***
Джессика стояла перед зеркалом, поправляя складки своего платья. Тёмно-синий атлас переливался в свете свечей, словно настоящее ночное небо, а расшитые камни мерцали, будто звёзды. Её волосы ниспадали мягкими волнами, и среди тёмных прядей искрились крошечные драгоценные камни. Она не стала надевать украшения — в них просто не было смысла. Платье само по себе выглядело как произведение искусства, а камни в волосах завершали образ. Джесс лишь вздохнула, поправляя край юбки, и оглядела комнату. Остальные девушки суетились, дополняя свои наряды брошками, ожерельями и браслетами, но ей это было не нужно. Повернувшись на каблуках, она взяла маску, лежавшую на тумбочке. Небольшая, изящная, она идеально сочеталась с платьем. Осталось только выйти из комнаты и встретить этот вечер лицом к лицу. Профессора объявили, что Святочный бал будет маскарадом. Девочки тут же радостно заговорили о своих нарядах и масках, а вот парни явно были не в восторге. Они опасались, что перепутают своих пар и пригласят на танец не тех. “Надеюсь, Том найдёт меня быстрее”, — подумала Джессика, поправляя складки платья. Они тренировались танцевать, но всё прошло не так гладко. Джесс отвлеклась на его лицо и трижды наступила ему на ногу. Он усмехнулся над ней и сказал: — Интересно, Джессика, это часть тактики? Попытка оставить меня без ноги, чтобы я не смог танцевать с кем-то ещё? Я! Наступила на ногу! Никогда раньше такого не случалось, мои движения всегда были точными и уверенными. “Это его вина”, — недовольно подумала она, вспоминая, как он посмотрел на неё с лёгкой насмешкой. — “Зачем ему быть таким красивым?” — Джесс, пора выходить! — голос Вальбурги отвлёк её от мыслей. Она моргнула и обернулась. Валь и Патриция уже были готовы — их платья идеально сидели, а маски добавляли загадочности. Джессика почувствовала, как внутри что-то сжимается от волнения. — Мы ждём только тебя, — улыбнулась Патриция. — Да, не думала, что ты так долго будешь рассматривать себя в зеркале, — поддразнила Валь, поправляя маску. Джесс только фыркнула и, бросив последний взгляд на отражение, поправила юбку платья. Вальбурга заметно оживилась. — Ты тренировалась с Томом танцевать, да? — Да… и трижды наступила ему на ногу, — призналась Джесс, нахмурившись. — Ты?! — изумилась Патриция. — Это его вина, — пробормотала Джесс, надевая маску. — Зачем ему быть таким красивым? Валь с Патрицией переглянулись, но ничего не сказали. Вместо этого Вальбурга протянула Джессике руку. — Ну что, пойдём? — Пойдём, — кивнула она, и троица вышла в коридор, где уже звучала музыка бала. В бальном зале царил настоящий хаос. Студенты метались в поисках своих пар, переговариваясь и смеясь, а профессора безуспешно пытались навести порядок. Музыка звучала громко, её ритм отдавался в груди, а свечи, парящие в воздухе, отбрасывали тёплый свет на сверкающие наряды. Джессика шла по залу, ловя на себе взгляды, но не обращая на них внимания. Она искала только одного человека. Где Том? Он ведь не мог не прийти? Она прошла мимо нескольких пар, мимо Вальбурги, которая весело беседовала с кем-то у колонны, мимо Патриции, танцующей с Нотом. Но Тома нигде не было. И вдруг… Чьи-то руки скользнули к её талии, легко, уверенно, словно хозяин этих рук не сомневался, что имеет на это право. — Меня ищешь? — раздался низкий голос у самого её уха. Джессика вздрогнула, сердце пропустило удар. Этот голос… Узнать его среди сотен других было слишком легко. Она обернулась. Перед ней стоял он — высокий, в тёмном элегантном костюме, а маска скрывала половину лица, оставляя видимыми только губы и холодный, цепкий взгляд. Том. Джессика прищурилась, глядя на него. — Дай угадаю, — её голос был спокойным, но в глазах сверкнуло что-то опасное. — Ты просто стоял в стороне и наблюдал, как я тебя искала, а вышел только сейчас? Том не ответил сразу. Он лишь слегка склонил голову, уголки его губ дрогнули, словно он сдерживал улыбку. — Возможно, — произнёс он наконец. — Но ведь ты меня нашла. — Теперь, когда мы оба здесь, потанцуем? Джессика вздохнула, но всё же вложила свою руку в его. — Только если ты выдержишь и не сбежишь в тень в следующий раз. — Обещаю не буду, — ухмыльнулся Том и повёл её на танцпол. Они кружились среди других пар, двигаясь в такт музыке, но было ощущение, будто весь зал исчезал вокруг них. Остальные танцующие сливались в размытые силуэты, а их пара выделялась среди всех. Том вёл уверенно, будто знал каждый её шаг наперёд. Джессика старалась сосредоточиться на танце, но не могла не замечать, как его взгляд не отрывается от неё. — Теперь ты не отвлекаешься, — заметил он, слегка склонив голову. — Потому что не смотрю на тебя, — ответила она, заставляя себя удерживать фокус на движении. — Жаль, — усмехнулся он, делая плавный поворот, от которого её юбка взметнулась вокруг. Музыка становилась всё быстрее, пары кружились в вихре, но, казалось, именно они задавали ритм балу. Джессика почувствовала, как от этого танца захватывает дух. И дело было не только в темпе… а в том, с кем она танцевала. После танца Джесс предложила присоединиться к остальным. — Давай пойдём к остальным, — предложила Джессика, стараясь скрыть немного неловкости, которую она почувствовала от всеобщего внимания. Том быстро кивнул, понимая, что их пара привлекала взгляды не только студентов, но и профессоров, стоящих в уголке зала. Их танец был настолько ярким, что даже преподаватели не могли скрыть своего интереса. — С удовольствием, — ответил он с лёгкой усмешкой, продолжая держать её за талию, пока они не начали двигаться в сторону других. Когда они подошли к группе, Джесс заметила, как все замерли на мгновение, будто не ожидая, что они так быстро завершат танец. Но тут же заговорили, каждый выражая своё восхищение их выступлением. — Прямо как из сказки, — заметила Валь, взглянув на них с улыбкой. — Спасибо. — ответила Джесс, стараясь расслабиться. Джессика взяла бокал пунша, чувствуя, как лёгкий холодок стеклянной посуды передаётся в её пальцы. Она сделала один глоток, ощущая на языке сладкий, чуть пряный вкус, который слегка освежал её после напряжённого танца. Том стоял рядом, с лёгкой усмешкой наблюдая за её реакцией. Джессика стояла в углу зала, Том ушёл к профессору Слизнорту. Внезапно её отвлёк знакомый голос. — Неужели Том сбежал, оставив тебя одну? — насмешливо спросила Ариэль, появившись перед ней. Джессика молча посмотрела на неё, не желая вступать в разговор. — Может, это и к лучшему. Если бы ты помнила, ты бы не позволила ему и близко подойти к себе, — продолжила Ариэль, её улыбка была полной презрения. — О чём ты? — спросила Джессика, пытаясь понять её намерения. Ариэль усмехнулась и, не говоря больше ни слова, положила в руку Джессики маленький флакончик. — Выпей, и всё вспомнишь, — сказала она и, не дождавшись ответа, скрылась в толпе. Джессика стояла, разглядывая флакончик. Он был маленьким, прозрачным, с едва заметной этикеткой. Любопытство взяло верх, и она открыла его, осторожно понюхала содержимое. Запах был резким, неприятным, но что-то внутри подталкивало её попробовать. Она отпила небольшое количество. Сначала ничего не произошло, но затем из носа потекла кровь, а голова раскалилась от внезапно нахлынувших воспоминаний, которые ей пытались стереть. Образы, чувства, фрагменты событий — всё смешалось в голове, вызывая головокружение и тошноту. Джессика оперлась о стену, пытаясь удержать равновесие, её дыхание стало учащённым. Она увидела Сигнуса, идущего к ней. Её тело напряглось, она не могла не заметить, как все вокруг словно замирало, когда он приближался. Он подошёл, его взгляд холоден и глубок. — Ты в порядке? — спросил он, его голос был мягким. Она почувствовала, как её горло сжимается от страха, но она старалась сохранить спокойствие. — Не подходи ко мне, — резко сказала она, отступив назад. Сигнус замер, его глаза стали ещё более пристальными, но он не двинулся с места. — Почему? — спросил он, его лицо оставалось непроницаемым, но Джессика видела, как его внимание сфокусировалось на ней, как если бы он пытался понять её. — Я боюсь, — её голос дрогнул, но она продолжила, глядя ему в глаза. — Я боюсь вас всех. Её слова казались едва слышными, но они звучали для неё саму, как откровение. Она боялась их, потому что знала правду. Всё, что они делали, всё, что скрывали, всё это. — Ты — монстр, — её слова вырвались с болью. — Вы все — чудовища. И вы знаете это, но притворяетесь, что всё нормально. Даже Валь и Патриция... Сигнус немного покачал головой, но не отводил взгляд. Он не был удивлён её словами, как если бы он знал, что она скажет это. — Ты не должна помнить, Джессика. Всё, что мы делаем, мы делаем для нашего блага, для будущего. — Для нашего благо? — её голос дрожал, но она не могла удержать слёзы. — Ты о том как использовали не простительные на учеников. Издевались на маглорождёнными Сигнус шагнул ближе, и её тело инстинктивно напряглось. — Поэтому и стёрли , — его голос стал мягче, но в нём не было сочувствия. — Ты не понимала , почему мы это делали. — Вы не имели права, — её глаза горели от ярости. Сигнус не ответил. Он просто стоял и смотрел на неё, как если бы пытался понять её, но в его взгляде не было сожаления. Джессика почувствовала, как кровь медленно стекает из её носа, и сдержать это становилось всё труднее. Сигнус заметил её жест, сразу подошёл и коснулся её плеча. — У тебя кровь из носа, — сказал он, его голос стал обеспокоенным. — Я отведу тебя к миссис Фрауч. Но Джессика, усмехнувшись сквозь боль, не могла скрыть иронии в своём голосе: — Правда, к миссис Фрауч? Или ты хочешь провести меня к Тому, чтобы снова стереть мои воспоминания? Без предупреждения она развернулась и, не оглядываясь, поспешила прочь. Её шаги были быстрыми и резкими, она пробежала мимо других студентов, не замечая их взглядов. В голове у неё было только одно — сбежать. Сигнус замер, но не попытался её остановить. Сигнус вернулся к остальным, его лицо было скрыто за маской спокойствия, но внутри он ощущал тревогу. Он подошёл к Валь и Патриции, их разговор прервался, когда они заметили его приближение. — Она всё вспомнила, — сказал Сигнус с некоторой тяжестью в голосе. — Джессика всё вспомнила и сбежала. Валь побледнела, её глаза широко раскрылись от неожиданности. На мгновение она даже не могла найти слов. — Что ты сказал? — её голос стал напряжённым. — Как это возможно? Сигнус кратко кивнул. Он видел, как её лицо менялось, как осознание того, что Джессика теперь помнила всё, накатывало на неё, и она быстро собралась. — Я… Я пойду её искать, — сказала Валь. Патриция молчала, её взгляд был настороженным, но в её глазах был какой-то скрытый страх. — А нам лучше найти Тома и сообщить ему, — добавил Сигнус, его слова были спокойными, но в его голосе чувствовалась тревога. — Он должен знать. Валь быстро кивнула, её глаза сверлили Сигнуса, как будто пытаясь понять, что он на самом деле чувствует. — Она нас возненавидит или уже, — сказала она, сжимающая кулаки. — Я должна её найти. Сигнус молча посмотрел на неё, прежде чем повернуться к Патриции. — Ты пойдёшь с ней? — спросил он. Патриция кивнула, но её выражение было напряжённым. Валь и Патриция бегали по коридорам Хогвартса, оглядывая каждый угол, проверяя каждую пустую комнату и лестницу. Но Джессики нигде не было. Их беспокойство росло с каждой минутой. Они двигались всё быстрее, отчаянно пытаясь найти её, когда вдруг в коридоре появился Том. Он был не в своём обычном спокойном настроении — его лицо было напряжённым, глаза злились. — Где вы были? — его голос был глухим, полным раздражения. Он остановился перед ними, почти не замечая их растерянных взглядов. Валь быстро шагнула вперёд, её лицо всё ещё было бледным, глаза полны страха. — Мы были с ней, — сказала она, пытаясь удержать спокойствие. — Но потом она ушла. Мы искали её повсюду, но её нет. —Ищите её дальше, — произнёс он. Он внезапно вспомнил одно место, куда бы она могла пойти — Астрономическую башню. Это было тихое и уединённое место. Том быстро направился туда, его шаги эхом отдавались по пустым коридорам Хогвартса. Когда он наконец поднялся на башню, всё было тихо. Он огляделся, и вдруг его внимание привлек звук — слабый, но отчётливый. Это был плач. Он подошёл ближе, и перед его глазами предстала Джессика, сидящая на полу у края башни, лицо скрыто руками, плечи сотрясались от рыданий. Её платье было немного помято, а волосы рассыпались по её плечам. Она не слышала, как он подошёл, и продолжала тихо плакать. Потом появились Валь, Патриция, Сигнус и другие. Все они прибежали, спеша к Джессике, но остановились, когда увидели, её глаза полные боли и отчаяния. Джессика, почувствовав их приближение, встала с пола и громко рассмеялась, её смех был странным, почти пустым, как будто она больше не могла держать в себе всё то, что накопилось. — Прибежали шеночки тёмного лорда, — сказала она, её голос звучал как насмешка, — Ты же так себя называешь Том или мне надо звать тебя повелителем. Валь пыталась что-то сказать, но Джессика перебила её, не давая слова вырваться. — Мы дружили с рождения, — её голос стал резким, наполненным обидой. — Как вы могли так со мной поступить? Она посмотрела на каждого из них. Её взгляд был одновременно обвиняющим и разочарованым. Розье, Малфой, Нот и Блэк стояли в стороне, их лица окаменели от её слов, они не могли ответить. — Вы все монстры, — она проговорила с яростью, указывая на них. — Вы жестокие и прогнившие внутри! Все вы! — её крик эхом отразился от стен, словно пробиваясь сквозь густую тьму, которая заполнила её душу. Сигнус шагнул вперёд, но замер, заметив, как Джессика отшатывается от них. В её глазах была боль, а её слова режут, как ножи. Она уже не скрывала свою ненависть. Том, наблюдая за происходящим, почувствовал, как его грудь сжалась. Он понимал, что всё, что они пытались скрыть, теперь вырвалось наружу, и Джессика была не готова прощать. В этот момент, когда её слова полетели как пули, он осознал, что всё это было слишком поздно для исправлений. — Держитесь от меня подальше, все вы, — её слова звучали с такой силой, что все замерли. — Если не хотите оказаться в Азкабане за использование непростительных. Её взгляд был обращён к каждому из них, но особенно тяжёлым он был для Тома. Он стоял неподалёку, его лицо становилось всё более напряжённым, но Джессика не замечала этого. Она была полна ярости и боли, и её слова с каждым мгновением становились всё более злыми. — И за убийство, — продолжила она. Том не знал, что сказать. Он чувствовал, как её слова пронизывают его, словно молнии, и он не мог оправдаться. Он зажимал палочку в руке он мог снова стереть ей воспоминания , но не смог поднять руку. Джессика сделала шаг вперёд, её глаза сверкали от ярости, и она больше не пыталась сдерживать эмоции. Её гнев был как вихрь, который никак нельзя было остановить. Она осознавала, что единственный способ избавиться от боли — это выражение её на всём, что было вокруг. — Не думайте, что я всё забуду, — её слова были тихими, но в них была угроза, не подлежащая сомнению. — Всё, что вы сделали… Я больше никогда не забуду.***
Спустя три года
Джессика работала в Министерстве магии. Хотя она не закончила Хогвартс, она сдала все экзамены на отлично. Её работа в Министерстве была напряжённой, но Джессика находила в этом утешение. Она была независимой, сосредоточенной и решительной, и её карьерный рост был стремительным. Тем не менее, несмотря на свою успешную карьеру, её личная жизнь оставалась в тени. В Министерстве она часто пересекалась с теми, кто когда-то были её друзьями, но Джессика предпочитала делать вид, что не замечает их. Они пытались заговорить с ней, но она избегала разговоров, не желая возвращаться к старым отношениям. Она научилась строить вокруг себя стену, которая защищала её от прошлого, но одновременно и изолировала её. Что касается Тома, она ничего о нём не слышала. Этот человек, который когда-то был настолько важен в её жизни, теперь оставался лишь тенью из далёкого прошлого. Джессика не искала его и старалась не думать о нём, она хотела оставить всё позади. Когда Джессика шла по коридорам Министерства магии к кабинету министра, её приветствовали другие сотрудники. Некоторые просто кивали ей, другие улыбались, а кто-то даже пытался заговорить, но она ограничивалась коротким кивком или вежливым, но холодным «Доброе утро». Она привыкла к такому вниманию — она стала уважаемой фигурой в Министерстве. Несмотря на свой возраст, она уже успела зарекомендовать себя как лучший Аврор, и её мнение имело вес. Однако Джессика никогда не задерживалась на пустых разговорах. Она быстро двигалась вперёд, сосредоточенная на своих обязанностях. Работа была её убежищем, и сегодня её ждала встреча. Джессика остановилась перед массивной дверью кабинета министра магии, постучала и, услышав разрешение войти, толкнула дверь. За массивным столом сидел её отец — человек, которого теперь знало всё магическое сообщество как министра магии. Он занял этот пост год назад, и хотя их отношения за это время не изменились кардинально, работа в Министерстве наложила на них новый отпечаток. Он поднял голову, увидев её, и слегка кивнул: — Мисс Грей. Джессика усмехнулась, услышав его официальную интонацию, но не стала комментировать. Здесь, в этих стенах, они не были отцом и дочерью — только министр и его сотрудница. — Вы хотели меня видеть, министр? — спокойно спросила она, подходя ближе. — Да, — кивнул он, переплетая пальцы. — У меня есть для тебя… важная новость. — Скоро ты унаследуешь Род , я знаю что ты не хочешь их видеть , но через три дня к нам на банкет чистокровные и среди них будут Лестрейнджи, Блэки и малфой и так же Нот. Джессика сжала губы, услышав его слова. — Зачем? Отец скрестил руки на груди и ответил спокойно: — Это формальность. Они — главы старейших семей, и когда кто-то унаследует место лорда или леди своего рода, полагается официальная встреча.Мы не можем проигнорировать их. — Я могу, — холодно сказала она. Он пристально посмотрел на неё. — Я не прошу тебя с ними любезничать. Но ты должна принять титул. Если их не будет, Совет может потребовать передать права наследования кому-то другому. Джессика усмехнулась, но в её глазах не было веселья. — Они бы с радостью это сделали. — Безусловно, — согласился он. — Но я не позволю. Ты — моя дочь и единственная наследница рода Грей, и никто другой не получит то, что принадлежит тебе по праву. Она вздохнула, отвела взгляд и посмотрела в окно. Джессика молчала. Ей не хотелось снова видеть этих людей, снова сталкиваться с прошлым, которое она так тщательно избегала. Но выбора не было. — Мне нужно идти, работа ждёт. Отец кивнул, понимая, что разговор закончен. — Хорошо. Она просто развернулась и направилась к выходу. Когда дверь закрылась за её спиной, она позволила себе на мгновение замедлить шаг. Её ждала работа, отчёты, задания… Но теперь перед ней встала новая проблема — встреча с теми, кого она так долго избегала. И каким бы уверенным ни был её голос, внутри неё всё сжималось от мысли, что ей снова придётся смотреть в глаза своему прошлому. После работы Джессика уже шла к выходу когда её позвали: Джессика шла по коридору Министерства, когда её догнал один из сотрудников. — Мисс Грей, Глава Отдела магического правопорядка, просит вас зайти. Она кивнула, не замедляя шага. — Уже иду. Министр обороны редко вызывал её без веской причины. Значит, что-то срочное. Подойдя к массивной двери, она постучала и, услышав разрешение, вошла в кабинет. Министр обороны выглядел напряжённым, когда Джессика вошла. В комнате уже находились несколько высокопоставленных сотрудников, включая Авроров и Главу Отдела международного магического сотрудничества. — Присаживайтесь, — сказал министр, кивая Джессике. Она заняла своё место, оглядывая присутствующих. Обстановка была серьёзной, и это её насторожило. — Что случилось? Министр тяжело вздохнул и открыл одну из папок перед собой. — За последние две недели произошло несколько убийств. Жертвами стали маглы. Джессика напряглась. — Маглы? Это подтверждённая информация? — Да, — кивнул один из авроров. — Все случаи произошли в разных частях страны, но почерк один и тот же. И всё указывает на магическое вмешательство. Глава международного сотрудничества нахмурился. — Если это выйдет за пределы Британии, у нас будут серьёзные проблемы. Джессика перевела взгляд на министра. — Вы считаете, что это не просто случайные убийства? Тот кивнул. — Да. И я хочу, чтобы вы занялись этим делом. Нам нужно выяснить, кто за этим стоит, пока не стало слишком поздно. — Возможно, это приспешники Гриндевальда, — сказал один из авроров. — Они не могут остановиться, даже после того как он пал. Джессика скрестила руки на груди. — Мы уничтожили большую часть его сети, но некоторые могли затаиться, ожидая подходящего момента. Если они действительно за этим стоят. Глава международного сотрудничества вздохнул: — Если это подтвердится, нас ждут не только проблемы внутри страны. Европа всё ещё помнит его террор. Джессика нахмурилась, обдумывая ситуацию. — Мне нужны все данные по этим убийствам. Я хочу видеть места преступлений, отчёты судмедиков и результаты магического анализа. — Уже подготовлено, — министр передал ей несколько папок. Она пробежалась взглядом по первым страницам. Всё это было слишком знакомо… Почерк, методы… — Я займусь этим, — твёрдо сказала она. — Мы их найдём. Джессика вышла из кабинета, держа в руках папку с отчётами. Напряжение не покидало её — слишком много совпадений, слишком знакомые методы. Если это действительно остатки последователей Гриндевальда, то она должна действовать быстро. Подойдя к камину, она взяла горсть летучего пороха и бросила в пламя, которое мгновенно окрасилось в изумрудный цвет. — Придётся встретиться раньше, чем я думала, — пробормотала она себе под нос, выпрямляясь и готовясь к встрече, которая точно не будет приятной. — Поместье Блэк. Её окутало зелёное свечение, и через мгновение она оказалась в тёмной, богато обставленной гостиной, полной воспоминаний, от которых её передёрнуло. Она вышла из гостиной и крикнула: — Блэк! Голос её эхом разнесся по пустому коридору, и она замерла, ожидая ответа. Каждое слово, сказанное здесь, было наполнено тяжестью прошлого, которое она пыталась забыть. Но теперь ей было не избежать встречи. Она быстро шагнула вперёд, готовая встретиться с теми, кто стоял за этим. Через несколько секунд из тени вышел человек, чья фигура была знакома ей до боли. Сигнус Блэк. На его лице было выражение, которое Джессика не могла понять. Он посмотрел на неё с холодным взглядом, но не сказал ни слова. — Что тебе нужно? — спросил он, его голос ровный, но в нём чувствовалась скрытая угроза. Джессика не теряя времени. Как только Сигнус приблизился, она быстрым движением произнесла заклинание: — Флиппендо! Сигнус был отброшен назад, его тело ударилось о стену, и он упал на пол. Не дав ему времени на восстановление, Джессика произнесла следующее заклинание: — Инкарцеро! Тотчас его руки и ноги оказались скованными магическими веревками. Он не мог шевелиться и лежал перед ней, явно не ожидая такого поворота событий. Джессика сделала шаг вперёд, держа в руках папку с отчётами, и посмотрела на него с холодным взглядом. — Есть разговор, — сказала она спокойно, поднимая папку перед ним. — Это тебе знакомо? — Она развернула страницы и показала ему детали убийств, собранные за последние недели. — Маглы. И всё это связано с теми, чьи взгляды вы когда-то поддерживали. Её голос звучал решительно, без малейшего намёка на сомнение. Сигнус, несмотря на то что был повержен, не смог скрыты беспокойства в глазах. Джессика стояла, как сама угроза, готовая добиться от него признания, если потребуется. — Ну же, Сигнус, — сказала она с холодной решимостью. — Не тени или мне самой проверить? За последние три года я многому научилась. И поверь, мне не составит труда выяснить, кто за этим стоит. — Я не могу сказать тебе, — прошептал он, его голос предательски дрожал, — тебя тут же убьют. Джессика присела ближе, её голос стал ещё более угрожающим и решительным. — Я не боюсь умереть, — произнесла она тихо, но с такой силой, что слова эхом отозвались в комнате. — А вот ты боишься попасть в Азкабан. И это твой главный страх, Сигнус. Ты не хочешь провести остаток своей жизни за решёткой, думая о том, что ты сделал. Ты знаешь, что я могу сделать с тобой, если не начнёшь говорить. Она поднесла папку ближе к его лицу, словно демонстрируя ему, что у неё есть все доказательства, которые нужны для того, чтобы его обвинить. В её глазах было холодное отчаяние — она была готова на всё, чтобы узнать правду. И она знала, что Сигнус тоже это понимает. — Скажи мне, где они, и всё закончится. Тебе не придётся скрываться. Иначе… — она не закончила фразу, потому что Сигнус понял, что она имела в виду. Он сделал глубокий вздох, ощущая, как его плечи напряжены от страха, и медленно, почти неохотно произнес: — Они… в старом поместье, к северу от Лондона… Закрыли его давно, но они там. Все они. Джессика внимательно следила за его лицом, чтобы понять, не лжёт ли он. Джессика наклонилась к нему, её голос был хладнокровным и уверенным. — Молодец, — сказала она с ледяной усмешкой. — А теперь передай остальным, чтобы держались от этих псов подальше, или придётся их посадить в Азкабан. Джессика отменила заклинание, и верёвки, связывавшие Сигнуса, исчезли. Он встал, но стоял нерешительно, не зная, как реагировать на её прощение. — Ты свободен, — сказала она холодно, не давая ему ни малейшего шанса на благодарность. — Но это последний . Если я снова узнаю хотя бы о том что ты кому-то угрожал, не буду колебаться. — Ты изменилась, — сказал он, голос его звучал с лёгким презрением. — Где та девочка, которая умела лишь устраивать беспорядок, которая не умела держать себя в руках? Джессика встретилась с ним взглядом, её лицо было неподвижным. — Та девочка больше не существует, — ответила она с тихой, но уверенной твёрдостью. — И я не намерена позволить никому использовать меня или моё имя. Теперь у меня другие цели. Сигнус помолчал, затем кивнул, как будто уже всё понял, и развернулся, уходя, оставив её стоящей на месте. Джессика следила за его уходом, чувствуя, как тяжёлый груз прошлого отступает, оставляя место для того, чтобы двигаться вперёд. Джессика подошла к камину. Она взяла порох в руку и, не колеблясь, произнесла: — Поместье Грей. Мгновенно она ощутила тёплый поток магии, который обвил её тело, и в следующий момент оказалась в своём родном поместье. Тишина встречала её, пустота была почти ощутимой, как всегда в этом месте, где её больше не тревожили старые воспоминания. Она встала перед камином и на мгновение задержала взгляд на его огне. Она медленно сделала шаги вглубь дома, уверенная в себе.