Разбитые Бутылки, Разбитое Сердце

Перевод
NC-17
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
119 страниц, 55 613 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник

Редкие галеоны

Настройки
Гермиона была ошеломлена. Ошеломлена. Потрясена. Она посмотрела на маленькую скомканную бумажку в своих руках и пожала ей руку в двадцатый раз за минуту. Ведьма позади нее в ряду прочистила горло, явно теряя терпение по отношению к женщине с густыми волосами перед ней. Волшебник за кассой постучал пальцами по стойке, прежде чем вздохнуть от раздражения и наклониться к ней. «Вы будете что-нибудь заказывать или это все?» — Я победила, — пробормотала Гермиона. "Прошу прощения?" Гермиона показала ему свой тикер для Волшебной лотереи, и мужчина внезапно побледнел. Взмахом палочки он закрыл кассу, чем вызвал массу недовольных протестов со стороны других покупателей, которые побрели к другой кассе. Волшебник схватил Гермиону за запястье и потащил ее в дальний конец магазина. «Борода Мерлина», — пробормотала Гермиона, потирая больное запястье. «Что происходит?» «Ты хоть представляешь, сколько галеонов ты только что выиграла?» Гермиона медленно покачала головой, снова взглянув на свой билет. В нем было слишком много нулей, чтобы она могла по-настоящему осознать общую сумму своей цены. «Ну, это много», — сказал волшебник. «Я никогда раньше такого не видел». «Ты ведешь себя так, будто галлеоны — редкость», — пошутила Гермиона, всегда прибегающая к юмору, чтобы снять напряжение в неловких ситуациях.  «Галлеоны? Нет. Но сто миллионов галеонов? Да». У ведьмы отвисла челюсть. «Сто миллионов?» «Вот почему я тебя сюда притащил. Я подумал, что будет лучше, если никто не узнает, что ты только что выиграл огромную сумму денег. Герой войны или нет, люди будут творить безумства, когда дело касается галеонов». «Ты думаешь, они меня ограбят?» «Мисс Грейнджер, вы теперь буквально Золотая Девочка. Я думаю, что требуется некоторая осторожность». Волшебник осторожно вытащил из руки Гермионы скомканный лотерейный билет и взмахнул палочкой. Он начал жужжать все громче и громче, пока не сгорел в воздухе и не превратился в золотые галеоны. Гермиона держала руки под потоком золота, но вскоре на пол посыпались куски денег. «Быстро! Открывай свой кошелек!» — крикнул ей волшебник. Гермиона схватила свою знаменитую бисерную сумку, в которой раньше хранилась вся ее коллекция книг. Она почувствовала облегчение, зная, что только что опустошила ее, когда увидела, как бесконечное количество монет исчезло внутри, пока волшебник подбирал упавшие части. Она была уверена, что видела, как несколько галлеонов исчезли в его собственных карманах, но ей было все равно. Гермиона не могла потратить сто миллионов галлеонов самостоятельно, даже если бы попыталась! Казалось, прошел час, и последний галеон упал в сумку Гермионы, которая выросла до размеров взрослого домового эльфа. Волшебник поздравил ее в последний раз, прежде чем похлопать ее по плечу и снова пойти к передней части магазина, чтобы снова открыть свою кассу, явно довольно самодовольный теперь, когда его собственные карманы были полны монет. Брюнетка все еще была немного смущена тем, что именно произошло, и решила просто пойти домой, чтобы все обдумать. К сожалению, ее бисерная сумка не сдвинулась ни на дюйм, когда она попыталась ее поднять. Несколько чар легкости пера и заклинаний левитации спустя, она едва смогла втащить сумку на спину и нести ее, не рухнув под ее тяжестью. Это был один из основных законов магии, означающий, что у всего есть свои пределы. Вы можете сделать кирпич легким, как перышко, но не сумку, которая весила бы столько же, сколько весь Хогвартс-экспресс. Тяжелые вещи просто стали менее тяжелыми, и вот почему Гермиона обнаружила, что спотыкается на тротуаре, потея и кряхтя под тяжестью своих денег. Она слышала, как ткань ее сумки начала рваться, поэтому она быстро пробормотала несколько усиливающих заклинаний без палочки, прежде чем увидела, как сто миллионов золотых монет покатились по улицам Лондона. Это, безусловно, было бы нарушением Статута секретности. Брюнетка усмехнулась. Это было смешно! Ей нужно было где-то хранить свои деньги, но после ее драконьего фиаско в Гринготтсе ее больше не приветствовали. А другие магические банки были намного меньше и не могли обрабатывать такие огромные суммы денег. Гермиона почувствовала, что ее колени вот-вот подкосятся, поэтому она прищурилась и сосредоточилась на своем доме всеми фибрами своего существа, прежде чем аппарировать на месте. Ее половицы зловеще скрипнули, когда она приземлилась, и бисерная сумка прижалась к дереву. Она потянула свою больную спину и опустилась на один из стульев вокруг ее обеденного стола. Золотая девочка Гриффиндора жила скромно, в основном потому, что ее амбиции улучшить мир не приносили особого дохода. Но также потому, что она тратила большую часть своих денег на военные ремонты, жертвуя на любые благие дела, которые могла. За исключением лондонского таунхауса, который она купила, в основном из-за его идеального расположения, Гермиона не усложняла жизнь. Косолапсус был совершенно доволен, и она тоже. Поэтому она действительно не знала, как справиться с этой ситуацией. Гермиона оживилась на своем месте. Обычно она обращалась к книгам, когда у нее не было ответа на головоломку, но она сомневалась, что на полках библиотеки найдется «Как стать миллионером для чайников». И какой единственный источник информации был надежнее книги? Кто-то, кто оказался в такой же ситуации. Она ухмыльнулась себе. К счастью для нее, она только что подружилась с этим определенным человеком.   ***   «Мисс Грэнг... Гермиона», — поправила себя Нарцисса после месяцев, проведенных с брюнеткой-ведьмой в качестве инспектора по надзору за условно осужденными. «Я вас не ждала». Гермиона почувствовала себя немного воодушевленной. После того, как они в последний раз были вместе, пригласили Нарциссу на свидание, обе женщины больше не общались. Просто было так много бумажной работы после того, как Нарцисса снова стала свободной ведьмой, и пока она наслаждалась этой новообретенной свободой, Гермионе уже дали новое дело. Жизнь была насыщенной, но это не означало, что она потеряла интерес к блондинке. «Мне очень жаль, что я зашел без предупреждения и что в последнее время так отсутствовал. Работа была сумасшедшей и... в общем, неважно. Как у тебя дела?» Нарцисса отошла в сторону, чтобы предоставить Гермионе доступ в поместье, и провела ее в чайную. Взмахом палочки, которая снова стала неотъемлемой частью ее наряда, Нарцисса призвала поднос и жестом пригласила Гермиону сесть. У них было несколько минут вежливой беседы, в ходе которой они осведомлялись о здоровье друг друга и говорили о работе, пока Нарцисса не поставила чашку чая и не закончила фарс. «Почему ты здесь?» «Я выиграл в лотерею». Слизеринская ведьма моргнула, явно не ожидая такого ответа. «Ладно?» «Я выиграла безумное количество галеонов», — Гермиона поерзала на своем месте и немного наклонилась ближе. «И он просто лежит у меня в квартире под чарами Фиделиуса. Я понятия не имею, что делать, поэтому пришла к вам за советом». «Самая яркая ведьма своего века? Пришла ко мне за советом?» Нарцисса приподняла бровь в притворном удивлении.  «Ты единственный богатый человек, которого я знаю, у которого есть мозги! Пожалуйста?» Нарцисса посмотрела в окно и рассеянно постучала себя по губам, прежде чем кивнуть самой себе. «Хорошо, я помогу тебе. Но при одном условии». Она улыбнулась. «Когда все это закончится и закончится, ты сводишь меня на то свидание, которое ты мне обещал, и... ты сводишь меня в какое-нибудь шикарное место». Гермиона ухмыльнулась. «Договорились!» Хозяйка дома встала и жестом пригласила гостя следовать за ней, но на полпути в библиотеку остановилась. «Сколько именно вы выиграли?» «Сто миллионов за вычетом галлеонов, которые продавец магазина положил себе в карман». «О», Нарцисса снова пошла, «тогда не слишком много». «Не слишком ли много?» — Гермиона побежала за ней. «Насколько же ты богата?» Но Нарцисса уже просматривала свои полки, бормоча себе под нос, что у нее где-то есть руководство, как справляться с такими ситуациями. В конце концов она вытащила книгу в золотой обложке с рубином в середине. Гермиона хмыкнула, когда блондинка положила ее ей на колени, поскольку она весила тонну, и пробежалась по словарю. «Как удвоить свои деньги за месяц», — прочитала вслух Гермиона. «Как подкупать политиков, не оставляя следов. Как обрести власть. Как совершить подлог... Нарцисса, я не это имела в виду!» "Ой…" Гермиона отложила книгу в сторону. «Я просто хочу узнать, как распорядиться этой суммой денег. Где и как их хранить? Инвестировать ли? Если да, то во что? В недвижимость? В акции? А как насчет налогов и пожертвований на благотворительность? Чего мне следует избегать?» «Вы хотите пожертвовать деньги на благотворительность?» «Конечно! И не смотри на меня так», — отругала старшую ведьму Гермиона. «Мы обе знаем, что ты стала добрячком. Или мне напомнить тебе, что учеба Кассандры оплачивается полностью?» Нарцисса улыбнулась, вспомнив своего молодого руководителя в Диснейленде. «Очень хорошо, но тебе определенно нужен экстренный курс для богатых людей, иначе ты просто все раздашь. А насчет налогов... в этой книге есть глава, которая учит, как от них уклоняться». «Мисс Блэк», — невозмутимо ответила Гермиона. «Я работаю в Департаменте магического права. Я не собираюсь уклоняться от налогов!» «Ладно. Давайте сначала положим ваши деньги в сейф, пока какой-нибудь негодяй не обнаружил, что они предназначены для того, чтобы их забрать у вас дома. Нужно заполнить кое-какие бумаги, прежде чем вы сможете их потратить. Может, сходим в Гринготтс?» «Я не собирался туда идти. Они меня больше не любят после того, что случилось во время войны». «Пожалуйста», — усмехнулась Нарцисса. «Ты им не нравился, потому что ты был беден. Теперь ты умеренно богат, так что они примут тебя с распростертыми объятиями». «Во-первых, — Гермиона пошла за Нарциссой, которая уже направлялась к своему камину, — я не была «бедной». А во-вторых, как сто миллионов могут быть лишь умеренно богатыми?»   ***   Нарцисса, конечно, была права. Гоблины действительно приветствовали Гермиону с распростертыми объятиями и утверждали, что ее участие в разрушении половины банка осталось в прошлом. Они предложили распределить ее богатство по четырем хранилищам, чтобы она не потеряла все свое состояние в случае взлома. Гермиона заставила себя рассмеяться над шуткой Гоблина о том, что она единственная, кто на самом деле совершает взломы, но что меры предосторожности были просто стандартной процедурой. Она приняла четыре ключа, должна была заполнить гору бумаг и дала гоблинам каплю крови, чтобы запечатать скрытые замки хранилища. Поскольку у нее теперь были лишние деньги и она все еще чувствовала себя невероятно виноватой в разрушении здания много лет назад, Гермиона согласилась стать покровителем Гринготтса и сфотографировалась, чтобы поместить ее на Стену почета.  «Я все еще думаю, что это довольно нелепо», — сказала Гермиона, глядя на свою фотографию среди самых богатых людей волшебного мира. «Чепуха, смотри, я тоже там!» Нарцисса указала на картинку левее, и Гермиона с трудом сдержала смех. Нарцисса стояла полностью покрытая мехом и перьями, ее нос был вздернут, как будто она учуяла что-то дурное, ее шея была едва видна под толстым жемчужным ожерельем, которое она носила. Люциус был прямо рядом с ней, его волосы были собраны в отвратительный конский хвост, а трость была усыпана бриллиантами. Он смотрел тем же взглядом, который всегда заставлял Гермиону чувствовать себя неуютно, когда она встречала его во время ее пребывания в Хогвартсе. Они оба стояли прямо, как шомпол, словно им в задницу засунули метлу, и это выглядело совершенно нелепо. «Ты ведь знаешь, что я легилимент, да?» — Нарцисса звучала слегка оскорбленной. «Картинка не так уж и плоха!» «Что у тебя дальше в списке дел?» — спросила Гермиона, чтобы отвлечь блондинку от чтения ее мыслей. «Теперь мы купим дракона». Гермиона споткнулась о собственные ноги и чуть не упала лицом на булыжники Косого переулка, прежде чем умудрилась ухватиться за незадачливого прохожего. Она отпустила недовольного волшебника, покраснев, прежде чем повернулась к своему финансовому советнику, который одарил ее пустым выражением лица. «Мы что?» «Мы покупаем дракона. Чтобы охранять хранилище». "Нет." Гриффиндорская ведьма развернулась и пошла к входу в Косой переулок, отчаянно желая шагнуть в камин в Дырявом котле и вернуться домой. Тот факт, что ее деньги теперь были в безопасности в хранилище, придал ей немного спокойствия. Все остальные решения могли подождать. Решения, в отношении которых она внезапно усомнилась, была ли Нарцисса тем человеком, который мог бы дать ей совет. «Подожди!» Нарцисса шла за ней на своих высоких каблуках, сохраняя удивительную устойчивость на неровной дороге. «Что ты делаешь?» «Иду домой. Если «купить дракона» — это лучший совет, который вы мне можете дать, то я бы лучше прилёг». «Ладно, ладно», — смягчилась Нарцисса. «Но тебе, наверное, стоит застраховаться дополнительно. И да, тебе стоит инвестировать в акции». Это привлекло внимание Гермионы, и ведьма замедлила шаг. «Давайте пойдем ко мне и во всем разберемся». Она повернула налево, к «Дырявому котлу», не заметив, как Нарцисса слегка надула губы, потому что они не собирались идти в тот ресторан, о котором она просила.   ***   «Хорошо», — сказала Нарцисса после того, как они разобрались со страховкой и выбрали несколько интересных компаний для инвестиций. «Давайте теперь перейдем к рынку жилья». «Инвестирую ли я и в недвижимость?» «Нет, но я подумал, что ты захочешь купить другой дом?» Гермиона оглядела гостиную и нахмурилась. «Меня здесь вполне устраивает». «Ты? Но... это даже не поместье, не говоря уже о замке». «Я люблю свой таунхаус, большое спасибо», — фыркнула Гермиона. «Дорогая! Тебе нужно потратить немного денег!» «Я сделаю это! Я хочу пожертвовать большую сумму в St. Mungo's для их исследовательского центра, а также дам Минерве немного дополнительных денег для инвестиций в Хогвартс и их образовательные программы. Я также могу помочь Чарли Уизли. Он переехал обратно в Англию после войны и основал организацию вместе с Хагридом для спасения исчезающих видов». Нарцисса выглядела так, будто ей было больно несколько секунд, прежде чем проглотить ответ, который был у нее на языке. Вместо этого она потянулась за маленьким блокнотом в сумочке и что-то вычеркнула карандашом. «Следующий пункт в списке — получить официальный титул», — Нарцисса постучала карандашом по подбородку. «Хотя я думаю, что Золотая Девочка Гриффиндора, Член Золотого Трио и Самая Яркая Ведьма Своего Века будет достаточно». Она вычеркнула еще один пункт из своего списка. «Какой у тебя титул? Ледяная королева?» «Я на самом деле графиня, а Люциус был графом. Нас посвятили в сан на свадьбе». Гермиона потянулась за блокнотом и усмехнулась. «Разработать семейный герб? Нарцисса, все эти советы абсурдны!» «Ну, я так справляюсь со своими делами и все еще богат, так что, должно быть, я делаю что-то правильно!» «Я правда не понимаю, как тебе это удается?» — голос Гермионы звучал пронзительно. «Ты тратишь как маньяк, но все равно считаешь, что сто миллионов галлеонов — это умеренная сумма? Как! В какие акции ты инвестировал?» «О, это не акции. Мы начали бизнес. Некоторые, конечно, потерпели неудачу. Мы с Люциусом пошли на некоторые риски, но многие из них на самом деле оказались очень успешными. Мы продали некоторые, а некоторые все еще наши, но работают автономно. Мы просто получаем долю прибыли». Гермиона не знала, что прокомментировать в первую очередь. Тот факт, что Нарцисса, по-видимому, была владельцем нескольких предприятий, или тот факт, что она только что дала лучший совет самым непринужденным образом. Она улыбнулась, но вскоре смех вырвался из ее горла, и прежде чем Гермиона поняла, что происходит, она села и икать за свой стол. «Цисса!» — с легкостью прибегла она к прозвищу ведьмы. «Это гениально!» «Это так? Наверное, я никогда не считал этот бизнес результатом нашего первоначального богатства, но теперь, когда я об этом думаю, вам действительно нужен большой капитал, чтобы начать его. Мы тоже потеряли много денег, но вам просто нужна одна надежная идея, которая взлетит, и все будет готово». «У меня уже есть несколько идей. Над некоторыми проектами у меня никогда не хватало смелости начать работать, но теперь я могу это сделать с легкостью! Я даже могла бы уволиться с работы и заняться фрилансом!» Энтузиазм Гермионы возрос, и она наклонилась через стол, чтобы положить свою руку поверх руки блондинки. «Спасибо за совет». Хорошо очерченная бровь была приподнята. «У нас была сделка. Мой совет не был бесплатным». Гермиона улыбнулась. «А я всегда выполняю свои обещания. Пойдем сегодня вечером? Или тебе нужно время, чтобы подготовиться?» «Мисс Грейнджер, мои наряды всегда подходят для визита самого короля. Но я дам вам несколько часов, чтобы переодеться». Немного сбитая с толку, поскольку она не планировала прилагать столько усилий, Гермиона повернулась к двери, чтобы проводить Нарциссу. «Возможно, ты сможешь как-нибудь сводить меня за покупками. Если я собираюсь потратить немного денег, я уверена, что мне не помешают несколько новых нарядов». Голубые глаза расширились от волнения. «Я тоже все еще думаю, что тебе стоит купить дракона». «Никакого дракона, Нарцисса». «Просто маленький». "Нет." «Значит, трехголовая собака?» «Нет!» — Гермиона покачала головой, медленно закрывая дверь перед Нарциссой, которая топталась каблуком по порогу, готовая аппарировать. «Василиск?» «Нет…»
166 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)