Глава 11
6 января 2025 г., 12:00
- Керри, по старой дружбе, может быть, дашь больше? – медовым тоном спрашивает мой брат, обаятельно улыбаясь.
- Фредерик, мальчик мой…
Керри подходит к Фредерику и… ударяет его по лбу декоративной деревянной ложкой, после чего хватает за ухо.
- Мальчик мой, - продолжает женщина, - не нужно пытаться обаять меня: во-первых, я – фейра и на нас такие трюки не действуют, во-вторых, мы же, как ты сам сказал, друзья.
- Хорошо-хорошо, извини… - извиваясь, извиняется брат. – Просто, нам очень нужны деньги, мы хотим отправиться к дедушке и бабушке Роберта – Дуриану и Инди, а, сама понимаешь, без мерцательных камней мы туда доберёмся к следующему февралю…
- Ох, - вздыхает женщина, отпуская ухо моего брата, - каждый раз спрашиваю себя – почему я тебя жалею?
- Потому что мы друзья. – улыбается Фредерик.
- Мальчик, я старше тебя на целую вечность. – смеётся Керри.
- И что? – удивляется мой брат. – Разве это мешало нам дружить, разве может помешать?
- Фредерик, - качает головой женщина, - чем старше ты становишься, тем заметнее становится то, как не хватило тебе матери… Мальчик мой, почему же судьба так жестока, что не позволяет вам – маленьким волчатам расти в родной семье?
- Потому что наша мама – зверь, а отцу мы не нужны. – совершенно спокойно отвечает брат. – Керри, зачем ты убиваешься?
- Потому что. - снова качает головой. – Фредерик, ты едва ли сможешь это понять.
- А Роберт?
- М? – поднимаю голову, услышав своё имя.
- А Роберт… - вздыхает женщина. – Он, вообще, та ещё загадка…
- И вовсе я не загадка. – возмущаюсь я. – Почему вы так думаете?
- Можешь думать всё, что захочешь, но я не стану тебе объяснять своих слов. Роберт, просто, прими это.
- А я если я так не считаю, если я не согласен с тобой, почему я должен соглашаться? – не оставляю я попыток докопаться до истины.
- Потому что от правды не убежишь и не отмахнёшься.
- Всё, полно. – объявляет Фредерик, вставая между нами. – Керри, так ты согласна заплатить нам больше?
- У меня есть идея получше… - загадочным тоном отвечает женщина. – Сейчас, подождите минутку…
Оставив нас в основном помещении магазина, Керри ныряет в темноту какого-то подсобной комнатки.
- За чем она пошла? – спрашиваю я у брата.
- Не знаю. – пожимает плечами. – Это же – Керри, она, как ветер, никогда не знаешь, чего от неё ожидать, а что? – Фредерик подходит ко мне, кладя ладонь на плечо и участливо заглядывая в глаза.
- Ничего, - опускаю взгляд, - просто интересно…
Прикусываю губу и продолжаю изучать свои ноги, которые казались сейчас такими незнакомыми и чужими: никаких джинсов, никаких кроссовок… Конечно, я уже несколько попривык к местной одежде, которая, по сути, не так уж и отличалась от привычной мне, но одежда, выданная нам Керри, была, мягко говоря, страной... И если наряд брата вписывался хоть в какие-то рамки привычного для меня, то мой костюм оставлял просто неизгладимое впечатление: чёрные обтягивающие штаны из плотной ткани со странными рюшами по низу штанин и вокруг коленей, такая же чёрная блуза с невозможно объёмным украшением на груди и поверх всего этого плотный пиджак из жёсткой ткани, который имел цвет тёмного вина и большое количество бронзовых нашивок в области плеч и груди. Словом, мне было крайне непривычно видеть себя таким. На самом деле, наряд брата не сильно отличался от моего, просто он был светлее, в нём преобладали белые и кремовые цвета, а ещё не было ужасного огромного жабо на блузе и железные украшения на пиджаке были серебристые, а не вульгарно-красно-золотые.
- Нашла! – раздался победный возглас из подсобки и через мгновение перед нами появилась Керри, прячущая руки за спиной.
- Что там у тебя? – тут же заинтересовался мой брат и попытался заглянуть ей за спину.
- Не сунь свой нос. – беззлобно ответила женщина.
- Скажииии! – затянул брат. – Керри, ну, прошу тебя, ты же знаешь, какой я любопытный!
- Знаю, - кивает, прикрывая большие голубые глаза пышными ресницами, - но вы должны мне кое-что пообещать…
- Для тебя – всё, что угодно. – улыбается мой брат.
- Ты ещё не выслушай мою цену, а уже готов всё исполнить, это очень недальновидно.
- А я рискованный.
- Керри, может быть, ты скажешь, чего ты хочешь? – предлагаю я, вмешиваясь в разговор.
- Да, - кивает, - знаете, век фейр бесконечен и оттого так скучен порою, никаких событий, все друзья умирают, оставляя меня вновь одну.
- Увы, но и я когда-нибудь умру.
- Фредерик, – пихаю брата в бок, - что ты такое говоришь?
- Роберт, мы все когда-нибудь умрём и это будет единственно правильным. – спокойно отвечает брат.
Я ёжусь от его слов, потому что они кажется мне такими знакомыми, хоть я и слышу это выражение в первый раз…
- Хорошо, Керри, - возвращаюсь я к теме, - ты хотела что-то сказать?
- Да, я хочу, чтобы вы пригласили меня на свои свадьбы.
- Ахах, Керри, - смеётся мой брат, обнимая женщину за плечи, - у нас даже нет возлюбленных, какая может быть свадьба?
- Но ведь они непременно появятся? – отвечает женщина и почему-то смотрит на меня.
Этот долгий, проникающий в душу взгляд смущает меня и заставляет отвернуться. У меня возникает такое чувство, будто эта бессмертная женщина увидела во мне нечто большее, что-то такое, что я сам о себе ещё не знал.
- Хорошо, - киваю я, - мы обязательно пригласим тебя, Керри, вот только полюбим кого-нибудь…
- Увы, но это будет не скоро… - разводит руками мой брат.
- Говори за себя, Фредерик. – загадочно улыбается Керри, продолжая смотреть на меня.
- Что вы… ой, то есть ты хочешь этим сказать? – смущённо и непонимающе спрашиваю я.
- Так вы хотите увидеть, что я для вас приготовила? – легко переводит тему женщина, играя на нашем ребяческом любопытстве.
- Конечно! – восклицает Фредерик. – Что у тебя там? Что? – он скачет вокруг неё зайчиком, такой милый, такой весёлый и беззаботный, что я невольно начинаю ему завидовать.
Я всегда завидовал тем, кто умел быть такими настоящими и открытыми миру, кто не боялся и просто чувствовал и жил, открывая мину свою душу и принимая его любовь в ответ. Жал, но я никогда так не умел, точнее… Точнее, я поступал так только с Табитой. Да, в те короткие четыре дня, что у меня была подруга, я был настоящим и даже козни злоумышленников не могли меня заставить опустить руки, а потом… А потом я всё испортил. Но – нет, я не жалею. Я прогнал её, обидел, чтобы спасти. Не скажи я ей всех тех слов, что я сказал, она бы осталась и пала жертвой животной части меня, а зверь, как известно, никого не щадит. Зверю всё равно на то, кто перед ним: друг или враг, хозяин или простой прохожий, я это понял, когда напал на Чару…
- Ты серьёзно? – слышу изумленный возглас брата. Кажется, я что-то пропустил…
- Абсолютно, бери, берите. – женщина вкладывает в руки брата какой-то маленький мешочек тёмного бархата. – У меня нет лишних денег для уплаты вам, но я могу вам дать то, для чего вам и нужны средства.
- Мы вернём, - говорит брат, - мы обязательно вернём их тебе.
- Брось. Фредерик, - улыбается Керри, - не думай об этом. Пользуйтесь, на здоровье, только дров не наломайте. – улыбается и смотрит на меня. – А то у тебя приключения в крови.
- Вообще-то, - отвечаю я, когда брат обнимает меня за плечи, - Дуриан, Инди, Элиот и Чара мне не родственники, так что, в моей крови совсем нет приключений.
- А разве так важно, чтобы в тебе текла их кровь? – спрашивает брат. – Они – часть тебя, и ты этого никогда не изменишь.
- Нет, Фредерик, - качаю головой, опуская глаза, - ты не прав.
- Тогда, зачем ты хочешь отправиться к бабушке и дедушке?
- Ты же знаешь… - вздыхаю. – Я хочу найти отца и потому хочу обратиться к Дуриану и Инди.
- И всё?
- А ещё я хочу, чтобы они передали как-то Элиоту и Чаре, что со мной всё в порядке, да и сами узнали о том, что их дети живы и здоровы. Но я совершенно не хочу становится частью их семьи…
- Почему? – перебивает меня брат.
- Хотя бы потому, что я им – не семья.
- Ты очень драматично категоричен. – отвечает Фредерик, вытряхивая из мешочка два лиловых камешка. – Но, на самом деле, никто из нас не знает истиной правды.
- Ты прав. – киваю, не желая продолжать спор. – А что это за камни?
- Ты где был? – смеётся Фредерик. – Это – мерцательные камни, с их помощью мы отправимся к твоей семье.
- Керри уже заплатила нам?
- Где ты был? – вновь повторяет мой брат, сдерживая смех. – У Керри нет достаточно средств, но есть это. – он поднёс ладонь с камнями к моему лицу. – Это – мерцательные камни.
- Она нам их подарила?
- Хм, дала в безвременное пользование, так будет правильнее сказать.
- То есть, мы можем отправляться?
- Так точно.
- Это хорошо, но… Но нам же нужен их адрес? Как мы узнаем адрес? – спрашиваю я.
- Дорогой брат, - мягко улыбается Фредерик, вновь обнимая меня за плечи и склоняясь к моему лицу, - мерцательным камням достаточно указания, к кому ты хочешь попасть.
- Так просто?
- Так просто. – кивает брат. – Ты готов?
- Н… Наверное… - неуверенно отвечаю я.
За последние дни в моей жизни случилось так много, что голова шла кругом и новые приключения несколько страшили, потому что я ещё не успел отойти от старых…
- Короче, готов. – отвечает за меня брат.
Я хочу запротестовать, но не успеваю. Фредерик хватает меня за запястье, игнорируя мои невнятные попытки остановить его, и говорит:
- Мы хотим оказаться на пороге дома Дуриана Болека и Инди Ингрид.
Раздаётся негромкий хлопок и всё поглощает лиловый туман. Когда приятно-цветочная дымка рассеивается, я могу увидеть двери перед собой. Непонятливо оглядевшись, я понимаю, что мы стоим на крыльце какого-то красивого и ухоженного дома внушительных размеров. Я хочу получше оглядеться, прийти в себя, но брат обрывает мои мысли:
- Звони, Роберт. – улыбается мне Фредерик, мягко подталкивая руку к замысловатому крупному механизму, наверное, являющемуся дверным звонком.
Сам не знаю, зачем, но я подношу ладонь к механизму и опуская на него. По ту сторону двери слышится пронзительный перезвон и сразу же за ним следует голос, на слух принадлежащий парню не многим старше нас:
- Иду-иду, кто там?
- Это… - начинаю и тут же осекаюсь.
- Извините, не расслышал, повторите.
- Отвечай, Роберт. – склоняясь ко мне, тихо шепчет Фредерик.
- Я… Я не уверен…
- Отвечай! – настойчивее, но всё ещё шёпотом повторяет мой брат. – Отвечай, а то так и будет всю жизнь трусить.
Слова Фредерика задевают меня за живое и я, напрягши плечи, глубоко вдыхаю и на выдохе отвечаю:
- Это – Роберт Ингрид Болек Андерсон.
- И Фредерик Иидосаах.
- Это твоя фамилия? – тихо спрашиваю я.
- Да, фамилия Гарри. – кивает брат. – Так вы нам откроете?
- Роберт Ингрид Болек Андерсон? – повторяет парень. Даже через закрытую дверь сочится его удивление. – Подождите…
За дверью слышится возня, после чего щёлкают механизмы замков и дверь приоткрывается, открывая нашему взору удивленного светловолосого юношу.
- Ам… - прикусываю губу, переминаясь с ноги на ногу. – А кто вы?
- Меня зовут – Грэди, я – смотрящий за домом. А вы… - парень смотрит сперва на Фредерика, затем на меня, задерживая на мне взгляд. – Вы сказали, что ваша фамилия Ингрид Болек Андерсон?
- Так и есть, - киваю, - меня воспитали Элиот Ингрид Болек и Чара Андерсон, потому я и ношу такую длинную фамилию.
- Грэди, кто там пришёл? – слышу я приятный женский голос и отчего-то сжимаюсь, словно наше пребывание здесь преступно.
- Госпожа, к вам пришли Роберт Ингрид Болек Андерсон и Фредерик Иидосаах. – отвечает парнишка, удивительно точно воспроизведя наши непростые имена.
- Как? – удивлённо переспрашивает женщина.
Слышится стук каблучков, поспешные шаги и из-за угла появляется, наверное, хозяйка дома. Она кутается в бирюзового цвета шаль, которая оттеняет её голубые глаза, а пшенично-русые волосы делают её такой девчонкой, несмотря даже на седину в них и неглубокие морщинки на лице.
- Вы сказали, что ваша фамилия – Ингрид Болек Андерсон? – спрашивает женщина, смотря то на меня, то на Фредерика.
- Это я. – киваю я. – Меня зовут Роберт Ингрид Болек Андерсон.
- А я – Инди Ингрид. – представляется женщина, сделав неглубокий реверанс.
- Получается, что я… ваш внук? – говорю я и сам удивляюсь. – Приятно познакомиться.
- Мой внук? – переспрашивает женщина. – Дуриан? – громко зовёт она. – Дуриан, прошу тебя, подойди ко мне!
Проходит совсем немного времени, молчание не успевает затянуться и стать неловким, и к нам выходит мужчина с белёсыми, но не от седины волосами и такими же, как у Элиота, угольно-чёрными глазами.
- Ты звала меня, Инди? – мягко спрашивает мужчина и от этой такой простой фразы веет такой любовью и нежностью, что я невольно пячусь, боясь нарушить их идиллию.
- Да, Дуриан. – кивает женщина. – К нам пришли эти молодые люди, - указывает на нас, - и представились… нашими внуками.
- Я говорил только за себя. – тихо поправляю её я.
- Роберт, я ведь не ошибаюсь? – киваю. – Роберт, вы одинаковые, что говорит о том, что вы – братья-близнецы, а, значит, раз ты – наш внук, то и твой брат тоже.
- Внук? Ой, то есть, внуки? – удивляется мужчина. – Грэди, пожалуйста, покинь нас. – он отсылает паренька, который незаметно исчезает. – Извините, но вы не можете быть нашими внуками, - говорит мужчина и в его голосе слышна неподдельная боль, - наш сын – Элиот погиб четырнадцать лет тому назад, в возрасте шестнадцати лет.
- Почему вы думаете, что он погиб? – спрашиваю я и мой тон получается слишком возмущенным.
- Потому что он провёл обряд, который может всё, но отнимает взамен жизнь, он пожертвовал собой.
- Да, пожертвовал. – соглашаюсь я. – Но он не умер! Он, Чара и я, мы оказались в мире людей и технического прогресса, нас туда забросила воронка.
- Извини, но это не может быть правдой. – горько отвечает мужчина.
- Почему вы не верите мне?
- Правда, Дуриан, почему? – спрашивает его жена. – Может быть, выслушаем их?
- Я не против Инди, пусть говорят. – соглашается мужчина. – Молодые люди…
- Роберт и Фредерик. – напоминаю я.
- Роберт и Фредерик, зачем вы пытаетесь навязаться нам в родственники?
- Мы пытаемся? – удивляется Фредерик. – Мы…
- Фредерик, позволь мне. – останавливаю я брата. – Инди, Дуриан, можно мне называть вас по имени?
- Да.
- Пожалуйста, не думайте, что мы хотим навязаться вам в родственники, стать частью вашей именитой семьи. Да, я знаю, что вы знамениты и состоятельны, но пришёл я к вам совсем не для того, чтобы отхватить кусок вашего состояние. Дело в том, что я попал сюда через, через… - смотрю на брата, прося помощи в объяснении.
- Я узнал о том, что у меня есть брат-близнец и захотел его отыскать. Оказалось, что он в мире людей и технического прогресса. Как вы знаете, Элиот закрыл наш мир и теперь при помощи трансфера не переместишься, да и нет его у меня. Я со своим приёмным отцом три года вычисляли место появления Гномьей Тропы, которая будет вести именно в тот мир и именно в нужный нам город. Когда всё совпало, я послал своего ворона, чтобы она заманила Роберта в портал, потому что для добровольного перехода человека, как вы, наверное, знаете, нужна серьёзная жертва. Она заманила и вот Роберт здесь, а его семья – Элиот и Чара остались там.
- И они совершенно не в курсе ситуации. Я не сказал им ничего, я просто пошёл ночью за вороном. И вот я и подошёл к сути. – вздыхаю. – Я очень хочу, чтобы вы помогли мне передать весточку своей семье. Выискивать три года новый портал слишком долго, они изведутся, а у вас, я уверен, достаточно силы, чтобы отправить хотя бы письмо в другой мир. Вот, теперь вы видите, что я ничего не хочу от вас поиметь в плане почёта и богатства, они мне не нужны. Но только вы сможете обеспечить спокойный сон мне и моим приёмным отцам, которые, я уверен, сбили уже все ноги в поисках меня, потом что они меня любят.
- Ты говоришь правду? – спрашивает Дуриан.
- Я могу поклясться, в том мире, где я жил, клятвы имеет вес.
- Потому что люди верят в бога… - тихо добавляет Дуриан, смотря в одну точку, будто вспоминая что-то.
- Знаете, я бы с удовольствием предоставил вам доказательства, вот только телефона у меня с собой нет, в котором есть наши совместные фотографии, бумажных фото тоже нет, есть только слова и память.
- Если ты говоришь правду…
- Я говорю правду. – уверенно отвечаю я.
- Тогда, получается, что Элиот и Чара живы? – Дуриан переводит взгляд на супругу и долго смотрит в её глаза, будто они обмениваются мыслями.
- Получается, что так… - отвечает женщина. – Знаешь, Дуриан, у нас есть все основания, чтобы не верить нашим гостям, но лично у меня нет никакого желания.
- Инди, я думаю тоже самое. – кивает мужчина. – Роберт, Фредерик, мы верим вам.
Мой брат расплывается в широкой улыбке, невольно делая шаг навстречу родственникам, я же веду себя скромнее, оставаясь на месте, улыбаясь смущенней, но так же радуясь внутри. Может быть, мы никогда и не станем одной семьёй, потому что никогда ею не являлись, но, возможно, я смогу стать причиной воссоединения настоящих родственников, смогу вернуть давно потерянного сына родителям. Ведь, хоть Элиот никогда этого и не говорил, но я уверен, что он скучает по семье, потому что по родным нельзя не скучать. Даже, если ты никогда их не видел, не знаешь, как они выглядят и как их зовут, ты скучаешь, уж я то точно знаю.