Мой. Подписано: Волдеморт

NC-17
В процессе
567
13
Deshvict соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 127 776 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
567 Нравится 436 Отзывы 297 В сборник

Глава 10. Шаг вперёд, два — назад

Настройки
      — Как раз тебя я и ждал, — справившись с удивлением тире потрясением, поплыл по течению Гарри.       Ситуация усложнилась.       Он не планировал встречи с Риддлом так скоро и уж тем более не планировал её конкретно сегодня. Но с годами научился во всём видеть свои плюсы.       — Мне казалось, тебя не интересует встреча, — заметил Том, повернувшись полубоком к консьержу с такой улыбкой, будто собирался сразить наповал весь зал своим обаянием, и произнёс: — Спасибо, сэр. Думаю, дальше мы разберемся сами — как старые знакомые.       Консьерж уходить не спешил, и Риддл бросил на Гарри выжидающий взгляд, который словно говорил: «Ну и что ты собираешься делать?»       — Всё нормально, — поспешил он заверить Юстаса Фоули — так звали парня, если память не подводила.       Пришлось отойти в сторону, приглашая гостя широким жестом:       — Проходи, Том.       «...буду убивать», — добавил он мысленно, усмехнувшись.       С такими выражениями на лицах его встретили оба по ту сторону двери — словно Гарри тут очередной труп расчленяет.       — Хорошего вечера, сэр, — кивнул Фоули, бросив ещё один взгляд на Риддла. — Всего доброго.       И направился к лифту.       Риддл прошел внутрь и сразу же спросил:       — Это ты к моему приходу подготовился или всегда дома выглядишь так, будто только что сбежал со съёмок фильма о зомби-апокалипсисе?       Ожидаемо: зайти на территорию врага во всеоружии. Любопытство Тома, хотя и спрятанное за маской равнодушия, всё равно проскальзывало во взгляде, который блуждал по прихожей, но то и дело возвращался к гробу.       — И гроб… — протянул Риддл, словно пытаясь найти подходящее объяснение, — это что, для тех, кто задержался слишком долго на чай?       — Я так встречаю только особо важных персон: сразу по-королевски и в последний путь, — улыбнулся Гарри и щёлкнул пальцами. — К слову, посыплешь землю сверху, пока я там лежу? Или тебе для начала экскурсию провести?       Хотя в этой юбке каждый шаг — мучение. Жало там, где жать вообще не должно.       Риддл издал в ответ странный звук, больше похожий на кряканье — или это был всхлип? — тут же замаскировав тот под кашель.       — Только если ты объяснишь, что это за странная инсталляция…       Сказано было таким тоном, будто тот был уверен, что Гарри в этом ящике уже спрятал труп и намеревается под ручку с ним отправиться его закапывать в клумбе «Рефлекшен Гарден».       — А что тут объяснять? Чтобы создавать шедевры, приходится приносить жертвы, — ответил Гарри, улыбаясь. — Ты застал меня посреди ритуала, так что теперь будешь помогать, — мысленно отсмеялся он. — Ты вообще как? Сильно травмирован соседством с таким гением, как я?       Гарри подошёл к лампе-пальме и дёрнул за включатель — гостиную залил мягкий свет.       — Я думал, это веник, — прокомментировал Риддл, чуть поморщившись. — Ты хочешь сказать, что чтобы создавать такие произведения, нужно еще кому-то приносить жертвы? А что тогда делать, если хочешь писать хорошо?       И сопляк нагло улыбнулся. Провокационно так.       — Чтобы писать хорошо, нужно получить похвалу от врага, — заметил Гарри, надеясь, что Риддл не станет это проверять.       Ради интереса, так сказать.       Придётся стаскивать юбку сразу — Гарри не помнил, где завалялись ножницы.       — И, возможно, каплю его крови, — добавил он, подойдя ближе к Тому.       — С твоим талантом тебе понадобится литр, — ответил Риддл, сощурившись. — Хочешь меня расчленить?       — Ты пришёл в гости, чтобы оскорблять меня? — деланно вздохнул Гарри, глянув на него исподлобья.       И взгляд упёрся в яркое «Я ненавижу всех» на футболке.       Подарить, что ли, ему другую: с надписью «Поттер лучше всех!»?       — …Потому что тебя продинамили? — всё же не сдержался Гарри.       — В смысле?       — Седрик на свиданку не явился, — пояснил Гарри.       Риддл нахмурился, и Гарри показалось, что он видит, как крутятся шестерёнки в чужой голове.       — Не понимаю, откуда такие мысли, Поттер, — увильнул поганец и тут же вернулся к предыдущей теме: — Вообще-то, я пришел узнать, почему по моим мозгам скачет одноногий сатир, но теперь всё ясно: здесь живешь ты — этим всё сказано. Удивительно, что я сразу не догадался: только ты мог бы устраивать цирковую программу каждый вечер.       И Риддл вздохнул. Его взгляд продолжил скользить по интерьеру, пока не замер на дизайнерском стуле. Немой вопрос, мол, что это за хрень, на который Гарри ответил столь же беззвучно: не видишь?       Стул. Стильно, молодёжно — в форме насекомого.       Риддл явно решил, что лучше не углубляться в тему его вкусов.       И славно.        — От меня требуется просто кидать землю? — почти деловито уточнил он.       Гарри же с его появлением потерял весь интерес к прежнему занятию: было настроение и нет его. Так бывало. Тем более что он уже сделал кучу мысленных заметок, поэтому приблизительно представлял, что напишет.       — Думал, ты поднимешься сразу после первого релиза, — слегка приврал он, оглянувшись на ванную.       — Я оказался терпеливее, чем ты думал.       — Что до Седрика, то он недавно покинул мои апартаменты. Многое о тебе рассказал, — гаденькая улыбка не заставила себя ждать.       Риддл хмурился все сильнее, видимо представляя, что именно поведал Диггори.       — Всегда знал, что он — то ещё трепло, но это не значит, что я начну рассказывать что-то про него. Неудачи любовников я предпочитаю держать при себе, Поттер.       — Вряд ли ты можешь рассказать мне о нём что-то новое, — повёл плечом Гарри. — И, мальчик мой, разве тебя не учили остерегаться взрослых дядек и не заходить к ним без приглашения?       Риддл хмыкнул, довольно щурясь.       — Мне кажется, или ты опять со мной флиртуешь? — с нескрываемым весельем уточнил он, подойдя почти вплотную. — Передумал?       Передумал ли? Гарри сам не понимал, что творит. Он поймал волну — и это, как правило, заканчивалось бурной ночкой. Конечно, весёлой и полной «откровений» — раньше.       — Если ты скажешь, что я самый талантливый… раз двадцать — думаю хватит, — я, возможно, отпущу тебя домой, — подался он навстречу Риддлу.       Его позабавил запах еды, исходящий от того. Будто вместо дичи, Том сам себя приправил.       — О, кто-то смотрел мой последний обзор, — протянул Том и, приблизившись, шепнул на ухо: — Не знал, что тебе нравится такой формат. Думал, ты увлекаешься только моим стандартным контентом.       — А почему, ты думаешь, я ещё не затащил тебя… в суд? — лучезарно улыбнулся Гарри. — Я твой ярый поклонник. Жаль, что у меня не стоит от того, как ты поливаешь меня дерьмом, иначе цены бы тебе не было. Что до фанфиков… могу поделиться: у меня целая коллекция. Хочешь почитать, как залетел от меня?       Гарри понимал, что повышает ставки.       Во взгляде поганца мелькнуло что-то такое — опасное.       — А тебе, оказывается, вставляет наша с тобой пара, — и Риддл цокнул. — Признайся, тебя возбуждает эта мысль?       Гарри не сдержался — засмеялся.       — То, что мы якобы встречаемся или что ты залетел? К счастью или к сожалению, меня это миновало, — покачал он головой со смешком. — Как бы я решал такую проблему, даже не представляю. Но хотя бы в фанфиках я регулярно тебя «нагибаю». Это немного скрашивает реальность. Что меня больше удивляет, что при всей твоей страсти к моей персоне, ты сторонился меня.       Гарри не отрицал, что чаще сам брал быка за рога. Но сколько бы они с Риддлом ни пересекались, тот ни разу не пытался сам сделать первый шаг. Если бы Гарри не поддался настроению в уборной, тот бы просто вышел и продолжил пинать его имя у себя на канале — словно крик или просьба внимания.       Странный он всё-таки.       Тем временем субъект его дум прищурился и неопределенно пожал плечами.       — Ты видишь в этом смысл? Если оставить в стороне тот факт, что кому-то кто-то может нравиться, то все это время мы находились в нулевой точке: я обозревал твои книги — люди строили догадки о наших отношениях и бежали покупать твою писанину, чтобы оценить, насколько заслуженно я облил тебя дерьмом. Чем больше я тебя поливал, тем больше интереса к нам обоим. Сейчас мы оба получаем максимальную отдачу, но стоит сделать все слишком очевидным, что мы получим? — Риддл вопросительно приподнял бровь, ожидая ответа.       — Это если не считать, что у меня есть некоторые сложности, а ты — душнила, — усмехнулся Гарри.       Том усмехнулся в ответ и протянул руку, большим пальцем стирая грязь с щеки Гарри.       — Не удержался, — сообщил он будто по секрету. — Если бы всё сводилось только к сексу, было бы проще — удобнее. Но тебя это не интересует, а я — душнила, который тем более не создан для отношений.       Риддл задумчиво хмыкнул, словно вспоминая что-то, и внезапно уточнил:       — Сколько ты зарабатываешь в год на своей писанине?       — Всё тебе скажи, — обошёл его Гарри по кругу, остановившись за спиной. — Боюсь, как бы ты ни решил, что я чересчур выгодная партия.       Гарри, конечно, издевался.       — Очень выгодная партия, примерное представление все же имею. Я это к тому, что не меньше половины моей аудитории побегут покупать твою новую книгу. Только с них ты заработаешь в среднем шесть миллионов фунтов. Стоит ли твой секс таких денег?       — Спросил тот, кто напросился в гости и теперь только и ждёт, когда я покажу, где спальня, — заметил Гарри.       — Ты себе льстишь. Что мы в спальне делать будем: книжки друг другу читать? Если ты забыл, напомню: у тебя не стоит.       — А у тебя стоит так долго, что можно карьеру плотника строить — гвозди забивать, мебель собирать… единственная польза.       — Ты не задумывался, что, может, это с вами так «хорошо», что я не спешу кончить? — язвительно спросил сосунок.        — С нами? У тебя уже от возбуждения в глазах двоится?        — Я имел в виду Диггори, — пояснил он не без желчи.       Гарри хмыкнул.       Задело всё же.       — Ты спрашивал, сколько стоит секс… — перевёл он тему. — Думаешь, я не найду кого-нибудь другого? Кого-то вроде тебя? Возможно, красивее и острее на язык; или, если уж на то пошло, могу сам создать себе антифаната. Денег, как ты правильно подметил, у меня достаточно, чтобы спонсировать его деятельность.       И атмосфера не разрядилась — накалилась.       — Вперед. Даже интересно посмотреть, что у тебя получится. Деньги в этом не основное. Будет приятно услышать, что мне подражают.       Гарри не стал торопиться с ответом. Стянул блузку. И кинул на ящик.       Обмен колкостями — приятное времяпрепровождение, но…       — Я и не спорю, — согласился Гарри. — И мне всё же от тебя кое-что нужно.       …что-то не той он тропой пошёл: так не просят о комплиментах.       — Если я тебе так нравлюсь, то у нас не будет другого выхода: я спонсирую хейтера, ты — учишь, — произнёс Гарри и потянул за молнию юбки.       Ту заклинило, и он нервно дёрнул.       — А хейтер спонсирует меня? — хохотнул сосунок и мгновенно переключился: — Да постой ты…       Ладонь сначала накрыла руку Гарри, а потом сбросила ту.       — Дай я сделаю — порвешь, — Риддл обошел его и завозился за спиной — наверняка попробовал вытянуть попавший в молнию кусок кожи. Действовал он медленно, даже аккуратно, пока молния с едва слышным звуком не поддалась, и он потянул язычок вниз.       — А чулки наденешь? — спросил Том после короткой паузы.       — Во-первых, для того, кто так яростно доказывает, что всё это бессмысленно, ты слишком уж заинтересован, — произнёс Гарри.       Впрочем, как и он сам.       Недавно у Гарри была куча доводов, чтобы не лезть к Риддлу, но вместо этого он пригласил того домой, ещё и крутит задницей перед ним — а со стороны это именно так и выглядело.       — Во-вторых, зачем хейтеру тебя спонсировать? Я не единственный автор, которого ты люто ненавидишь. Возьми Малфоя — с ним точно без заработка не останешься.       Риддл фыркнул за спиной и потянул за юбку, которая в мгновение ока сползла к ногам Гарри.       — Я тебя не ненавижу, Поттер. Если ты забыл, я снимал видео о том, что против буллинга любого автора. И твои книги я также не ненавижу — они скорее вводят меня в состояние лёгкого шока, сопровождаемого нервными смешками и горькими слезами, — пояснил он. — Но если слухи о том, что между нами что-то есть, подтвердятся, я потеряю процентов двадцать заработка. Зачем мне это? И уж точно не буду учить хейтера: тогда мне самому потребуется финансовая поддержка.       Риддл вновь хмыкнул, будто позабавленный этой мыслью. Сегодня «дурацкий ангел» над его плечом в лице Риддла работал здравым смыслом Гарри сверхурочно.       — В таком случае, что ты тут всё ещё делаешь? — переступив через юбку, спросил Гарри.       — Смотрю, чем это все может закончиться, — с деланным равнодушием ответил Риддл, продолжая осматривать комнату.       Он даже наклонился и провёл рукой по разноцветной ткани того самого стула, будто пытался найти в этом какой-то смысл.       — Это странно, но я будто пытаюсь уговорить тебя… переспать со мной? — уточнил Гарри будто у самого себя. — Учитывая, что мне всего-то и нужна, что твоя похвала. Запишешь пару фраз по доброй памяти? — спросил он и, не оборачиваясь, направился в сторону ванной.       Спорить с Риддлом — пустая трата времени: тот был прав. Гарри давно это знал, признавал про себя и повторял, но всё равно продолжал двигаться в этом направлении… В конце пути мелькала вывеска «тут сложно — остановись», но Гарри пропустил её, как пропускает мимо ушей критику в сторону своих книг. Зачем останавливаться, если можно продолжать мучить себя?       — Точно: похвала врага, — раздался голос Риддла за спиной. Том начал приближаться — голос становился громче: — Что конкретно ты хочешь услышать?       — Что-то вроде того, что говорил твой персонаж в фанфике: какой я гениальный, как прекрасно пишу — в этом духе, — повёл Гарри рукой по воздуху, прислоняясь к стене, и, быстро стянув колготки, тут же бросил их в мусорку. — А дальше я как-нибудь сам справлюсь.       — С чем именно справишься? — прислонившись плечом к косяку двери, полюбопытствовал Риддл, наблюдая. — Странная просьба, конечно, но помогу. Только потом ты поможешь мне.       Гарри приподнял брови.       — Я и так тебе помог: столько инвентаря отправил, что впору открывать свой секс-шоп.       — Значит, это ты — очкарик_44? — спросили у него.       — Знал и послал в бан — жестокость, достойная тебя, Риддл.       — Ну, извини, что твой «инвентарь» явно не соответствовал стандартам. Критерии у меня высокие, сам знаешь, — ответил Том с лёгкой усмешкой.       — Стандартам не соответствует только твоя способность оценивать товар. Даже это хейтишь, а по сути-то… просто не дорос до моего уровня щедрости, — Гарри прищурился, не отрывая взгляд от Тома.       — Смешно. Я бы сказал, что мне просто не хватает выдержки, чтобы разобрать всё то, что ты «великодушно» отправляешь. Твоя щедрость, Поттер, иногда бьёт по мне сильнее, чем твои книги, — парировал тот.       — Если бы ты так же усердно работал над своими отношениями, как над критикой моих книг, у тебя бы уже была очередь поклонников под дверью. Хотя, конечно, не факт, что они все были бы живы — после первой ночи-то, — прищурился Гарри.       — Что поделать, троллинг — единственная форма любви, на которую я способен, — развёл он руками. — Будь я нежнее, это разрушило бы мою репутацию, не думаешь?       — Угу, такая вот «любовь» — стоишь с розой, но за спиной у тебя монтировка.       — Даже монтировку можно использовать с креативом — в отличие от некоторых, я человек творческий, не забывай. Разрушать чужие иллюзии — мой личный вид искусства.       — Впечатляет, — пропел Гарри. — С твоим талантом тебе бы доверили сносить целые воздушные замки.       — Спасибо за доверие. Ты бы удивился, сколько «замков» я уже снес. Правда, некоторые были настолько хрупкими, что я даже не успел приложить усилий.       Красуйся дальше, поганец.       Гарри даже это нравилось.       — О, я и не сомневаюсь, — произнёс он. — Мастер разрушить всё до основания и даже не заметить.       — Разве ж я виноват, что некоторым людям нужно показать реальность без прикрас. Знаешь, как автор, ты мог бы меня понять: тоже любишь ломать чужие ожидания.       — Только я стараюсь строить что-то после этого, — пояснил очевидное Гарри. — Ты же, как мне кажется, любишь оставлять за собой выжженную землю.       — Ну так на чём-то новое ведь должно расти, не так ли? — уточнил Том. — Кстати, иногда твои книги похожи на такую же выжженную землю — там, где одна страница, уже можно засевать целую историю — воды хватит.       Вот же ж засранец.       Гарри улыбнулся и облизал губу.       И почему ему не свезло, чтоб Поттер-младший реагировал активно на критику, а не на похвалу?       — Может быть, но без моего поля тебе бы не было что вспахивать боронами своего сарказма, — хмыкнул Гарри. — Мы с тобой, получается, как симбиоты?       — Скорее, как два хищника, которые не могут решить, кто главнее в этой цепочке, — поправил тот его.       — Ох, Риддл, давай уже признаем очевидное: ты питаешься моими книгами. И неважно, что ты там строишь — свои рецензии или просто свою репутацию, — тебе нужны я и мои «воздушные замки», чтобы продолжать их сносить, — улыбнулся Гарри наимилейшей из своих улыбок.       — Пожалуй, да. Но без моего сноса твои «замки» бы просто рухнули под гнетом собственной тяжести, — парировал Том. — Не стоит меня недооценивать.       Так вот что его беспокоит?..       Гарри сдержал смех.       — Никто и не недооценивает. Просто напоминаю, что я всегда останусь автором, а ты — моим самым преданным критиком, — задержался он взглядом на футболке.       Может, лучше подарить «Любимый критик Гарри Поттера»?       Что-то они отвлеклись.       — В любом случае последний презент я выбирал с особым трепетом, — заметил Гарри и стянул трусы, кинув в корзину.       — Это я понял, но, честно говоря, не улавливаю, с чем тебе помощь нужна…       — Мне казалось, это очевидно: у меня кинк на похвалу. Твоё видео, скажем так, меня очень воодушевило, но ждать до следующего я не могу.       И кто знает, будет ли ещё одно такое. Разве что самому фанфик писать, где Риддл все сто страниц его бы нахваливал — вот это рай на земле.       Том хмыкнул себе под нос.       — Твоё воодушевление я оценил, — произнёс он, — но зачем мне это делать: идти на уступки? Что я, — он сделал акцент на каждом слове, — с этого получу?       Гарри приподнял бровь.       — А что тебе нужно? Деньги? — Он шагнул внутрь кабинки, оглянувшись на Риддла: — Думал, что минет — отличная предоплата за несколько лестных фраз.       — В этом конкретном случае деньги меня мало интересуют. Даже с учётом нашего предыдущего разговора, — с ощутимым недовольством сказал Риддл. — Мне нравится, как ты пытаешься выставить все предоплатой, вот только там превалировало твое желание — предложи мне то, что меня заинтересует.       Гарри хмыкнул.       — Хочешь, тоже пару ласковых скажу?       — Неинтересно — ещё?       И что ему тогда нужно?       — Коллекционный набор моих книг?       — Ни в жизни — благодари, что я вообще прочитал их все и не сошёл с ума.       — Я бы сказал, что именно поэтому ты ещё разумен: что прочитал их все, — выкрутил вентиль Гарри. — Автограф?       — Тоже обойдусь.       Гарри почувствовал на себе взгляд, почти осязаемый — он скользил по спине от лопаток до копчика.       — Хочешь фото со спины в полный рост? Чтобы любоваться, — предложил Гарри с улыбкой.       Риддл чуть более хрипло рассмеялся.       — Любопытное предложение, но этого я себе позволить не могу: пришлось бы повесить на стену и дрочить днями напролёт. А у меня всё же есть дела.       — То есть ты признаёшь, что дрочишь на меня?       — Я признаю, что готов дрочить на твою фотку со спины, — в тон поправил Том.       — Знал бы, слал тебе селфи, — взял мочалку Гарри. — А то ощущение, что зря распылялся. Может, намекнёшь, что тебе надобно? Могу предложить набор духов: «Гарри Поттер — Между страниц» — их сейчас сложно найти.       — У меня есть твоя фигура в полный рост, но я закрыл ее в технической комнате — еще тысячи фотографий я бы не выдержал, — начал болтать Риддл задумчиво. — Можешь остаться моим должником, и когда мне что-то понадобится, сообщу. Хотя… одно из своих намерений я уже изъявлял.       Гарри неторопливо намылился и, лишь когда смыл пену, ответил:       — Если ты имеешь в виду надпись на вечеринке, то мы снова в тупике.       Он обернулся на Риддла и почти демонстративно провёл рукой по телу, остановив ладонь на бедре — именно там, где была в тот вечер надпись.       — Так что ты либо не мельтеши, либо иди и возьми, — добавил Гарри, вырубая воду.       Это было сомнительное предложение, но — ему подумалось — времени не так и много, чтобы тянуть резину ещё пару лет. В конце концов это же не смертный приговор — перепихнуться с Риддлом. Может быть, пару-тройку раз.       Он ступил на коврик, подняв взгляд на того.       Не хватил ли того удар от неожиданности? А то вдруг уже доставал своё оружие, чтобы бежать и «брать», пока Гарри искал полотенце.       — Чтобы ты потом посплетничал об этом с Диггори: так сказать, поделился опытом?       И поганец обворожительно улыбнулся.       — Что ж, можешь продолжать заливать, что всё это едва ли не глупо — кому хочется терять миллионы и подписчиков? — а затем предлагать… стать твоим.       — Я всего лишь говорил, что потеря части дохода и интереса подписчиков — одна сторона медали. Вторая — тайные отношения, которые завязаны на сексе. Все подчинено выбору, да, Поттер?       Именно. Вот только…       — Если ты собрался со мной играть в Джеймса Бонда, какая мне-то выгода? Я и так получу комплименты в процессе, — взъерошил Гарри волосы полотенцем, подсушив, и лениво бросил то в корзину. — Так что ты мне можешь предложить за привилегию трахать меня?       — Не факт, — Том выгнул бровь, — что ты получишь комплименты от меня. Но если мы решим, что второй вариант нас обоих устраивает, то… напомни, о каком количестве похвалы шла речь?       Гарри понятия не имел, какой эффект возымеет прямая похвала.       — Если не факт, то тебе достанется нечто весьма печальное. Может, ты извращенец, Риддл? — И он покачал головой. — Нет, не отвечай. Судя по твоим душным речам, так оно и есть. Сделать доброе дело отказываешься, помочь старику не хочешь… Что за молодежь пошла нынче: место не уступят, комплимента не сделают, только что-то требуют и требуют. И, если тебе интересно, я и сам не знаю, сколько нужно. Может, попробуешь — так и узнаем? — улыбнулся Гарри, глянув на Риддла исподлобья.       Тот вряд ли поведётся, но не в этом суть.       — Переигрываешь, Поттер, — усмехнулся Риддл, пока взглядом будто изучал каждое движение Гарри. — Я в курсе сколько тебе лет. Ты, конечно, очень талантлив…       Он сделал ощутимую паузу, направляясь к Гарри, и остановился настолько близко, что можно было услышать его дыхание.       — …и чушь несёшь так же филигранно. Но с нашей динамикой мы наверняка вернемся к тому, что я опять услышу. Как считаешь, я тебе уже выдал аванс?..       Его губы растянулись в наглой улыбке, в которой явно читался вызов.       — Ты прям напрашиваешься ко мне в постель, на словах строя недотрогу, — и Гарри мысленно чертыхнулся.       Главное — было держать себя в руках и надеяться, что Поттер-младший не встанет по стойке смирно от пары ласковых слов — это ж какую власть получит Риддл над ним? Будет потом названивать и шептать, какой Гарри гениальный автор, а ему отдуваться. Интуиция подсказывала, что тот будет пользоваться этим, когда вздумается, а не когда нужно… Твердил он себе, вот только мысли крутились вокруг тех четырёх слов: Ты. Конечно. Очень. Талантлив.       Гарри прошёл мимо Риддла, медленно выдыхая.       — Я бы соврал, если бы сказал, что мне не хочется в ней оказаться, Поттер. Даже несмотря на многие «но», которые я перечислил, — задумчиво протянул он. — Но кажется, мы уже зашли слишком далеко, чтобы просто остановиться, не находишь?       Чёрт…       Стоило перевести всё в шутку.       Или сменить тему.       — А чего это ты сегодня вечером вдруг решил потрахаться? — бросил Гарри, пройдя по гостиной и по пути захлопнув ноутбук.       Только спустя секунду до него дошло, насколько двусмысленно прозвучал вопрос.       — Я имею в виду с Седриком.       — Великолепный уход от темы, Поттер, — хмыкнул Риддл за его спиной. — В этом ты тоже мастер, как посмотрю.       Несколько секунд они оба молчали, Том будто раздумывал, стоит ли продолжать игру.       — Скучно стало — устроит тебя такой ответ?       — Это даже оскорбительно, — пожал плечами Гарри, остановившись около шкафа. — Мог мне написать: недалеко идти было бы. Седрику, впрочем, тоже — в тот момент.       Риддл подошел ближе и вкрадчиво уточнил:       — И ты бы так просто согласился? Ты сейчас ломаешься, как девственница в первую брачную ночь, а что бы было, получи ты сообщение: «Привет, Поттер. Потрахаемся?» — даже боюсь представить.       Гарри усмехнулся, доставая чистое бельё из шкафа и оглядываясь на Тома.       Собирается отбирать или нет?       — Очевидно. Я бы связал верёвку из простыней и спустился к тебе через окно, — бросил он небрежно. — Не ожидали? А я пришёл.       Том засмеялся.       — Главное — забраться в квартиру с нашими окнами, открывающимися только на проветривание. Но если мы с тобой договоримся, то я сделаю для тебя карту.       — Боюсь только, я тебя не потяну, Риддл. С твоими-то… способностями легче предпочитать молодых.       Гарри почувствовал на себе напряжённый взгляд. Впервые этот поганец казался слегка — или даже сильно — нервным.       — С моими способностями легче никого не предпочитать, — отрезал тот.       — А мне казалось, ты был весьма горд своей выдержкой, — сам оставил в стороне боксеры Гарри.       — Раз уж мы начали говорить начистоту, — склонил голову набок Том, — мы ведь оба понимаем, что тот раз для меня был больше актом самоутверждения, чем поводом для гордости.       — Раз уж мы говорим начистоту, можем пойти к врачу вместе — семейная терапия, как тебе?       — А мы уже та парочка, которой необходима семейная, — Том сделал ударение на этом слове, — терапия? Быстро, конечно. Только не забудь, терапевт наверняка предложит йогу для пар — ты к этому готов?       — Может, обнаружим в процессе, что есть что-то, что кидает тебя от старта к финишу быстрее. Я не гордый.       Глаза Риддла сузились; уголки губ дрогнули, но он так и не улыбнулся.       — И без экспериментов знаю: постоянство. Как и у всех с моей «проблемой».       Хотелось бы Гарри ответить что-нибудь ироничное — в очередной раз «шуткануть», — но вместо этого он шагнул к Риддлу. Рука медленно легла на яркую надпись, а затем скользнула ниже — к паху. Могло повезти — и тот пришлёпал сюда без белья, но — увы и ах — ткань всё же поддерживала орудие пыток, к которому Гарри по дурости своей протянул руки.       Когда наглый поганец был далеко — в своей квартире или просто не маячил на горизонте, — Гарри вроде мыслил здраво: «Не нужно всё это, не нужно… Не вздумай!». Но стоило Тому оказаться поблизости, как всё летело к чертям. Риддл даже особо не старался бросать ему вызов, а Гарри всё равно вёлся, как кот на лазерную указку — ну как тут устоять? Это же практически на уровне рефлекса.       Нет-нет — да, блядь!       Ладонь сжалась, большим пальцем очерчивая контур, а сам Гарри встал впритык, не отводя взгляда.       — Главное тут — пережить первый раз, говоришь, а потом будет легче с тобой? И сколько это — «постоянно» — для тебя?       Ответ всё же удивил. Если ты долго одинок, то возникают вопросы. С Гарри всё понятно, а в чём проблема Риддла?       Член от прикосновения начал твердеть.       — Первые несколько раз, — сипло и почему-то с неуверенной улыбкой поправил его Риддл. — Но дело немного в другом постоянстве… — И он замялся. — Когда более-менее стабильные отношения с людьми, это само по себе помогает решить проблему, но когда ты привыкаешь и знаешь, как доводить себя до разрядки быстро, с партнёром всё становится… сложнее.       — А я уж испугался, — потёр член Гарри, неторопливо и дразнясь, — что это я не особо тебя вдохновляю. Там: в уборной…       Риддл шипяще выдохнул; их лица почти соприкасались, и Гарри ощущал себя игроком, севшим за стол покера.       — То же самое я думал о тебе, — выдохнул Том и опустил руку на его бедро — туда, где была надпись.       Он будто бы обвел несуществующие буквы.       — Так что бы ты хотел от меня взамен? — спросил Гарри, понимая, что пора бы раскрыть карты.       — Мне кажется, это понятно, нет? Постоянство… без афиширования факта на каждом углу.       Гарри отнял руку, чтобы тут же потянуть штаны вниз за верёвку — сильно потянуть, обнажая полоску кожи, по которой и мазнул костяшками, прежде чем нырнуть ладонью внутрь.       — Твоё постоянство включает что-то ещё? Моногамию, например? — уточнил он, сместившись и задев губами линию челюсти.       Тот вздрогнул, и Гарри это почувствовал.        — Я, видимо, не понял, — произнёс Риддл с хрипотцой, — но мне показалось, что мы говорили о том, что твоя реакция как-то связана с моей похвалой. — Он запнулся на секунду. — Но если тебе нужна полигамия, то прошу, пусть это будет хотя бы в рамках соглашения. Не хотелось бы потом лечить последствия твоей «дружбы» с фанатами.       Гарри тихо рассмеялся, почувствовав, как пальцы Риддла сжали его бедро, пока тот выдохнул:       — Ты слишком… талантлив, чтобы вычеркнуть из этой схемы своих поклонников.       Вот чёрт.       Гарри уткнулся лбом в плечо Риддла, и не было ничего, что могло бы скрыть его реакцию.       Он нервно хохотнул.       — Я видел, как ты наблюдал за мной и Джинни, — выдал он, пальцами скользя по тонкой ткани — всё ещё по ней. — И именно это меня интересует. Ты знаешь, как я себя веду, Риддл, и что делаю на публике — хочу лишь убедиться, что ты не будешь воспринимать это как измену.       Как Чанг, что устраивала ему скандалы каждый раз.       Сравнение было, конечно, смешным. Они с Риддлом даже не договорились о чём-то вроде серьёзных отношений — скорее, это была странная договорённость с налётом флирта. Но подобные вещи всё равно стоило обсуждать. Гарри не хотел, чтобы потом возникли неловкие моменты.       — Наблюдать — не значит ревновать, Поттер, — покачал Том головой. — Мне было интересно, где заканчивается эпатаж и начинаешься реальный ты — не более. Я не требую ограничить контакты с другими и даже открыт к… экспериментам, но мне хочется знать с кем и в каком количестве. Главное, чтобы разговоры о нас не пошли дальше: знает один — знают все, мой… гениальный автор, — шепнул он с придыханием.       Мурашки пробежали по коже.       Вот оно: сраный ритуал воскрешения, в котором Седрик так и не поучаствовал: Гарри вжался членом в бедро Риддла, а губами прильнул к шее, затем — чуть выше, дойдя до уха.       — Почему-то это звучит так: скажи мне, с кем ты хочешь переспать, чтобы я смог сказать тебе «нет». Или я ошибаюсь? — потянул Гарри второй рукой за край трусов и высвободил член Риддла, прижавшись к нему своим.       Жаль только, что так можно стереть и ладошки, и плоть — какие опасные игры он затеял.       — Отчасти ты прав, — дёрнулись уголки рта Тома в полуулыбке. — Это скорее про контроль, чем про желание отказать. Хочешь ту рыжую? Прости, имя вылетело из головы… в отличие от большинства сюжетов твоих бестселлеров, мой самый выдающийся автор.       Звучало двояко: и похвалой, и классическим оскорблением. Что не помешало крови в жилах закипеть — волна жара, прокатилась по телу.       — Если только будешь стоять в стороне и восхвалять меня, — со смешком протянул Гарри. — В противном случае, как ты верно подметил, у нас с Джинни точно ничего не получится. Ты, случаем, не куколд? А то обсуждаешь мои гипотетические похождения так, словно уже приготовился держать свечку.       — Нет, не куколд, но я открыт к разнообразию — я же сказал. Может, предпочтёшь, чтобы я нашептывал тебе разное вблизи? — задал встречный вопрос Риддл.        — Звучит так, словно ты хочешь поработать моей совестью, — улыбнулся он, обведя бедро Риддла, и сжал зад. — Шептать мне на ушко что-то вроде: «Гарри, держи себя в руках». Однако мой вопрос подразумевает твоё участие: ты так рьяно и Джинни упоминал в том видео, что я аж приревновал. Сам-то что об этом думаешь?       Гарри воздержался от комментариев, хотя мысль так и вертелась в голове: чего отрицать — он был самовлюблённым. Конечно, не как какой инстаграм-блогер, который выкладывает своё утро с подписью «Проснулся таким красивым», но всё же достаточно, чтобы про себя иногда думать: «Будь я книгой, меня бы разобрали на цитаты». Это факт. Из чего следовало, что постоянная основа включала в себя один нюанс, а именно: центр вселенной — это он. В чём-то та астролог-блогер — или кто она там — не ошиблась.       — Я ещё даже тебя толком не распробовал, чтобы листать меню. Предпочитаю дегустировать медленно, — не без намёка произнёс Том.       Его пальцы обхватили эрекцию Гарри, несколько раз проводя снизу вверх.       — Но если я решу выбрать что-то другое на ужин, то обязательно сообщу тебе, как мы и договорились, да? Или у тебя есть другие условия? — понизил Том голос.        — Нет, конечно нет. Предупреди меня о смене меню, — соврал Гарри и добавил мысленно: «Чтобы я смог всё испортить». — И вперёд — пробуй, — вслух, тем не менее, прошептал он, замерев взглядом на четкой линии губ Риддла.       Манящей такой, чёрт, — ещё и изогнувшейся в кривой улыбке.        — Ну что, поцелуешь меня, или мы только за палочки друг друга держаться можем?       И Гарри приподнял брови в ожидании.
Примечания:
567 Нравится 436 Отзывы 297 В сборник
Отзывы (10)