Глава 4 - Тюрьма(2)
29 марта 2025 г., 16:51
Они устроили перестрелку посреди улицы. Оскара убили, а Дэрила схватили. В какой-то момент Рику показалось, что ему привиделся Шейн. В последнее время видения мертвых теперь часто преследуют его. Кажется, он сходит с ума, теряет рассудок. Чувство вины теперь навеки поселилось и укоренилось глубоко в нем. Рик — плохой друг, муж и отец. Почему остальные продолжают беспрекословно следовать за ними, он понятия не имеет. Ему хотелось бы навсегда прекратить подводить важных для него людей. Шейна, Лори, Карла, а теперь и Джудит.
Они сумели отыскать место куда привели Дэрила. Это было похоже на ринг, вокруг которого собралось кучу народа. Дэрил и Мерл дрались в центре круга, окруженный ходячими на цепи. Рик бросил в их сторону дымовую гранату и стрелял из укрытия. Дэрил быстро среагировал и потащил Мерла с собой, скрываясь с остальными из виду.
Им удалось скрыться в лесу, где их ждали Гленн и Мишонн. Возможно воссоединение прошло бы более радостно, если бы не присутствие Мерла, подливающего масло в огонь.
Когда ситуация накалилась, Рик просто вырубил его и избавился от головной боли. Как может один человек воспроизводить столько шума, он не понимал. Тишина была огромным благословением. Теперь Рик мог решить, что же делать с Мерлом. Ему конечно же хотелось снова бросить его где-нибудь и в этот раз не возвращаться. Проблема заключалась в Дэриле. Охотник не желал бросать своего брата. Они долго спорили, пока Дэрил не решил уйти вместе с Мерлом.
— Эй. Эй. Должен быть другой выход, — Рик подбежал к нему и надеялся образумить.
— Не проси меня его бросить, — Дэрил твердо стоял на своем. — Я уже однажды его бросил. Береги себя. Береги маленькую бандитку. Карла. Он — крутой пацан, — Дэрил в последний раз взглянул на него и ушел прочь.
Рик еще долго смотрел в след, пытаясь скрыть ярость и разочарование. Теперь и Дэрил ушел. Опять кто-то покидает его. Рик швырнул ружье в багажник и со всей силой захлопнул его. Если Дэрил так хотел уйти, то флаг ему в руки. Рик сел за руль еще более взвинченный, чем обычно.
Гленн был разбит и очень зол. Рик не знал, что с ними сделал губернатор. Точнее с Мэгги…. Рик мог только догадываться и если это правда, то ему бы очень хотелось не просто убить этого губернатора, а помучить его всеми ужасными способами.
Они прибыли в тюрьму, где Рику пришлось объяснить Кэрол, почему же Дэрил и бросил. Она была очень расстроена, но понимала причину. У них с Дэрилом были особые отношения, похожие на брата и сестру. Ему было тяжело наблюдать, как Кэрол становилась подавленной после этой новости. Он крепко обнял ее, зная, что этого недостаточно. Если Дэрил никогда не вернется….
Оказалось в их отсутствие в тюрьму пробралось четверо человек — Тайриз, Саша, Аллен и Бен. С виду они не были опасными и желали остаться с ними и помогать.
— Нет, — твердо решил Рик. Разве не очевидно, что он только и может терять людей. Сегодня Оскара убили, а Дэрил бросил его. Рик бы не смог снова смотреть, как хорошие люди умирают. — Я не могу нести ответственность.
Хершелу практически удалось убедить его. Рик собирался согласиться оставить этих людей, но в темноте он увидел подтверждение своей никчемности. Лори…. Она стояла в великолепном белом платье, и сам ее вид насмехался над ним. Рик пытался отвести взгляд, чтобы остальные не сочли его сумасшедшим, каким он и являлся. Но в этот раз…. Он просто сдался.
— Нет, нет, нет, нет, нет. Почему ты здесь?! Что ты от меня хочешь?! — закричал он на образ своей жены.
— Папа? — позвал его растерянный Карл. Остальные не подали виду, но на лице из можно было увидеть страх. Хершел с печалью наблюдал за ним.
— Я не могу тебе помочь. Убирайся!
— Эй, спокойно, Рик, — Мэгги подошла ближе, но он достал пистолет, пугая не только ее. Бет спрятала Карла за свою спину, а Гленн выпроводил четверых незнакомцев.
Рик быстро выбежал из тюрьмы, хватаясь за голову руками. Он с силой дергал свои волосы, пытаясь выкинуть все видения. Рик облокотился об стену, опустив голову на колени. Его плечи задрожали и он снова рыдал от безысходности.
На рассвете Рик снова увидел ее. Она величественно стояла за пределами тюрьмы, снова зазывая его к себе. Рик сдался и последовал за ней. Он долго бродил по лесу, преследуя призрак своего прошлого. Рик вышел в то время, когда к забору подошел Хершел.
— Ты же знаешь, что я бы не проковылял сюда, если бы это не было важно, — заговорил старик. — Ты скоро вернешься? Гленн вышел на тропу войны. Хоть он и умен, но твоя роль ему не по плечу. Ты нужен нам, как никогда.
— Ну, если ты так за него переживаешь, то становись главным, — Рик махнул на него рукой.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Хершел, хотя и сам знал ответ.
— Я…. Я тут…. У меня…. — заикался он. Его мозг сейчас был похож на переваренную кашу. Он не мог нормально мыслить и при этом не видеть образов тех, кого ему пришлось подвести. — Здесь дела. Дела.
— Сколько времени тебе еще нужно?
— Я не знаю.
Хершел бросил на него последний взгляд и собирался уйти.
— Лори. Я вижу Лори, — признался Рик. — Я знаю, что на самом деле не она. Но должна же быть причина.
— Это она звонила по телефону?
— Да. И Шейн тоже. И остальные.
— Ты их ищешь, — это был не вопрос.
— Я жду. Я знаю, что смысла нет, — Рик схватился за переносицу, устало потерев глаза.
— Рик, возвращайся. Тебе нужно отдохнуть.
— Я не могу, — Рик намеревался снова вернуться в лес, пока не услышал рев двигателя машины и звуки стрельбы.
Автобус на полной скорости снес забор, впуская ходячих внутрь. Рик отбивался от мертвецов снаружи. Его прижали со все сторон, не давая проходу. Ходок стоял лицом к его лицу, мерзко клацая зубами, пока стрела не пронзила ему голову. Прямо перед ним стоял Дэрил, стреляя из арбалета. Мерл налетел со своим протезом на другого мертвеца рядом с ним. Они обменялись кивками. Если бы не нынешняя ситуация, Рик позволил бы себя обнять Дэрила и больше не отпускать. Отвратительный смех Мерла вывел его из мыслей. Он побежал обратно в тюрьму.
Они собрались на импровизированном совещании. Обсуждался вопрос: остаться ли им или дать отпор. Рик выслушал все предложения, но последнее слово за ним. Всегда за ним. Он намеревался снова уйти, когда оглушительный голос Хершела эхом раздался по тюрьме.
— А ну вернись! Ты не в себе, Рик. Мы все это видели и понимаем почему. Но сейчас неподходящее время. Однажды ты сказал, что у нас не демократия. Так держи свое слово. Я доверил тебе свою семью. Так что прочисти мозги и сделай что-нибудь.
Рик думал об этом. Ему стоит наконец взять себя в руки. На него рассчитывает Карл и остальные, ему нужно заботиться о Джудит. Теперь на пороге их ждала война с психопатом. Оплакивать умерших не было времени.
Ближе к обеду у ворот появилась Андреа. Она совсем не изменилась. Рик был бы рад ее видеть, но в иных обстоятельствах. Сейчас она по другую сторону баррикады. Андреа умоляла их вести переговоры с губернатором, чтобы предотвратить войну, бессмысленные убийства. Рик пообещал ей, что встретится с этим психом, и они обсудят перемирие.
Пусть он и согласился, но ожидал совсем другого. Рик взял с собой Карла и Мишонн, чтобы запастись оружием для предстоящей войны. Они поехали в город, где раньше жили, чтобы снова обчистить полицейский участок. Рик все еще скептически относился к Мишонн. Она — сильный войн и помогла им забрать Гленна и Мэгги. Он хотел больше узнать о ней и выяснить стоит ли Мишонн доверия.
Путь не занял так много времени, хотя раньше казалось, что они находились так далеко от дома. Город изменился. Везде стояли ловушки для ходячих и людей, странные надписи украшали кирпичные стены зданий. Рик с тоской смотрел на нынешнее состояние города, вспоминая, как все было прежде. Он быстро осмотрел полицейский участок и не нашел ни единого оружия. Хотя, на что они рассчитывали? Но их нашли. Странный тип стрелял в них с крыши. Он был один. Карл смог его подстрелить, попав в бронежилет. Рик снял маску с мужчины и не поверил своим глазам. Как же давно он видел этого человека. Морган. Он выжил. Ранение не было смертельным, и Рик планировал позже поговорить с ним, когда тот очнется.
Они отнесли его в дом. Оружия у Моргана хватило бы, чтобы обеспечить практически всю армию. Рик не хотел его грабить. Он должен договориться с ним и уговорить пойти с ними. Рик раньше обещал Моргану поддерживать связь, но не сумел выполнить даже это. Он обязан ему жизнью. Если бы не Морган и Дуэйн, Рик бы умер.
Карл и Мишонн отправились на разведку. Рик переживал не случится ли с ними что-нибудь. Он доверял Карлу, но Мишонн….
Рик ослабил бдительность всего на минуту. Морган напал на него, неся какой-то бред. Рик приложил его прикладом ружья, но мужчина брыкался и нападал на него, снова.
— Морган, ты знаешь меня.
— Не знаю я тебя! — Морган достал нож и толкнул Рика.
— Ты знаешь меня! — он с трудом отбивался. Это было тяжело, когда на тебя нападает сумасшедший. — Посмотри на меня!
Морган не сдавался и не проявлял никаких признаков адекватности. Рик вырубил его и привязал к стулу. Он все еще надеялся до него достучаться. Морган очнулся и умолял убить его. Рику потребовалось все терпение, чтобы достучаться до мужчины и ему удалось. Морган рассказал все, как потерял сына. Он постепенно сходил с ума один в этом городе. Рик его не винил. Ему тоже пришлось через такое пройти, но в отличие от Моргана, он был не один. Хершел пытался его вразумить, Карл находился рядом, Джудит нуждалась в отце. Рику стояло только приложить усилия и суметь выбраться из бездны безумия.
Морган добровольно отдал часть оружия. Карл и Мишонн вернулись в заметно приподнятом настроении.
— Как она, ничего? — с любопытством спросил Рик.
— Я думаю, может, она — одна из нас, — с улыбкой сказал Карл, забрасывая в багажник сумку.
— Что?
— Все прошло хорошо, — они оба усмехнулись, садясь в машину.
Рик смотрел в окно, наблюдая, как дома сменяют деревья. Он мысленно попрощался со старым домом, зная, что никогда не вернется.
Утром они приехали на место встречи. Рик взял с собой только Хершела и Дэрила. Они вдвоем быстро осмотрели местность, на случай, если их окружат и убьют.
Рик зашел в здание, где посередине стоял стол с двумя стульями. Губернатор вышел из тени, как и полагается злодеям ублюдкам. На его глазу была черная повязка. Подарок Мишонн. Они сели за стол и просто изучали друг друга.
За пафосными речами этого мудака, Рик понял только одно — войны не избежать. Губернатор требовал только Мишонн и их не тронут. Рик отнесся к этому с недоверием. Мишонн получила одобрение от всей группы и Карла. Она была одной из них. Предложение являлось очень заманчивым, но он сомневался, что на Мишонн все остановиться. Как бы не пыталась Андреа добиться перемирия, все с треском провалилось. Встреча была бессмысленной, и Рик еще сильнее хотел набить морду ублюдку за все, что-то сделал с Мэгги.
Он вышел из здания с горьким привкусом разочарования. Они сели в машину и вернулись в тюрьму.
Рик собрал всех вместе, чтобы объявить дальнейшие действия.
— Он хочет нашей смерти. Он хочет, чтобы нас не было, — остальные приняли новость с решимостью защищать дом и семью до конца.
Рик недолго остался наедине, Хершел подошел к нему.
Наша группа восприняла все неплохо. Мерл и Мишонн считают, что нужно напасть первыми. Мы с Кэрол считаем, что лучше попытать удачу в дороге.
— Он предоставил мне выбор, — сказал Рик. Хершел был вторым человеком, которому он мог доверить информацию.
— Чего он хочет?
— Мишонн.
— Он убьет ее.
— А потом все равно убьет нас. А если нет? — этот вопрос мучал Рика, с того момента, когда закончились переговоры. — А вдруг это выход?
— Почему ты не рассказал всем? — спросил Хершел.
— Им нужно бояться.
Рик метался между выбором. В глубине души он знал, что это ничего не решит. Мишонн убьют, а после и остальных. Но гнусный маленький червяк, который пробрался в его голову, твердил, что это выход. Карл и Джудит будут в безопасности или он просто занимается самообманом.
Рик уже не знал, как правильно поступить. Или есть ли это правильно?
Рик поговорил об этом с Дэрилом, который был не в восторге от его решения, но не высказал ни слова против. Он умел читать охотника, как любимую книгу, зачитанную до дыр. Но даже так, Дэрил всегда на его стороне.
Он договорился с Мерлом о том, что тот отведет Мишонн к губернатору. Весь день Рик проходил, как на иголках, мечась от сомнений.
Он смог сделать выбор в пользу Мишонн, но оказалось уже поздно. Мерл увел ее. Мужчина будто знал, что Рик не решиться и взял дело в свою руку. Дэрил отправился за ним.
Рик собрал всех во дворе. Остальные ожидали плана или стратегии, но он хотел поговорить о другом.
— Когда я встретился с Губернатором, он предложил мне сделку. Он сказал, что оставит нас в покое, если я отдам ему Мишонн, — Рик взглянул на Карла и увидел на его лице разочарование. — И я так и собирался поступить, чтобы спасти нас. Я передумал. Но Мерл забрал Мишонн, чтобы выполнить условия сделки. Я был неправ, что не рассказал вам. И мне жаль. То, что я сказал в прошлом году…. Так нельзя. То, что мы делаем, что хотим делать, кем мы являемся — это не мне решать. Это мы — причина, по которой мы все еще живы, а не я. Мы решаем: уйти или остаться. Мы держимся вместе. Будем голосовать, — он посмотрел на каждого и кивнул Хершелу.
Рик надеялся, что вместе они смогут добиться лучшего. Только вместе.
Он стоял на вышке, наблюдая за периметром, в надежде увидеть Дэрила. Только Рик заметил Мишонн. Одну. Мерла и Дэрила с ней не было. Его чутье говорило, что произошло что-то плохое, даже если она появилась здесь. Рик мог только ждать, когда объявиться Дэрил.
Он до ночи сторожил в башне, нервно постукивая ногой, когда силуэт в темноте был ходячим. Дэрила нет слишком долго. Рик успел прикинуть все возможные варианты произошедшего. Каждый был хуже предыдущего. Он наконец увидел Дэрила. Рик спустился вниз и побежал к нему со всех ног. Тот мягко говоря, выглядел плохо. Его глаза опухли от слез, а лицо совсем покраснело. Дэрил не хотел встречаться с ним взглядом и попросту проигнорировал Рика. Он догадался, что произошло. Мерл умер. Рик был озабочен его состоянием, боясь, что Дэрил сломается. Но в отличие от него, охотник только замыкался ото всех и продолжал вести себя в своей привычной манере. Рик за прошедшее время слой за слоем, пытался добраться до Дэрила. Но ему до сих пор не удалось пробраться через выстроенные стены, чтобы охотник смог обнажить свою душу. Для этого потребуется время и много.
Каждый проголосовал и было решено остаться и сражаться за это место. Они продумали надежный план и побег, на случай, если все полетит прахом. Карл, Бет, Хершел и Джудит должны были уехать и издалека следить за обстановкой.
Когда на тюрьму напали, они смогли отбиться от врагов из укрытия и прогнать их. Праздновать победу было еще слишком рано. Рик планировал преследовать губернатора и убить.
По пути в город они нашли мертвые тела. Только одна женщина — Карен смогла уцелеть. Она рассказала им всю ситуацию: Губернатор расстрелял всех своих союзников и скрылся из виду. Они подъехали к городу и убедили Тайриза и Сашу впустить их. Им недолго пришлось искать место, где держали Андреа. Она уже была укушена. Рик ценил ее старания попытаться уладить все миром. Будь на месте Губернатора, кто-нибудь другой это бы получилось.
— Я сама это сделаю, — она посмотрела на Мишонн. — Пока я все еще в состоянии. Пожалуйста? Я знаю как снимать с предохранителя, — Рик протянул ей в руку пистолет, со слезами на глазах, глядя на нее. — Я пыталась.
— Я знаю, — хриплым голосом заговорил Рик. — Ты пыталась. Пыталась.
Мишонн осталась с ней до конца. Рик ждал снаружи за закрытой дверью. Тишина, которая последовала после выстрела, тяжело повисла в комнате.
Рик забрал всех жителей Вудбери в тюрьму для начала новой главы их жизни.
***
Он проснулся на рассвете. Такова была жизнь того, кто работает на грядках и кормит свиней. Он поприветствовал всех тех, кто уже проснулся и пошел умываться. Холодная вода смогла взбодрить его лучше любого кофе, хотя Рик до сих пор скучал по этому вкусу. Хершел смог обучить тонкостям этой тяжелой работы. Рик практически являлся профессионалом. Он взял свои перчатки и старый плеер, который нашла Мишонн, и пошел в свои владения. Звуки музыки заглушали рыки и стоны мертвецов за забором, что было приятным дополнением. Рик присел рядом с грядкой с помидорами, где только начали прорастать сорняки. Он выдергивал их, стараясь не повредить сами растения рядом. Рик почувствовал, как его по плечу несколько раз постучали. Он обернулся, вытаскивая из ушей наушники. Дэрил стоял позади него и улыбался. Рик нахмурился от солнечных лучей, которые, как назло светили ему в глаза.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросил Дэрил.
— Если только удобрения. Но это не обязательно. Если найдешь, то было бы хорошо, — сказал Рик, на ходу вспоминая, чтобы еще понадобилось. — Пригодились бы еще ловушки от вредителей. В последнее время они часто здесь появляются.
Дэрил только кивнул, пару раз хлопнул его по плечу и ушел. В последнее время тот каждый день приходит к Рику, спрашивая, что ему необходимо. И даже если Дэрил не собирается на пробежку, все равно приходит поприветствовать его. Не то, чтобы Рик был против, скорее наоборот. Компания Дэрила приветствовалась в любое время.
Через час Карл присоединился к нему. После произошедшего, Рик надеялся, что такая работа и отсутствие необходимости кого-либо убивать, положительно повлияет на сына. Карл не всегда был хорошим помощником. Он часто отвлекался на маленьких поросят, стараясь не обделить каждого именем. Рик только качал головой и прогонял его, когда от Карла не было пользы.
Джудит хорошо выросла за прошедшее время. Она могла ползать и доставлять некоторые неудобства своей няньке. Бет могла часами жаловаться, но никогда не отказывалась последить за маленькой бандиткой.
Мэгги и Гленн стали мужем и женой. Рик был счастлив за них. Они это заслужили.
Жизнь стала постепенно налаживаться. Они долгое время ожидали появления Губернатора, но пока никах вестей не было. Мишонн пыталась выследить его, но безрезультатно. Жители Вудбери неплохо обосновались в соседнем блоке и помогали в обустройстве тюрьмы.
Рик закончил работать на своей ферме ближе к полудню. Гленн и Дэрил успели вернуться с пробежки и принести припасы. Рик даже получил свои удобрения с ловушками. Дэрил на благодарность только пожал плечами, сказав, что в следующий раз постарается лучше.
Рик успел немного перекусить и сразу направился в камеру к Джудит. Бет с удовольствием отдала ему дочь и пошла на запланированное свидание с одним парнем из Вудбери. Он сидел на кровати и баюкал Джудит, которая совсем не хотела засыпать. Она капризничала и плакала.
— Хочешь я ее заберу? — спросила Кэрол, отодвигая шторку. — Она не даст тебе отдохнуть.
Рик отказался от заманчивого предложения, зная, что редко проводит с ней время. Он около часа пытался уложить ее спать, напевая странные колыбельные и это сработало. Они вдвоем уснули и проспали до утра.
Так проходил каждый его день. Иногда он присоединялся к очистке ходячих от забора или ходил в лес, проверяя силки.
За последнюю неделю к ним присоединились двое выживших парней. Боб и Джеймс. Первый парень разбирался в медицине, что ценилось. Он не всегда охотно вступал в контакт с людьми, но его знания очень помогали. Второй же, совсем ему не нравился. Рик даже не мог назвать причину. Парень был дружелюбным, сговорчивым, разбирался в механике и немного в охоте. И постоянно крутился рядом с Дэрилом. Хвалил его, вызывался ходить с ним на охоту. Дэрилу, казалось, нравилась компания Джеймса. Охотник не возражал, а наоборот часто брал с собой.
Рик краем глазом наблюдал, как они болтали в тени. Джеймс часто прикасался к Дэрилу, не замечая, что это приносит другому дискомфорт. Рик видел это даже за милю. Напряжение, когда охотника касались чужие люди, трудно было разглядеть, но он мог. Рик много раз хотел подойти к парню и объяснить на пальцах, чтобы тот держал руки при себе, но вряд ли Дэрилу бы это понравилось. Охотник и сам мог объяснить границы дозволенного, и если он не возражал, значит и Рик не вмешивался, как бы не хотел.
Ночью Рик захотел подняться на башню. Ему приснился кошмар. Снова Шейн. Если не он, то Лори. Рик устал просыпаться в холодном поту и с тихими криками. Он приходил сюда, чтобы избавиться от лишних мыслей и сосредоточиться на том, что важно прямо сейчас.
Рик забрался на башню и наткнулся на Дэрила, который стоял, облокотившись о перила и выкуривал сигарету. Он осторожно подошел ближе, намеренно громко шагая. Дэрил обернулся и слегка ему улыбнулся. От этого мягкого выражения лица охотника, на душе Рика стало в разы теплее так, что можно было растопить печь.
— Кошмары? — спросил Дэрил.
— Да. У тебя тоже? — Рик не сомневался, что каждого в нынешнем мире мучают кошмары.
— Мгм, — промычал Дэрил с сигаретой во рту.
Они стояли так, плечом к плечу некоторое время.
— Любимое животное? — спросил Дэрил, нарушая приятную тишину.
— Что? — Рик повернул голову в его сторону, вопросительно приподнимая бровь.
— Мы же вроде как друзья. Хочу узнать тебя получше. Сделай одолжение, — с усмешкой процитировал его Дэрил.
— Хорошо…. — Рик сделал задумчивый вид, будто серьезно размышляет над вопросом, — Кошки.
— Кошки? — повторил Дэрил.
— Ну, они милые, пушистые, грациозные и немного высокомерные. Твое?
— Собаки. Их преданность всегда меня поражала. Как бы ты их не отталкивал, они все равно идут за тобой, — Дэрил затушил окурок, выбрасывая его с башни.
— Твои доводы более весомые, чем мои, — Рик снова услышал, как Дэрил фыркнул.
— Знаешь, — начал охотник. — Я раньше как-то работал в приюте для собак. Недолго, но этого хватило, чтобы полюбить этих животных, — Рик широко открыл глаза, не веря услышанному. В лагерь один парень начал допрашивать Дэрила по поводу его профессии и другие тоже подхватили. Каждый предлагал свои версии, но не одна так и не подошла. Рик был польщен, что Дэрил лично ему рассказал.
— Почему недолго?
— Появился Мерл, и нам пришлось уехать из города. А больше я не пробовал, — с тоской в глазах произнес Дэрил. — Ладно, удачи тебе, — охотник похлопал его по плечу и спустился вниз.
Рик остался в башне до самого рассвета, когда человек из Вудбери пришел его подменить. Недосып из-за кошмара сильно сказался на работе. Рик успел пять раз споткнуться о свои ноги и камни и один раз упасть плашмя на землю. Он случайно вырвал несколько хороших растений и забыл покормить свиней утром. Карл, как назло, именно сегодня решил доставать его и увиливать от работы. Рик, не выдержав, прогнал сына прочь, а тот будто ждал этого и счастливо убежал. Он хотел уже дать бразды правления Хершелу и уйти вздремнуть пару часов, но Дэрил подорвал все его планы.
— Эй, мне тут сказали, что ты ведешь себя, как маленькая бандитка, когда она недовольна, — сказал Дэрил, наблюдая за ним. Возможно, Рик и правда сегодня пару десятков раз огрызнулся на каждого, кто попадался ему на глаза. И что, теперь работа других — рассказать об этом Дэрилу? — Ты так и не уснул?
— Нет, — раздраженно ответил он. — Я хотел пойти вздремнуть, но не думаю, что доверю свои грядки кому-то кроме Хершела. Я и себе уже не особо доверяю, — Рик махнул рукой в сторону небольшой кучи, куда он сложил вырванные им растения.
— Хершел сейчас занят. На вылазке пострадали два парня. Он ими занимается.
— Кроме них, остальные в порядке? Ты? — с беспокойством спросил Рик.
— Остальные в порядке, как и я, — заверил его Дэрил. — Магазин оказался провальным делом. Мы ничего не смогли раздобыть, кроме тех парней, несколько переломов они себе точно заработали. Я планировал сходить на охоту, пойдешь со мной? Грядки от пары часов твоего отсутствия не убегут.
Рик всего на секунду задумался. Может снаружи у него получится проветрить голову. Он кивнул Дэрилу и ушел за своим пистолетом.
Они вышли за забор, направляясь в лес. За последнее время Рик хорошо преуспел в охоте, хотя Дэрил считал, что этого недостаточно. Вместе они работали, как отлично слаженный механизм. Дэрил шел впереди, выискивая следы, Рик плелся позади, следя за его движениями и обстановкой.
Охотник резко остановился. Рик чуть не врезался в его спину, когда отвлекся на шум сбоку. Он посмотрел из-за плеча Дэрила, что же того остановило. Один мертвец стоял посреди опушки и противно клацал зубами. Судя по-всему ходок их еще не заметил. Дэрил развернулся к Рику и протянул ему арбалет. Он инстинктивно взял оружие, ошеломленно глядя на Дэрила.
— Попробуй. Цель у тебя есть, — охотник указал большим пальцем через свое плечо на ходячего. — Он уже заряжен. Давай.
Рик слегка повертел арбалет в руках, пытаясь привыкнуть к весу. Он попробовал повторить позу Дэрила и прицелиться. Стрела попала в шею мертвеца, который зарычал еще сильнее. Ходок заметил их и поковылял к ним. Дэрил выхватил арбалет и быстро перезарядил.
— Еще раз, — охотник вернул ему оружие.
Рик встал в ту же позу и пробовал прицелиться получше. Он почувствовал, как его подхватили под локти и приподняли их.
— Немного повыше. Теперь пробуй, — Рик почувствовал теплое дыхание у себя на затылке и сильные руки на его руках. Он громко сглотнул и попробовал снова. Дэрил отошел от него, когда Рик выстрелил. Стрела попала мертвецу прямо в глаз. — Отлично. Попробуй теперь перезарядить. Я пока достану стрелы.
Рик много раз видел, как Дэрил перезаряжает арбалет так, что трудностей возникнуть не должно. Только он провозился с ним слишком долго, пытаясь правильно натянуть стрелу, пока Дэрил рядом даже не пытался сдерживать смех. Когда ему наконец-то удалось перезарядить арбалет, Дэрил рассмеялся еще сильнее. Рик кинул на него раздраженный взгляд, молча спрашивая: что не так?
— Прости. Прости. Это моя вина, — прохрипел Дэрил, смахивая слезы. — Забыл сказать, что нужно было другую стрелу брать.
— Есть разница? — Рик посмотрел на стрелы, не замечая никаких различий.
— В самих стрелах нет. Но те, которые с красно-зеленым оперением, я использую для ходячих. Просто с зеленым для охоты. Нам сейчас нужны зеленые, — Дэрил забрал у него арбалет и поменял на нужную стрелу. — Видишь, проще простого, — Дэрил послал ему дерзкую ухмылку и развернулся обратно.
Рик хмыкнул и побрел следом. За время, проведенное в лесу, Дэрил подстрелил упитанного оленя, попутно обучая его стрелять из арбалета. Рик немного приноровился, но перезарядка все еще давалась ему с трудом. Их маленькая вылазка смогла снять сегодняшнее напряжение, и он сам не заметил, как стал улыбаться чаще. Они вернулись ближе к закату и на радость остальным с целой тушей. Кэрол подозрительно подмигнула Дэрилу и увела прочь. Рик остался смотреть им в след, вспоминая, что его ожидает незаконченная работа. Он вернулся на ферму, покормил лошадей и свиней, собрал все сорняки и закончил все свои дела до темноты.
Рик принял долгожданный душ, смывая остатки грязи и запекшейся крови с рук. По пути в камеру он встретился с Хершелом.
— Как те парни?
— Неделя и они поправятся. Их уже вызвались заменить. Зак и Джеймс. Эти парни до сих пор серьезно настроены узнать, кем работал Дэрил, — Хершел потер свою пострадавшую ногу. Эта привычка выработалась у него, сразу после ее потери. — Ты в порядке? Слышал, ты пошел за стены.
— Да…. Я в порядке. Дэрил просто решил устроить мне быстрый урок использования арбалета. Ничего о чем стоило бы переживать, — заверил Рик. Он знал, как Хершел стремился отгородить его и Карла от пережитого, давая им чувство безопасности. Передышка и возвращение пусть и не к прежней нормальности, была слишком необходимой.
— Хорошо, — кивнул Хершел, возвращаясь в свою камеру.
Рик отдернул занавеску, встречаясь взглядом с Бет. Ее обычная дерзкая бодрость угасла, оставив нервозность и печаль в глазах. Рик забрал Джудит, которая с радостью схватила его за кудри и с силой потянула вниз. Он убрал ее руку от своих волос, боясь остаться лысым, если она продолжит каждый раз их дергать, и игриво укусил за палец, вызывая радостный возглас.
— Это из-за Зака? — обратился Рик к Бет. Она ничего не ответила, продолжая смотреть вперед. — Я знаю это страшно. Каждый раз, когда Дэрил, Гленн или Мишонн отправляются за стены, я весь день хожу, как на иголках. Это нормально.
— Нет. Я вообще ничего не чувствую. Разве это нормально? — с беспокойством спросила она.
— Вы с ним вместе не так уж и долго и не успели узнать друг друга получше. Но то, что ты об этом переживает, означает, что ты все же чувствуешь, — Рик положил ей руку на плечо и крепок сжал, давая понять, что поддержка всегда рядом. Она встала и обняла его, тихо всхлипывая. Он нежно погладил ее по волосам, стараясь не уронить Джудит.
В эту ночь кошмары обошли его стороной.
— Ты сейчас дыру в том парне просверлишь, — Рик вздрогнул от радостного голоса позади него. Мишонн стояла и ухмылялась слишком широко, и он удивился, как ее лицо еще не треснуло.
— О чем ты? — озадачено спросил Рик, возвращаясь к вычесыванию лошади.
— Джеймс. Ты стоишь и убиваешь бедного парня взглядом. Он что-то натворил? Или…. — она назло не закончила говорить, сощурив глаза.
— Или? — Рик подтолкнул ее закончить мысль.
— Или ничего. Ты должен подумать об этом сам, — загадочно сказала Мишонн. И что, черт возьми, она имела в виду?
— Ты на долго?
— Не знаю, — она пожала плечами. — Есть какие-нибудь запросы? Книги? Журналы? Одежда?
— Может пару рубашек.
— Скромница. Карл заказал у меня в два раза больше.
— Может ты найдешь стрелы для Дэрила? Да и одежду. Его дырявые рубашки никуда не годятся, — Рик мог бы списать оборванные колени на стиль, но рубашки.
— Хорошо, — она снова хитро улыбнулась и вскочила на лошадь. — Подумай о том, что я говорила.
Рик неуверенно кивнул, до сих пор не понимая, что она имела в виду. Он обернулся в тот момент, где вдалеке Джеймс близко наклонился к Дэрилу, указывая на карту в руках. Он снова почувствовал, странное царапающее душу раздражение, глядя на них. Рик подошел к ним, намереваясь влезть в разговор. По причине, которую он даже не смог понять.
— Собираетесь на вылазку? — Рик перебил их разговор, заметив, как Джеймс покраснел. Интересно.
— Да, — подтвердил Дэрил, засовывая карту в задний карман. — Тебе что-нибудь нужно? Карлу? Бандитке? — Сердце Рика екнуло от знания, что Дэрил заботиться о его детях.
— Нет. Хотя может пару детских смесей не помешало бы, — Рику не хотелось бы объяснять, почему он подошел к ним без причины. — Тогда…. Я пойду.
Дэрил кивнул ему, и Рик вернулся к работе.
Карл соорудил себе место, чтобы сидеть в тени и читать комикс, найденный Мишонн. Рик изредка поглядывал на него, заинтересованно слушая диалоги, которые тот читал, плохо передавая голоса героев. Женские реплики Карл читал писклявым тоном, а мужские низким баритоном. Рик посмеивался про себя, особенно, когда начиналась сцена экшена, сопровождающаяся звуками «Бум, бах или бам-бам». Появление нелюбимого персонажа, заставляло его злиться и описывать, как «придурка», за что мальчик получал суровый взгляд.
— Блин, закончилось на самом интересном, — проворчал Карл. — Надеюсь Мишонн найдет продолжение.
— Раз уж ты закончил. Не хочешь помочь? Или и дальше будешь прохлаждаться, — упрекнул его Рик.
Карл пробубнил себе под нос и встал из своего удобного укрытия. Он взял лопату и принялся копать новые грядки. Вскоре палящее солнце, заставило из закончить раньше и спрятаться в тюрьме. Холодные стены укрывали их от жары, за что Рик был благодарен. Он решился ненадолго вздремнуть в камере, позволив себе немного расслабиться. Карл ушел поиграть с Джудит, освобождая Кэрол от работы.
Он проснулся вечером, задаваясь вопрос, почему его не разбудили. Рик сонно потер глаза и вышел из камеры, замечая, как пусто было внутри. Он запаниковал и выбежал на улицу, наблюдай как все собрались на импровизированном барбекю. Рик выдохнул с облегчением, подходя к группе. Карл помахал ему свободной рукой, а другой держал Джудит. Многие уже заняли места за столом. Рик заметил, как Джеймс нервно смотрел на свободный стул рядом с Дэрилом, решаясь подойти. Он опередил парня и громко плюхнулся рядом. Дэрил посмотрел на него, прерывая свою трапезу.
— Ты не взял тарелку, — он кивнул в сторону гриля.
— Забыл, — Рик хотел уж было встать, предполагая, вряд ли парень теперь займет его место, но Дэрил придвинул ему свою тарелку.
— Разделим на двоих, все равно мяса достаточно, — охотник пожал плечами, разделяя мясо от костей и перекладывая на его сторону. Рик последовал примеру остальным, и со стоном удовольствия разжевывал еду. Мясо хорошо прожарилось и просто таяло во рту.
— Очень вкусно, — промычал он, запихивая в рот еще один кусочек. — Это Кэрол готовила?
— Да. Она, как всегда, превзошла сама себя.
— Не скромничай, Дэрил, — Кэрол села напротив них со своей миской. — Ты хорошо мне помогал.
— Правда? — удивленно спросил Рик. — Спасибо, Дэрил.
Он заметил, как уши охотника становились все краснее, практически сливаясь со цветом спелого помидора. Рик сказал, что-то не то? Дэрил разозлился? Он мельком заметил, как Кэрол хитро улыбнулась Дэрилу. Они с Мишонн сговорились? В последнее время их странное поведение вызывает у него некоторые подозрения. Рик не стал пока заострять на этом внимания.
Карл подошел к нему и передал голодную Джудит. Она всегда становилась слишком капризной, когда хотела поесть.
— Держи, — Дэрил протянул ему бутылочку со смесью. — Нам удалось много таких найти.
Рик схватил его за предплечье, выхватывая бутылочку и ставя ее на стол. Дэрил уже открыл рот, намереваясь что-то сказать, пока Джудит не оказалась у него на руках. Она радостно взвизгнула и рукой ухватилась за длинные волосы охотника.
— Ты ее и покорми, — Рик сунул тому в другую руку бутылочку, наблюдая, как Дэрил открывал и закрывал рот, как рыба на суше.
— Хорошо, — спустя какое-то время ответил охотник, прижимая Джудит к себе. — Ты проголодалась, малышка? Да? — ворковал он, нежно улыбаясь ей.
Эта сцена согрела Рика до глубины души. Он хотел бы запечатлеть ее навсегда в своей памяти.
После ужина Кэрол подкараулила его рядом с вышкой.
— Тебе не нравится Джеймс? — кажется они с Мишонн, действительно, сговорились.
— С чего вы это взяли? — с раздражением задал вопрос Рик.
— Мы?
— Мишонн тоже задавала этот вопрос.
— И что ты ей ответил? — с любопытством спросила она.
— Ничего. Джеймс — хороший парень. Не понимаю, почему вы решили, что он мне не нравится, — хотя и он сам не мог объяснить раздражение, которое вызывал парень.
— Знаешь…. Джеймс как-то спросил у меня, как ухаживать за Дэрилом.
— Ухаживать? — Рик мягко говоря, был ошеломлен новостью.
— Да. В романтическом плане. Дэрил нравится Джеймсу, — так вот в чем было дело. Рик, наконец, понял откуда появилось раздражение. Ему не нравился этот парень из-за того, что тот был геем. Рик раньше не замечал за собой ненависти к меньшинствам. Но теперь все стало понятней. Скорее всего он — гомофоб. Но у Рика бы не возникло желания открыто насмехаться над парнем, тем более, если Дэрил ответ на чувства Джеймса.
— А Дэрил? — он задал вопрос с нескрываемой нервозностью.
— Дэрилу Джеймс не нравится в таком ключе. Я бы сказала, что он даже не замечает к себе такого внимания, — Рик облегчено выдохнул, не заметив, как Кэрол понимающе улыбнулась. — Просто не обижай парня. Кажется, он тебя боится.
Рик кивнул и придумал глупое оправдание, чтобы уйти от разговора.
— Дэрил, что это за чертовщина? — спросил Рик, хватаясь за шляпу у себя на голове.
Утром он сидел, расставляя ловушки от вредителей. И внезапно Рик почувствовал тяжесть на своей голове, а в его глаза прекратили слепить лучи солнца. Он несколько раз похлопал по предмету, убедившись, что это всего лишь шляпа из соломы.
— Это твоя новая фермерская шляпа, — с напущенной серьезностью ответил Дэрил. — Тебе даже идет, — охотник схватился за две красные веревки вокруг его лица и с ловкостью завязал под подбородком крошечный бантик. Ощущение теплых пальцев приятно обожгло кожу. Он невольно затаил дыхание, смотря Дэрила, который со всей сосредоточенностью хмурил брови. У него внезапно возникло острое желание большим пальцем разгладить их и убрать эту хмурость.
Рик придал своему лицу суровый вид, надеясь показать тому свое недовольство, но он совсем не учел, как смотрелся со стороны в этой шляпе. Дэрил с трудом держался, но его громкий смех все же вырвался на свободу, привлекая внимание остальных.
— Крутая шляпа, Рик! — крикнул Гленн, поднимая большой палец вверх. Мэгги рядом с ним усмехнулась в кулак, стараясь не навлекать на себя гнев.
— Теперь ты выглядишь почти как настоящий фермер, — присоединился Хершел к всеобщему веселью.
— Ха-ха, если вам так смешно. Гленн, Мэгги вы будете весь день забивать ходячих палками у забора, — Рик наблюдал, как Гленн моментально изменился в лице, а Мэгги с недовольством толкнула парня локтем в бок. — А ты пойдешь вместо них караулить на башне, — обратился он к Дэрилу. — Я знаю, что тебе это не по душе.
— Раз, так приказал наш лидер, — язвительно ответил Дэрил, уходя к башне.
Рик уже давно не пользовался своим статусом лидера, чтобы раздавать приказы. Для этого они учредили совет, в котором он ни разу не появлялся. Хершел вкратце давал ему знать, что обсуждалось на собраниях и какие решения принимались. Как он и сказал раньше — у них демократия. Дэрил единственный спокойно принял отставку Рика, понимая для чего, это было необходимо. Ради Карла. Ради самого себя….
Рик продолжил свою работу, так и не сняв шляпу с головы.
Прошла неделя. Карл становился все нервнее, ожидая возвращения Мишонн. Она задержалась на несколько дней больше, чем планировалось. Рик знал, что Мишонн в порядке. Эту женщину тяжело было застать врасплох и убить.
Всего день назад последняя их вылазка принесла новую смерть. Джеймс погиб. Парня застали ходячие и разорвали его. Они уже давно не теряли людей. Дэрил обвинил в этом себя, предполагая, что недостаточно сделал. Тот считал, что нес ответственен за всех на вылазках и должен был хоть как-то уберечь парня. Он пытался поговорить с ним, но Дэрил только увиливал и искал всевозможные предлоги, уходя от разговора.
— Кэрол, — позвал ее Рик. Она подошла ближе, оставляя детей дочитывать книги самим. Они ушли в более укромное место. — Ты не могла бы поговорить с Дэрилом?
— А ты не можешь? — Кэрол спросила его с неподдельным удивлением.
— Он избегает меня. Я знаю, что вы близки и, возможно, с тобой Дэрил поговорит. Последнее чего бы мне хотелось, чтобы он замкнулся в себе.
— Если Дэрил отказался говорить с тобой, значит у меня тоже не получится, — с тяжелым вздохом произнесла Кэрол.
— Тебя он послушает. Я уверен, — Рик знал, что Дэрил не готов открыться ему окончательно, так как ей. Эта мысль причиняла ему странную боль. Но если Дэрил не желает довериться Рику так, как он верит тому беспрекословно — это его право.
Кэрол ничего не ответила.
Рик оставшееся время провозился с Джудит. Громкий смех разносился по камере, когда он подбрасывал ее в воздух и мгновенно ловил. Она испачкала его рубашку своими слюнями, и Рик решил, что Джудит пора спать. Он медленно ходил по камере, напевая колыбельную. Вскоре ее глаза закрылись и слышно было только тихое сопение. Он положил Джудит в кроватку и остался просто понаблюдать.
— Рик, — прошептал Дэрил отодвигая шторку. — Нам нужно поговорить.
Рик утвердительно кивнул, наклоняясь, чтобы поцеловать Джудит в лоб.
— Кэрол сказала, что ты думаешь о том, что я не доверяю тебе, — охотник повысил голос, когда они оказались за пределами камер.
— Я этого не говорил.
— Но ты думал. Я знаю, что могу быть скрытным и недоверчивым…. Но ты первый человек, которому я доверился. Ты первый, кто несмотря на то, что я чуть не убил тебя в первую встречу, помог мне…. Ты вернулся за моим братом, а он был тем еще козлом. Ты прикрываешь мою спину, даже сейчас, когда находишься здесь. Я говорю с тобой о глупых мелочах, которые по твоим словам, помогают узнать друг о друге. Я прихожу к тебе на рассвете, просто ради…. Ради…. Просто потому, что ты мой друг, — произнес он все на одном дыхании. — И после этого, ты думаешь, что я тебе не доверяю?! Черт возьми, Рик!
— Тогда почему ты избегал меня?! — теперь уже Рик повысил голос, не заботясь о том, чтобы быть услышанным.
— Ты сам решил оставить лидерство позади. Я не хочу, чтобы ты переживал и о моих проблемах, когда у тебя полно своих, — прежняя злость покинула его после слов Дэрила. Значит поэтому, тот по глупости решил не рассказывать ничего. Только проблемы Дэрила — это не работа. Он сам хотел знать, о чем беспокоиться охотник или как прошел его день, или даже эти мелочи между ними.
— Дэрил…. Твои чувства для меня не проблема. Ты можешь рассказать мне все, что тебя беспокоит. Я обещаю, что всегда выслушаю, — Рик крепко сжал плечо Дэрила, пытаясь заставить того поднять взгляд. — Не ожидал, что Кэрол настолько проницательна. Я даже вслух об этом не упоминал, — проворчал он, вызывая смешок у охотника.
— Возможно, если бы ты не выглядел, как побитый щенок, она бы не поняла. Это ее прямая цитата.
— Я, действительно, так очевиден? — с притворной обидой спросил Рик.
— Да, — без раздумий согласился Дэрил. — Иногда ты не контролируешь выражение своего лица. Тогда не сложно понять, о чем ты думаешь, — усмехнулся охотник, на что Рик возмущенно фыркнул и покачал головой.
— Спасибо, что поговорил со мной, — он искренне поблагодарил Дэрила. Тот только кивнул и сжал руку Рика, которая все еще находилась у него на плече.
Они стояли так еще некоторое время. Между ними возникло странное напряжение, не поддававшееся объяснению. Воздух словно весь наэлектризовался, слова вертелись у него на кончике языка, которые Рик не смог произнести. Только, что он вообще хотел сказать?
— Рик, я…. — прохрипел Дэрил низким голосом, но так и не успел закончить фразу.
Карл слишком возбужденный нашел их и радостно заговорил. Дэрил успел отпрянуть от него, будто ужаленный.
— Мишонн приехала. Она звала вас, — Карл не заметил висящего между ними напряжения и убежал обратно.
Рик покачал головой с мягкой улыбкой на лице.
— Пошли, — сказал он охотнику, прежде, чем скрыться в проходе.
Мишонн стояла с сумками и как на благотворительном мероприятии, раздавала всем заказанные вещи.
Она помахала Рику, подзывая его ближе. Он не успел опомниться, когда ему всучили несколько рубашек. Вещи выглядели новыми и пахли сыростью с примесью гнили. Рик тут же захотел их постирать, но в остальном они были довольно сносными.
Когда к ней подошел Дэрил, Мишонн отдала ему длинный сверток. Охотник с любопытством посмотрел на нее, молча задавая вопрос, но она только пожала плечами. Дэрил раскрыл сверток и ошеломленно уставился на стрелы. Их всего пять штук, но каждая была ценной. Он прикоснулся к ним пальцами, проводя вдоль линии. Дэрил повертел одну из них в руке, прикидывая пригодность для своего арбалета.
— Спасибо, — прошептал он Мишонн.
— Поблагодари Рика. Он их попросил, — она кивнула в его сторону.
Дэрил развернулся к нему, с блеском в глазах.
— Спасибо тебе, — он сказал это еще тише так, что Рику пришлось напрячь слух.
— Ты не обязан меня благодарить. Всю работу все равно сделала Мишонн.
— Да. И вы все по крайней мере должны мне ужин. Я умираю с голоду, — Мишонн широко улыбнулась, проходя мимо них.
Карл последовал за ней, расспрашивая, где она была все это время. Остальные вышли на улицу, чтобы подготовить еду к ужину. Рик вернулся в камеру, чтобы проверить Джудит. Она мирно сопела, изредка дергая ножкой. Он понаблюдал за ней еще некоторое время, прежде, чем уснуть.
***
Странно. Вчера одна из его свиней была здорова, а сегодня лежала весь день и не вставала. Она прерывисто дышала, будто еще немного и вскоре все прекратится. Рик покачал головой. Такая потеря была не слишком ощутимой, но он не мог рисковать и зарезать ее, не зная, чем свинья больна. В последнее время Рик замечает и странных ходоков, глаза и рот которых были окровавлены. Он не стал слишком сильно задумываться по этому поводу.
Мишонн вернулась и снова спешила обратно за стены. Несмотря на все уговоры, ей было необходимо убедиться в местоположение Губернатора. Дэрил со своей группой планировали вылазку. Джеймса — погибшего парня, заменила Саша, и теперь Боб тоже рвался помочь им снаружи.
— Пойду проверю Биг Спот, — обратился к нему Дэрил, сидя на мотоцикле. — Тот, о котором я говорил. Просто гляну.
— Хорошо. Я схожу, проверю ловушки. Не хочу, чтобы все досталось ходячим.
— Я пойду с вами, — кивнула она Дэрилу и побежала к машине.
— Но ты только что вернулась, — возмутился Карл, держа лошадь за поводья. Мишонн только улыбнулась ему и проигнорировала недовольство.
Дэрил похлопал Рика несколько раз по животу, призывая его открыть ворота. Он смотрел им вслед, прежде, чем уйти в лес. В нескольких ловушках уже лежали обглоданные туши, на что Рик разочарованно покачал головой. Ему удалось найти целого кролика, но этого было мало, чтобы прокормить стольких людей. Хершел ранее попросил его брать с собой пистолет, чем он, конечно же был недоволен. Единственное, чтобы пригодилось снаружи, так это нож. Рик не собирался уходить или уезжать на вылазки с остальными. Так зачем он ему? Пистолет был только тяжким бременем, напоминающим о том, каким чудовищем Рик был. Без оружия он чувствовал облегчение, будто снова стал самим собой. Когда больше не было намека на еще одну тушу, Рик побрел обратно в сторону тюрьмы.
Погода обещала быть жаркой, и он чувствовал, как солнце пекло ему прямо на голову, он даже пожалел, что не захватил с собой фермерскую шляпу, которой изредка пользовался, несмотря на частые смешки Дэрила. Рик вытер рукой пот со лба и наблюдал, как Карл возится с ведром воды, пытаясь напоить лошадь. Он хотел дождаться возвращения остальных, чтобы убедиться в том, что все добрались обратно невредимыми.
Рик услышал знакомый рев мотоцикла ближе к вечеру. Он рванул со всех сил к забору и вместе с Карлом открыл дверь. Рик вздохнул с облегчением, когда увидел невредимого Дэрила. Они обменялись кивками. Он заметил, каким напряженным был охотник и предположил худшее, но Гленн, Мэгги и Мишонн тоже вышли из машины целыми и невредимыми. Рик осмотрел всех и заметил, что одного члена их группы не хватает. Зак. Он с печалью в глазах посмотрел на Дэрил, безмолвно спрашивая, кто сообщит новость Бет. Охотник покачал головой и дал понять, что эту задачу возьмет на себя. Рик несколько раз похлопал его по плечу, чтобы Дэрил знал, если захочет с ним об этом поговорить.
Он закончил свою работу раньше, чем обычно и забрал Джудит у Бет. Рик, как и обещал, оставил ее с Дэрилом и спустился вниз, посидеть с Хершелом. Старик спрашивал его, как растут посевы, нужна ли помощь с ними. Рик отвечал на все вопросы, пока Дэрил не подошел к нему. Хершел любезно попрощался с ними и поковылял к своей камере.
— Как она?
— Она сильная. Справится, — с уверенностью сказал Дэрил.
— А как ты? — с беспокойством спросил Рик, перекладывая Джудит в другую руку.
Дэрил только неопределенно пожал плечами и ничего не ответил.
— Держи, — он осторожно передал Дэрилу, ворочавшуюся Джудит. Она взвизгнула и обняла охотника своими крохотными ручками. — Она скучала по тебе.
— Правда? Ты скучала по мне? — нежно проворковал Дэрил, целуя ее в пухленькую щеку.
Рик, сам не заметил, как улыбнулся, наблюдая за ними.
Утро начиналось совсем как обычно: он кормил Джудит, будил Карла, умывался и работал на ферме. Только крики встревоженных людей прервали все его планы. Оказалось в блоке D появились ходячие. Рик со всех ног рванул в тюрьму. Внутри творился хаос. Люди в панике выбегали на улицу, а мертвецы внутри кишели повсюду. Дэрил кинул ему ружье и побежал на второй этаж. Рик с Гленном обстреливали ходячих внизу, помогая остальным выбраться.
Когда все закончилось, они осмотрели оставшиеся камеры. Патрик единственный в этом блоке, кого не укусили. Его глаза, рот были в крови. Рик вспомнил, как видел таких же ходячих за забором. Оказалось, что это инфекция, которая поразила весь блок. Хершел, сказал посадить тех, кто не контактировал с больными на карантин, а самим искать переносчиков инфекции.
Карен и еще один мужчина заболели и их изолировали в отдельной камере. Рик только надеялся, что инфекция не затронет Карла и Джудит. Он оставил их в другом крыле вместе с Бет и раненой Мишонн. Она повредила лодыжку, когда лошадь сбросила ее.
Рик решил выйти на улицу и освежить голову. За сегодняшний день слишком много всего произошло сразу. Теперь ему предстоит постараться меньше видеться с Карлом и Джудит, пока они не разберутся с болезнью. Рик уже был не в духе от сложившейся ситуации, а сейчас он даже не может находиться рядом со своими детьми. Тяжело вздохнув, Рик повернул голову в сторону кладбища и увидел Дэрила, который одиноко копал новые могилы. Он поколебался все мгновение и направился в его сторону.
— Рад, что ты был там, — сказал Дэрил. Его голос был немного приглушен из-за банданы, повязанной на лице.
— С пушкой от меня было бы больше пользы, — с горечью произнес Рик.
— Не скажи, — охотник повернулся к нему лицом, слегка приподняв голову из-за того, что находился в выкопанной яме. — Все то время, на которое ты отдалился, ты его заслужил. Нас бы не было здесь, если бы не ты.
— Это общая заслуга, — он приподнял лопату, намереваясь помочь в раскопке.
— Нет, в первую очередь — твоя, — Дэрил говорил с уверенностью в голосе. Рик всего на секунду позволил себе поверить, что это так. — Поможешь нам разобраться со всем этим?
— Я столько раз все портил, — Рик заметил, как намеки на возражение появились на лице Дэрила. — Я почти потерял сына… того кем он был. В чем бы ни нуждалось это место, я все сделаю.
— Как я уже и сказал, ты заслужил это, — охотник отвернулся от него и продолжил копать дальше. — Самое ценное в том, что ты видишь свои ошибки.
«А ты слишком хорошо меня понимаешь», — эти мысли он так и не сумел сказать в слух. Рик часто чувствовал, что стоит только поговорить с Дэрилом, как ему сразу становиться легче дышать.
— Рик! Дэрил! — они синхронно обернулись на крик Мэгги. Позади нее ходячие столпились в кучу и своим весом давили на забор, которой с трудом их выдерживал.
Рик и Дэрил побежали к ним, помогая удерживать натиск. Ему в голову пришла идея. Он схватил с собой Дэрила и собрал всех своих свиней. Они вместе загрузили их в прицеп. Когда ворота открылись и ходячие последовали за ними, Рик брал поочередно каждого поросенка и сделал неглубокий надрез, бросая их к мертвецам. Ему тяжело было смотреть, как животные, которые он выращивал с таким трудом, теперь съедены ходоками. Они увели толпу подальше и когда свиньи закончились, Дэрил увез их обратно в тюрьму. Забор удалось немного восстановить. Только через какое-то время мертвецы снова набегут сюда стадом и нужно будет придумывать другой план, как от них избавиться.
Рик разобрал загон и сжег все вместе со своей окровавленной рубашкой, на случай, если свиньи были переносчиками инфекции.
Может завтрашний день обещает стать лучше?