***
Тор вернулся в башню Старка сразу, после разговора с отцом. Он был решительно настроен остаться рядом с Локи — или с Грином, как его теперь знали на Земле. Локи был его братом, даже если тот не помнил его, и Одинсон не мог оставить его на произвол судьбы. Разговор с Тони прошёл напряжённо. Инженер с самого начала выражал недовольство его присутствием и с каждым словом всё больше демонстрировал своё недоверие. — Я знаю, ты здесь не из-за простого беспокойства, — сказал Тони, опустив взгляд на Тора. — Ты хочешь защитить своего брата, но он не помнит тебя. И к тому же, кто знает, что именно случилось в его прошлом? Громовержец стоял напротив, стиснув кулаки, но пытался сдержаться. Он объяснил Старку, что не может уйти, так как его брат под угрозой. Он знал, что Локи стал мишенью, как только его магическая энергия вновь начала проявляться. Другие силы из миров, о которых люди не имели ни малейшего представления, могли узнать о его существовании. Но Тони был непреклонен. — Я не позволю ему встретиться с тобой, — резко заявил миллиардер. — Слишком много вопросов и рисков. Я не доверяю тебе и не позволю Грину, или как бы ты его теперь не звал, страдать ещё больше. — Но как же его защита? — Тор сжал зубы. — Я готов стоять рядом с ним и защищать его от всех угроз. Тони тяжело вздохнул. Он понимал, что в случае реальной угрозы, помощь Одинсона могла быть полезной. Несмотря на внутренние сомнения, гений был разумен и знал, что не может позволить себе рисковать безопасностью брата. В конце концов, он неохотно согласился. — Ты можешь остаться, — сказал старший Старк. — Но есть одно условие: ты не встретишься с ним. Ты не станешь попадаться ему на глаза. Бог грома молча кивнул. Внутри него бурлила смесь эмоций: боль, горечь, но и доля облегчения. Он останется здесь, в башне, и будет наблюдать за Локи, пусть даже на расстоянии. Тони выделил для него отдельные апартаменты, куда Тор сразу же направился, стараясь не думать о том, как много раз он уже терял брата. Прошло несколько дней с тех пор, как Тор поселился в башне Старка. Он выполнял своё обещание, оставаясь в тени. Его апартаменты были скромными по меркам Асгарда, но удобными для земных условий. Тем не менее, он не мог избавиться от чувства тревоги. Локи всё ещё не был в безопасности. Каждый день в мире людей казался Одинсону слишком тихим, и он ждал, когда же появится настоящая угроза. Вечером этого дня Тор узнал новость, которая не оставила его равнодушным. Джарвис, искусственный интеллект башни, уведомил его, что Локи — или, как его здесь называли, Грин — собирается покинуть башню. Бог грома нахмурился. Локи покидал башню, потому что собирался вступить в ряды Щ.И.Т.-а. Он намеревался участвовать в миссиях, которые могли подвергнуть его опасности. Это было неприемлемо. — Локи не готов, — тихо пробормотал Тор себе под нос, всматриваясь в звёздное небо из окна своих апартаментов. Он знал, что Грин был слаб после всего, что произошло. Щ.И.Т. не мог гарантировать его безопасность, даже если агент Бартон или другие, вроде агента Коулсона, считали иначе. Бог грома не мог смириться с мыслью, что его брат вновь попадёт в опасность. Несмотря на то, что Локи теперь не помнил своего прошлого, его магия начала восстанавливаться. Это означало, что его силы могли привлечь внимание тех, о ком люди не имели ни малейшего представления. Тор знал, что угроза из других миров не исчезла. Тор был готов броситься к Тони, чтобы поговорить с ним снова. Он чувствовал, что обязан вмешаться, чтобы убедить инженера не отпускать Грина. Однако громовержец понимал: Тони был упрям и неохотно шел на уступки, особенно когда дело касалось его брата. Одинсон знал, что придётся быть осторожным. Тони был рационален и не бросал слова на ветер, а доверие к богу грома всё ещё было на минимуме. Тем не менее, сидя в своих апартаментах, Тор был полон решимости сделать всё возможное, чтобы Локи не оказался в опасности. Он понимал, что рано или поздно ему придётся встретиться с братом лицом к лицу, и этот момент будет непростым.***
Фьюри редко терял контроль над ситуацией, и его решения всегда отличались холодной логикой. Но когда Бартон вошёл в кабинет, он почувствовал, что атмосфера сегодня была напряжённее обычного. Директор сидел за столом, уткнувшись в планшет, но Клинт уловил в его позе лёгкую настороженность, как будто Фьюри размышлял над чем-то особенно важным. — Присаживайся, — коротко бросил он, не отрывая взгляда от экрана. Клинт сел напротив, сцепив пальцы на коленях. Он знал, что разговор будет серьёзным, и это ощущение становилось всё сильнее с каждой секундой молчания. Наконец, Фьюри отложил планшет и встретился взглядом с лучником. — Грин возвращается в Щ.И.Т., — произнёс он спокойно, будто говорил о чём-то тривиальном. Клинт моргнул, пытаясь осмыслить услышанное. — Возвращается? — переспросил он, недоверчиво нахмурившись. — Ты уверен, что это его решение? — Абсолютно, — ответил Фьюри. — После всех разговоров с Коулсоном он согласился. Клинт попытался вспомнить тот момент, когда Коулсон обсуждал с Грином возможное сотрудничество. Тогда маг не дал чёткого ответа, и лучник был уверен, что это означает отказ. Но теперь оказалось, что Грин всё-таки передумал. — Я думал, после того, что произошло, он будет держаться от нас подальше, — проговорил Клинт, всё ещё пытаясь уложить новость в голове. Фьюри слегка приподнял бровь, словно оценивая слова агента. — И именно поэтому ты будешь отвечать за его адаптацию, — произнёс он. — Здесь, на базе, и на миссиях. Хоукай нахмурился, не сразу понимая, что имеет в виду Фьюри. Ответственность за Грина? Это выглядело странным. Маг, даже несмотря на потерю памяти, был вполне самодостаточным и сильным. И хотя их связь с Клинтом всегда была дружелюбной, Бартон не считал себя тем, кто должен контролировать его каждое движение. — Отвечать за него? Он не ребёнок. И точно не тот, кого надо контролировать на каждом шагу. Фьюри откинулся на спинку кресла, его взгляд стал жёстким и цепким. — А если он потеряет контроль? Если что-то пойдёт не так? — спросил он и, на мгновение прищурившись, указал взглядом на запястье агента. — Тогда тебе придётся быть тем, кто его остановит. Слова Фьюри наконец дошли до него. Бартон задумчиво глянул на своё собственное запястье, осознав, что тот говорит о следящем устройстве, которое Грину надели ещё в Щ.И.Т.-е. Внутри этого "смарт-браслета", как он выглядел на первый взгляд, была спрятана капсула с мощной дозой транквилизатора — достаточно сильной, чтобы остановить даже мага. Теперь всё стало ясно. Бартон помрачнел. Ему вовсе не хотелось даже думать о том, что придётся применить такую крайнюю меру против Грина. Он понимал, что магия парня делала его потенциально опасным, но ему всегда казалось, что Грин, несмотря на свою прошлую жизнь и потерянные воспоминания, не был той угрозой, которую все вокруг себя видели. — Ты серьёзно? — спросил он, глядя прямо в глаза Фьюри. — Это просто предосторожность, — ответил директор. — Но если момент настанет, ты должен быть готов. Клинт замер. Он прекрасно понимал, что означает это предупреждение. Ответственность за Грина, таким образом, ложилась на его плечи — не только как за коллегу, но и как за потенциальную угрозу. Однако Бартон надеялся, что этого никогда не случится. Несмотря на всю сложность ситуации, он доверял парню и не верил, что тот мог бы пойти против них. Клинт вздохнул, его взгляд на мгновение опустился к полу. Он вспоминал те моменты, когда Грин помогал им, спасал жизни, проявлял себя как надёжный союзник. Несмотря на всю тайну, которая окружала его прошлое, Грин не заслуживал такого недоверия. — Он не враг, — тихо сказал Клинт, возвращая взгляд на Фьюри. — Мы оба это знаем. Фьюри не отвёл взгляда, его лицо оставалось бесстрастным. — Мы этого не знаем, Бартон. Но надеемся, что ты прав, — сказал он, вставая из-за стола. — Этот разговор был не для того, чтобы обсуждать, враг он или нет. Это было о том, как действовать, если что-то пойдёт не так. Директор обошёл стол и замер на мгновение, глядя на Бартона сверху вниз. — Если ты не уверен, что справишься, скажи сейчас, — добавил он. Хоукай поднялся и выпрямился, его взгляд был твёрдым. — Я справлюсь, — сказал он уверенно, хотя внутри всё ещё чувствовал сомнения. Фьюри кивнул, удовлетворённый этим ответом. — Тогда иди. Он прибудет через час, — сказал директор, возвращаясь к своему столу. Клинт направился к выходу, его мысли были сосредоточены на Грине. Как тот изменился? Почему согласился вернуться? И что придётся сделать, если всё-таки дойдёт до того, что Фьюри предусмотрел? Когда он вышел из кабинета, он остановился на мгновение в коридоре, глубоко вздохнув. Ему предстояло многое обсудить с Грином, и он надеялся, что сможет найти правильные слова, чтобы объяснить, что доверяет ему, несмотря ни на что.***
Клинт стоял у входа на базу, прислонившись к стене и задумчиво разглядывая горизонт. Время от времени его взгляд скользил к массивным воротам — в ожидании появления Грина. Не то чтобы Бартон волновался, но ему хотелось увидеть, как парень выглядит после всего, что с ним случилось. Разговор с Фьюри всё ещё гудел в его голове. "Полностью под твою ответственность" — такие слова редко приносили спокойствие. Наконец, по другую сторону ворот показался знакомый силуэт. Грин шагал уверенно, хотя Клинту показалось, что в его движениях чувствовалась некоторая осторожность, словно маг всё ещё приспосабливался к новой реальности. Его длинное пальто слегка развевалось на ветру, а глаза, как всегда, были скрыты за глубокой задумчивостью. — Приветствую, маг, — с лёгкой улыбкой поприветствовал Клинт, отходя от стены и поднимаясь навстречу. — Привет, Клинт, — тихо, но тепло ответил Грин, остановившись рядом. — Рад снова видеть знакомое лицо. Бартон кивнул, ощущая между ними ту же непринуждённую связь, которая всегда существовала. Несмотря на все события последних месяцев, парень оставался прежним, хотя тень усталости и размышлений всё ещё висела над ним. — Ну, как оно — снова в строю? — спросил Клинт, скрестив руки на груди. Грин чуть улыбнулся, но его глаза оставались серьёзными. — Честно? Немного странно. — Он задумчиво посмотрел в сторону. — Я не думал, что вернусь сюда. Но... теперь у меня есть работа, и я хочу использовать свои способности с пользой. Клинт кивнул, понимая его чувства. Щ.И.Т. был не самым простым местом для работы, особенно после того, через что прошёл Грин. Однако, для кого-то, вроде него самого, работа здесь была как возвращение домой. — Это хороший настрой, — сказал Бартон. — Ну, раз уж ты здесь, давай проверим, как ты держишь форму. Немного тренировки никогда не помешает. Грин вздохнул, но улыбка на его лице говорила о том, что он не против. — Почему бы и нет, — ответил он. — Не мешает размять мышцы после долгого перерыва. Они направились в тренировочный зал базы. Просторное помещение было оборудовано всем необходимым — от тренажёров до полигонов для ближнего боя. Бартон сразу же настроил программу тренировочного симулятора, выбрав для начала обычную схему. — Готов? — спросил Клинт, когда программа активировалась и несколько дронов начали кружить вокруг них. — Всегда, — ответил Грин, его глаза вспыхнули, когда он приготовился к атаке. Дроны тут же активировались и начали выпускать лазерные импульсы. Грин легко уворачивался, его движения были быстрыми и точными. Время от времени он поднимал руку, и один из дронов внезапно останавливался в воздухе, окутанный светящимися зелёными нитями магии. — Твои навыки не заржавели, — прокомментировал Бартон, уворачиваясь от выстрелов и поражая один из дронов стрелой. — И не собираются, — с улыбкой ответил Грин, изящным движением посылая энергетический заряд, который выводил из строя ещё одного врага. Тренировка продолжалась около часа. Грин явно не утратил своей силы и ловкости. Клинт был впечатлён, хотя и не показывал этого. Он знал, что парень силён, но после всего случившегося, он опасался, что маг может быть ослаблен или деморализован. Однако тот действовал с уверенностью и точностью, словно никогда не покидал поля боя. Когда дроны наконец замерли и система завершила симуляцию, Клинт, тяжело дыша, снял тренировочные перчатки и обернулся к Грину. — Отличная работа, — сказал он, отирая пот со лба. — Похоже, ты в отличной форме. Маг кивнул, вытирая пот со лба и стараясь поймать дыхание. — Спасибо, Клинт. Тренировка была действительно полезной. — А теперь перейдём к делу, — сказал Бартон, меняя тон на более серьёзный. — Сегодня ночью у нас миссия. Что-то простое на первый взгляд, но нужно быть готовым ко всему. Грин посмотрел на него с интересом, готовясь к тому, что будет дальше. — Нам нужно будет проникнуть на склад, который используется для контрабанды редких артефактов. Щ.И.Т. подозревает, что некоторые из них могут представлять магическую угрозу. Мы должны выяснить, что там происходит и, если понадобится, устранить угрозу. Глаза Грина засверкали. — Магическая угроза? Что-то новенькое? — Возможно. Пока это всего лишь подозрения, — ответил Бартон. — Но я знаю, что Фьюри не стал бы отправлять нас туда, если бы не было веских оснований. Грин задумчиво кивнул. Магическая угроза действительно звучала интересно, и парень уже предвкушал предстоящую миссию.