. В душе ребенка точно бушевала буря, но он пытался не уйти в откровенную истерику и не показывать собственной слабости, которая может стать для него фатальной. Однако, боязнь за брата оказывается куда сильнее чувства самообладания. — Прошу тебя, умоляю, в память о том, что было… Верни мне Вей Нина, — Ань в несколько шагов подходит к нему и сжимает в руках воротник светлого заклинателя. Теперь уже Цзян Чэн смотрит на собеседника снисходительным взглядом, притворяясь, что и правда думает над словами интересующего его ребенка. Сейчас в голосе мальчишки не слышится прежней стойкости, а глаза не светятся упрямством. — Я не собираюсь у тебя его забирать. Ты можешь вернуть, если сделаешь то, что я прикажу, — глава Цзян отходит к столу, на котором осталась чашка с приготовленным напитком, дожидающимся своего часа. Когда он вместе с ней возвращается к убитому душевно ребенку, совершенно не удивляется, что Ань бездействует –бедственная ситуация наглухо отключила способность искать выход из положения. Цзян Чэн последний раз помешивает отвар, пока Ань хоть ничего и не делает, но внимательно наблюдает за его действиями, ожидая неминуемого подвоха. — Тебе всего лишь нужно выпить воду, и я сразу отведу тебя к потерянному брату. Условие несложное, ведь так? Ань вперивает взгляд в чашку, находящуюся у светлого заклинателя в руках, затем делает несколько шагов по направлению к мужчине. Звучит оглушающая тишина, словно на неминуемой казни. Скорее всего, именно так себя и ощущает приблизившийся Вей Лиань, склонивший над чашкой, принюхиваясь. В нос воспитаннику Темного ордена сразу ударяет острый разрывающий ноздри запах, заставляющий мигом отвернуться и в остервенении почесать переносицу и закашляться. О корне златоцвета знают все темные заклинатели, но встречаться с этим цветком желают далеко не все. Это селекционное растение, выведенное учеными в Юньмэне ещё много лет назад, которое совершенно не опасно для простых людей и светлых заклинателей. Его нет в свободном доступе для остальных кланов, да и выращивается оно с кучей разных условий и в ограниченном количестве для определенных целей. Безвредное для всех остальных, для темных заклинателей оно является не только легендой, но и настоящим кошмаром — оно способно не только постепенно блокировать темные каналы заклинателя, но и опасно при попытке использования темных искусств — растение начнет разъедать внутренности. Так же, как светлые заклинатели остро чувствуют энергию тьмы, темные заклинатели способны распознать опасное для них растение. Ань, будучи заклинателем, использующим тьму на постоянной каждодневной основе, чувствует растение наиболее остро. Это растение Цзян Чэн использовал лишь при пытках в темнице, заставляя пойманного темного заклинателя съесть растение целиком, а затем вынуждая его использовать темные заклинания — то есть убивать себя самостоятельно. Это всегда было громко, кроваво и страшно. И чем сильнее темный заклинатель — чем больше он использует энергии — тем хуже последствия. Ань откашливается долго, а когда вновь оборачивается, Цзян Чэн с удивлением обнаруживает, что у ребенка от запаха даже глаза слезятся. Юный темный заклинатель морщится, а затем, вновь смотрит на варево из кошмаров любого темного заклинателя. Проходит несколько десятков секунд, сердце мальчишки отбивает бешенный ритм, а затем он в остервенении мотает волосами, делая два шага назад. В глазах стоит ужас, а сам он трясется даже больше, чем на стрельбище в Ланьлине. — Н-нет, не хочу… — Ань боязливо выдает, впервые на памяти Ваньиня поставив собственные желания превыше своих братьев, а затем стремглав разворачивается и бросается к двери, которая закрывается перед его носом. Лиань затравленно оглядывается и находясь в панике не успевает среагировать, когда его опрокидывают на кровать, обездвиживая Цзыдянем у её изголовья и прижимая чашку к губам, заставляя мальчишку непроизвольно вдохнуть доводящий до ужаса запах. Ань барахтается в удерживающих его путах, судорожно дышит, отворачивая лицо от подставленного напитка. — Там совсем маленькая доза, лишь заблокирует твои силы, больно при этом не будет. Не будешь использовать темные искусства и ничего не произойдет, — Цзян Чэн не стал уточнять, что отмерил настолько минимальную дозу, насколько вообще возможно. Даже при использовании темных искусств влияние растения будет минимальным и лишь создаст неприятные ощущения, а сам эффект из организма выветрится не позднее, чем через сутки. Учитывая способности ребенка, рисковать с большей дозой было нельзя, иначе светлый заклинатель рискует доставить Аня не в Юньмэн, а в гроб. Цзян Чэн взял ребенка за подбородок, разворачивая обратно к чашке, вынуждая закашляться от запаха. — Ань, выпей, и я сразу же отведу тебя к брату. И сможешь видеться с Вей Ином. Или ты их никогда не увидишь. Неужели такая большая цена за встречу с младшими братьями? — Н-н-не хочу, — Вей Лиань находится на грани плача, пытаясь смотреть куда угодно, только не на напиток перед собой, плотно сжав зубы. Ваньинь вздыхает и затыкает ребенку нос, заставляя всё же открыть рот и насильно вливает несколько глотков. Ухватывает за волосы, запрокидывая тем самым голову, заставляя проглотить жидкость. Ань затравленно смотрит и судорожно вдыхает воздух ртом, на глазах вновь выступают слезы. — Г-горячо, горло ж-ж-жет… — Тебе кажется, он остыл, даже кружка уже не горячая. Пей давай, — Цзян Чэн вновь готовится заткнуть мальчишке рот, но тот извивается, словно уж в котле. Ваньинь вздыхает, встречается с ребенком взглядом. — Хочешь вместо воды в горячий шоколад добавлю? Ань кивает множество раз, словно болванчик, но Цзян Чэн так подозревает, что тот согласился бы на любое предложение, лишь бы оттянуть неизбежное. Стоит светлому заклинателю убрать от носа мальчишки злосчастную чашку, как ребенок облегченно выдыхает, съезжая по изголовью вниз. Ваньинь позволяет ему это, когда убеждается, что ребенок слишком испуган, чтобы пытаться сбежать. Когда Цзян Чэн добавляет в приготовленный напиток порошок растения, Ань начинает отползать на другой край кровати. Ваньинь оборачивается, когда слышит глухой удар об пол — скованный Цзыдянем паршивец умудрился упасть с кровати. Светлый заклинатель не дает ему времени сориентироваться и что-то предпринять — хватает за шкирку и усаживает на кровать в прежнее положение, вновь поднося к губам ребенка новую чашку. Ань зажмуривается, но реагирует на запах уже более спокойно — видимо аромат шоколада хоть немного перебивает запах златоцвета. — Если ты не начнешь пить, я буду тебя поить насильно, — Цзян Чэн через пять ударов сердце ребенка говорит сквозь зубы, уже знатно устав от капризов мальчишки. Когда он тянется к волосам Аня, дабы запрокинуть голову, связанный темный заклинатель, крепко зажмурив глаза, самостоятельно делает несколько глотков. И хотя в уголках глаз вновь скапливаются слезы, но про обжигающееся горло он больше не говорит. Светлый заклинатель вновь наклоняет чашку, когда дыхание ребенка после первых глотков более-менее успокаивается. Очень медленно, с огромными по времени паузами, но чашка с напитком пустеет. Ань находится в странной прострации и не пытается улизнуть, даже когда путы кнута перестают его удерживать. Отмирает мальчишка, когда Цзян Чэн напоминает ему о Вей Нине. Ребенок от страха явно не задумывался, зачем заклинателю понадобилось поить его этим ужасным товаром и лишь, когда Ваньинь выводит его за пределы илинского барьера прямо к карете с эмблемой лотоса, до него наконец доходит. — Под сидениями есть постельное белье для тебя и игрушки для твоего брата. Завтрак и обед для вас обоих я принесу завтра, ужин для тебя в корзинке. Залезай, — Цзян Чэн кивает на открытую дверь кареты. Ань переводит взгляд со светлого заклинателя вглубь кареты и обратно, так несколько раз. Неожиданно приседает на корточки, складываясь по полам и задыхаясь, говоря о том, что ему плохо. Цзян Чэн мог бы обвинить его в симуляции, сколько раз уже видел подобное при обучении учеников, но мальчик не казался притворяющимся. Тяжелое дыхание, расширенные зрачки, постоянная дрожь по всему телу, словно в лихорадке. И хоть Ваньинь и знал, что плохо ему быть не может, слишком маленькая доза, а рисковать применять темные искусства при подобном страхе ребенок не смог бы, садится рядом на колени, взяв за плечо одной рукой, а второй поглаживая по спине. — Тебе кажется, потому что ты напуган после растения. Вдох-выдох, дыши глубоко и постарайся успокоиться. В корзинке на такой случай лежат благовония с разными ароматами, выбери любой и зажги, медленно вдыхай запах. Попробуй поспать. Цзян Чэн дожидается, пока испуганные глаза ребенка хоть немного примут осознанный вид и помогает ему подняться сначала на ноги, а затем и в саму карету. Находит руками корзинку, на вскидку вспоминая любимый запах мальчишки и быстро зажигает, ставя на подставку. По карете раздается приятный успокаивающий аромат чего-то ягодного. Ань заторможено смотрит на спящего под одеялом Вей Нина на соседнем диванчике. Осматривает малыша, облегченно вздыхая, когда понимает, что это всего лишь снотворное, а не злополучное растение. Обессиленно опускается на пол, поглаживая брата по волосам, что-то нашептывая. Понимая, что Лиань вряд ли способен после пережитого самостоятельно хоть что-либо сделать, Ваньинь решает и постель приготовить. Ань даже не сопротивляется, когда его, словно маленького ребенка, укладывают на подушку и укрывают одеялом. Цзян Чэн дает знак кучеру, что можно выдвигаться и они трогаются с места. Цзян Чэн наконец зарывается в откладываемые до этого документы, пока старший из детей отворачивается к стене кареты и тихо скребет ногтем обивку, то и дело в страхе сжимаясь. Каждый раз, когда это происходит, Ваньинь кладет руку мальчику на голову, мягко зарываясь в волосы, и напоминает глубоко дышать. Через несколько сотен раз повторения детский организм напоминает о себе знать, и мальчик проваливается если не в сон, то хотя бы в дрему — Цзян Чэн понимает это, как начинает слышать размеренное дыхание рядом с собой.